當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 李煜唐詩《望江南》賞析

李煜唐詩《望江南》賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

  【作者介紹】

李煜唐詩《望江南》賞析

溫庭筠(812~870),本名岐,字飛卿,排行十六,太原祁(今山西省祁縣)人。溫庭筠少負才華,長於詩賦,然而生性傲岸,好譏諷權貴,因得罪宰相令狐絢而累試不第;又因長期出入歌樓妓館而爲士大夫不齒。僅任過方城尉、隋縣尉、國子監助教等微職。

溫庭筠爲晚唐詩詞巨匠,其詩因多述個人淪落不遇及男女愛情,與李商隱齊名,號爲“溫李”。其詞與“韋莊”齊名,又稱“溫韋”,人稱花間派詞人。溫庭筠在語言風格上穠豔綺麗,細膩婉媚,有獨特的觀察力與表現力,格調高峻而常含悲劇色彩,風格卓著。有《溫庭筠詩集》、《金奩集》傳世。

  【解題】

溫庭筠的詞以婦女題材爲主,這與他仕途失意,長期生活於歌館樓臺有關。本詞是一篇深閨怨詞,對思婦心理行爲的描寫十分動人。

閨怨是文學的古老話題,是社會生活的綜合反映,溫詞大量此類作品,使“詞”這種新的文學體裁一開始就與離愁別苦結下了不解之緣,開後世“婉約派”之先河。

“望江南”是詞牌名,又叫《憶江南》《夢江南》《江南好》等,二十七字,三句入韻,平聲。詞牌是詞調(樂譜)的名稱。

本首選自俞平伯《唐宋詞選釋》。

  【注評】

梳洗罷,獨倚望江樓。

梳洗:梳頭洗臉、化妝等婦人的生活內容。

獨:獨自,單一。

望江樓:樓名,因臨江而得名。盼望之情,寂寞愁腸,隱然可見。

過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。

千帆:上千只帆船;帆:船上使用風力的布蓬,又作船的代名詞。

皆:副詞,都。不是:不是(自家夫君歸來之船)。

斜暉:日落前的日光;暉:陽光。

脈脈:默默含情達意的樣子,這裏是擬人手法。

腸斷:形容極度悲傷愁苦。

白蘋;一種開白花的水草,蕨類植物。

洲:水邊陸地。

望盡天涯路,不見心上人,傷心情難禁。

  【譯文】

梳洗化妝已罷,獨自倚靠在望江樓上(眺望)。過完了上千只船兒都不是(心上人船隻),只有日落前的餘輝含情凝睇着悠悠江水,(讓人日日)愁腸寸斷於白蒴洲頭。

  【簡析】

這是一首言簡意豐的閨怨詞,短短27字含蓄不盡地描摹出思婦的千般柔情,傾倒古今無數讀者。

開頭“梳洗罷”三字是略含喜慶的序幕,含有一派深情。正如司馬遷《報任安書》所說,“士爲知己者用,女爲悅己者容。”古時交通不便,信息難通,思婦的心上人雖無歸期,但又有隨時隨地、突然回家的可能性,故此婦每日有此梳妝的功課,一絲不苟,理雲鬢,施粉黛,成此柔媚風流之體態。俗語說“久別勝新婚”,思婦不僅時刻盼望着丈夫回來,而且要在丈夫來到時一展自己的照人光彩與青春魅力,喚醒其久違了的夫妻情愛,提高久別乍逢時的愛情質量!“獨倚望江樓”是上句“梳洗罷”之後心理及行爲的繼續與深化,獨倚望江樓,天際識歸舟,其情殷殷,希望滿懷;又是一個充滿激情的`一天,多麼不同尋常而富有美感。此句“獨”字也有特殊含義,思婦打扮得如此俏麗動人又怕人見,是她羞慚心理的寫照。故思婦眺望、企盼情人之舉動又有怕人識見的羞怯心緒,是思婦特殊身份的表徵,有一種悽清的美感效果。

從“梳洗”到“望盡千帆”是一個漫長難耐的焦躁時光,然而卻是迷離着玫瑰色夢幻的希望時期。接下來“皆不是”一語猝然將這夢幻扯破,重新將思婦拋向絕望的境地:看來今天又是白等了!一腔愁思又化成了悠悠江水,脈脈斜暉,這是最令人傷心的時刻,白日的梳洗、眺望不僅未能解愁,反而使愁思加重。

“斜暉脈脈水悠悠”一句還有一層含義,那就是倍添思婦“如之何勿思”的相思之苦。這無知的斜暉與悠悠江水每天此時相擁相戀,纏綿於暮色之中,不忍遽然分手,描畫出一幅夕陽無限好的美麗圖畫,不正是人間夫婦男耕女織、夫唱婦隨的某種象徵嗎。物猶如此,人何以堪,怎能不讓思婦腸斷呢?”

“腸斷”是出自《世說新語>的故事,這裏形容思婦極度的相思之苦。“白蒴洲”也非等閒之筆,因“蘋”爲水草,蘋、水相依而生,蘋失水則死。婦人不能與心上人生活在一起,不正像那無水之蒴嗎!觸景生情,能不傷懷?

詩貴含蓄,溫庭筠此詞深諳婦人心理,寥寥數語,寫盡思婦不盡情思,堪稱千古絕唱。

  【字詞句基礎知識舉要】

腸斷:

《世說新語·黜免》:“桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猨子者,其母緣岸哀號,行百餘里不去,遂跳上船,至便即絕,破視其腹中,腸皆寸寸斷。公聞之,怒,命黜其人。”

後世遂用“腸斷”比喻心中極悲傷。江淹《別賦》:“行子腸斷,百感悽惻。”本詩同。

亦作“斷腸”。白居易《長恨歌》“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴斷腸聲。”