當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 以訛傳訛文言文翻譯

以訛傳訛文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.19W 次

以訛傳訛是一個四字成語,下面就讓我們來看看以訛傳訛文言文翻譯的更多內容!

以訛傳訛文言文翻譯

宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”

譯:

宋國的丁家庭院裏沒有井,於是只能出門打水,所以經常有一個人在外面。等到他家院子裏打好井之後,這家人就告訴外人說:“我打井之後(就如同)得到了一個人(一般)。”

聽到了這話的人互相轉告說:“丁家人打井,挖出來了一個人!”有大臣聽說了,連忙告訴了宋國的國君。國王連忙派人去問丁家的人。姓丁的人說:“我的意思是說我得到了像一個人那麼多的勞力,不是說我從井裏挖出了一個人啊。”

【注音】yǐ é chuán é

【典故】世上相傳女媧補天煉五色石於此,故名採石,以訛傳訛。 宋·俞琰《席上腐談》

【解釋】以:拿,把;訛:謬誤。指把本來就不正確的話又錯誤地傳出去,越傳越錯。

【用法】作謂語、定語、狀語;指錯誤相傳

【結構】偏正式

【近義詞】三人成虎、謬種流傳

反義詞】衣鉢相傳、一脈相承

【押韻詞】愚者千慮,必有一得、楚弓楚得、咎有應得、信口開合、簪筆磬折、徒呼奈何、千載一合、張口吐舌、陶陶自得、超然自得、......

【年代】近代

【燈謎】流言生蜚語

歇後語】流言生蜚語

【英文】transmiterrors

【日語】誤(あやま)りを誤って伝える

【法文】fausserumeurvacrescendoàmesurequ'ellepassedeboucheenbouche

成語故事】從前楚國有個獵人,他捕鳥技藝很精湛。一次他捕獲一隻美麗的.山雞準備到城裏去賣,過路的富翁詢問是什麼鳥,獵人騙他是鳳凰,於是以2000金賣給富翁。富翁覺得鳳凰應該進獻給楚王,可是山雞在路上死了。消息傳到楚王那裏,楚王嘉獎他的忠心

【示例】這兩件事雖無考,古往今來,以訛傳訛,好事者竟故意的弄出這些古蹟來以惑愚人。 清·曹雪芹《紅樓夢》第五十一回