當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 東施效顰文言文翻譯釋

東施效顰文言文翻譯釋

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41W 次

東施,傳說爲春秋時期越國美女西施的鄰居,見於成語東施效顰”,最早出自《莊子·天運》,這是小編整理的東施效顰文言文翻譯釋,喜歡大家喜歡。

東施效顰文言文翻譯釋

原文

西施①病心②而顰③其裏④,其裏之醜人見而美之,歸亦捧心而顰其裏。其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知顰美⑦,而不知顰之所以美。

——選自《莊子·天運》

註釋】:

①西施:越國的美女 。②病心:心口痛。 ③顰:皺眉頭。 ④裏:鄉里。⑤去:躲開,避開。 ⑥挈:帶領 。⑦顰美:皺着眉頭美。

譯文

西施心口痛,所以皺着眉頭走在村子中,村中的一個長得醜的人看見了(西施)覺得她很漂亮,回家後也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人見了她,牢牢地關着大門不出去;窮人見了東施,帶着妻兒躲開(她)跑開。(東施)知道皺着眉頭會很美,卻不知道皺眉頭爲什麼會美。

  【相關鏈接】

邯鄲學步

壽陵餘子學行於邯鄲,未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。(選自《莊子.秋水》)

選文大意:有個壽陵人,聽說邯鄲人走路的樣子很好看,就趕去邯鄲學習人家的步法。可是,他不僅沒有學到邯鄲人走路的技巧,反而連自己原來走路的方法也忘記了,結果只好爬着回家。

1.解釋下列句子中加粗的'詞。

(1)其裏之醜人見而美之:_____________________

(2)挈妻子而去之走:_________________________

2.請將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。

彼知顰美,而不知顰之所以美。

______________________________

3.閱讀上文及鏈接材料,請針對東施和壽陵人失敗的原因,給其中一位提一點建議。

________,我想對你說:_________________________。

參考答案:

1.(1)認爲……美

(2)離開

2.她(醜女)只知道(西施)皺眉很美,卻不知道(西施)皺眉顯得美的原因。(意對即可)

3.示例:東施,建議從實際出發,取人之長,不可盲目效仿