當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 綠衣使者文言文翻譯

綠衣使者文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

古代說的綠衣行者,指的是鸚鵡,下面是小編爲大家帶來的綠衣使者文言文翻譯,希望能幫助到大家。

綠衣使者文言文翻譯

原文:

唐明皇時,長安楊崇義妻劉氏與鄰人李氏私通,欲殺崇義,崇義喜鸚鵡,常自喂之。一日,崇義醉歸,劉與李謀而殺之,埋枯井中,童僕皆不知之,惟鸚鵡見之。劉氏故令童僕覓夫,並告官。官日夜捕賊不得,詣揚家索。架上鸚鵡忽曰:“殺家主者,劉與李也。”官收二人拷問,具招實情。遂置二人於法,並奏明皇。明皇稱鸚鵡義,遂喂於宮中,封爲“綠衣使者”。

譯文:

唐明皇時期,長安楊崇義的妻子劉氏和鄰人李氏私下裏來往,想要殺掉楊崇義。楊崇義喜歡鸚鵡,常常自己餵它。一天,楊崇義酒醉歸來,劉氏和李氏(趁機)謀殺了他,(把屍體)埋到了枯井裏。家裏的`童子和僕人都不知道這件事,只有鸚鵡看到了。(殺完人後,)劉氏(裝作)讓童子和僕人去找自己的丈夫,並報了官。官府夜以繼日地捕捉嫌犯都沒有抓到,於是去楊家察看。忽然,架子上的鸚鵡說:“殺掉我家主人的是劉氏和李氏。”官府(立即)將她們兩個捉去拷問,兩人說了事情。於是,官府把兩人依法處決,並把這件事情奏報給了唐明皇。明皇說,鸚鵡有情有義,於是(差人帶回來)養在宮裏,封號“綠衣使者”。