當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《鄭人買履》文言文字詞註釋

《鄭人買履》文言文字詞註釋

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41W 次

鄭人買履,既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的`人因過於相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。下面給大家蒐集整理了《鄭人買履》文言文字詞註釋,希望對大家有所幫助!

《鄭人買履》文言文字詞註釋

  原文

鄭人有欲買履者(一些書上寫“鄭人有且置履者”),先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得 履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

人曰:“何不試之以足? ”

曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

鄭:鄭國

且:將要,

欲:將要,想要。

者:定語後置,(怎麼樣)的人。

先:首先,事先。

度(duó):衡量。動詞,用尺子度量的意思。

而:順承連詞,意爲然後。

置:動詞,放,擱在。

之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

其:代詞,他的,指鄭人的。

坐:同“座”,座位。

至:等到。

之:動詞,到……去,前往。

操:動詞,拿、攜帶。

已:時間副詞,已經。

得:得到;拿到。

履:名詞,鞋子,革履。

乃:於是(就)。

持:動詞,拿,在本文中同“操”。

度(dù):名詞,量好的尺碼。

之:代詞,代量好的尺碼。

操:攜帶。

及:等到。

反:通“返”,返回。

罷:結束

遂:於是。

寧(nìng):副詞,寧可,寧願。

自信:相信自己。

以:用。

市罷:集市結束。

至之市:等到前往集市。

何不試之以足:之,代詞,代指他想買的那個鞋子,是特殊句式中的倒裝句,正常語序應該是"何不以足試之?" 意思是爲什麼不用腳去試試鞋子呢?

 釋義

停頓釋義

鄭人有/欲買履者,先/自度/其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂/不得履。

人曰:“何不/試之以足?”

曰:“寧信度,無/自信也。”

 句式釋義

鄭人有欲買履者或“有欲買履之鄭人”

何不試之以足(狀語後置句):以現代句式爲“何不以足試之”。以:何不用自己的腳去試一試。

而置之其坐(省略句):而置之(於)其坐

 近義詞

生搬硬套, 死板教條, 刻舟求劍, 墨守成規, 冥頑不靈, 膠柱鼓瑟 , 因循守舊。

 反義詞

達權通變,靈機應變, 隨機應變。

成語寓意

這個故事告訴人們:對待事物要會靈活變通、隨機應變,不能 墨守成規,死守教條,要注重客觀現實的事實,爲人處事要從實際出發。