當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 高中文言文

高中文言文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

高中文言文1

信者,不疑也,不差爽也,誠實也。言出由衷,始終不渝。信字從人言,人言不爽,方爲有信也。誠心之意也,以誠居心,必然誠實。處世端正,不誑妄,不欺詐者,是爲信也。

高中文言文

信,五常之一也。於人無信不立,於國無信不成。信有三境也。信於人,尊以敬。此第一境;信於衆,事之成。乃第二境;信於天下,決勝乾坤,至萬衆以歸一。可謂三也。

漢之郭汲,可稱一也。巡西立信,獲稚子之贊碑。爲官端正,贏尊仰於其民。承儒家之信義,現中華之正氣。存於天道之中,溢於四海之外。

秦有商鞅,涉木立信。是謂二者。涉木數金,取民衆之深信。無欺無詐,得變法之可成。收人和之貴氣,吸五常之精華。國富而民強,霸業則雄圖,並八荒於一地,收宇內之河山。

信於天下者,吾未知也。何也?一境賢人,二境聖人,三境何人?三境者,非人也,乃國者。周幽求笑,戲諸侯於烽火。玩弄衆臣,使乾坤之決裂。今我共和之國,可謂信於天下也。於內,問政於民,小康之有道。取信於衆,國家之富強。對外,開誠佈公,創良好之時局。立信各國,開中華之正氣。得外交之良象,贏口碑於世界,逢盛世以發展,迎佳期而長觀。百有餘年,使民族之獨立,統分裂之河山,滅賊寇於東方,至萬衆以歸一。扭轉乾坤,華耀神州。

小信於事,守時,迎人,相約,許諾,皆是矣。中信於人,信任,誠心,信義,可知矣。大信於衆,秉公,爲民,洞察,公正,信道,是謂矣。聖信於天下,純實,開誠,不疑,互信,博信,是矣。

信於古道,泛而有之。信於今道,是以精求。古之信義,乃無常之常,不足爲道,如充腹以食。今之信義,是少之又少,讚不絕口,猶勒功之誇。嗚呼,信義之爲數不勝古也,信於人者,稍易,吾可見矣。信於衆者,過難,猶江中之一葉。每有信者,其事至誠,吾獨樂甚,丹心甚慰。

張氏,景珍,年六十有二,尊信義,餘嘉其能行古道,故作《信說》以貽之。

高中文言文2

 高中文言文判斷句

用名詞或名詞性短語表示判斷的句子,叫判斷句。

現代漢語一般是在主語和謂語之間用判斷動詞是來表判斷。但在古漢語裏,是多作代詞用,很少把它當作判斷詞用。因此,在絕大多數情況下藉助語氣詞來表示判斷。

高中文言文常見的判斷句式有以下幾種:

1.主語後面用者表示停頓,在謂語後面用也表示判斷,即者也式。這種判斷句式,是古漢語中表示判斷的典型格式。如:廉頗者,趙之良將也。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)

2.主語後面用者表示停頓,而謂語後面不用也,即者式。這種判斷句式中的'者不譯,翻譯時只在主語和謂語之間加判斷詞是。如:柳敬亭者,揚州之泰州人,本性曹。

3.主語後面不用者表示停頓,在謂語後面用者也表示判斷,即,者也式。如:城北徐公,齊國之美麗者也。(《鄒忌諷齊王納諫》)

4.主語後面不用者表示停頓,只在謂語後面用也表示判斷,即,也式。這種判斷句式中也同樣不譯,翻譯時只在主謂之間加是。如:和氏壁,天下所共傳寶也。

5.者也都不用,即,式。譯成現代漢語時,只需在主謂語之間加是。如:劉備,天下梟雄。

6.用動詞爲表示判斷,即爲式。如:人方爲刀俎,我爲魚肉。(司馬遷《鴻門宴》)

7.用乃、即、則、皆、必等副詞表示肯定判斷,用副詞非表示否定判斷。

①今公子有急,此乃臣效命之秋也。

②此則岳陽樓之大觀也。(范仲淹《岳陽樓記》)

8.用是作判斷動詞,文言文中也有,但出現較晚並且少見。如:巨是凡人,偏在遠郡。(司馬光《赤壁之戰》)

高中文言文3

一、與政事相關的常用詞

官員到某地任職,做一些相關的政事,實行一定的政策,會引起各方不同的褒貶評論。於是官員與百姓、官員與官員、官員與國君(帝王)之間就會有許多“動作”發生。

1.詣:到,去。

2.勸:①鼓勵,獎勵;②受到鼓勵、獎勵。

3.課:考覈、督促、徵收。

4.風、化:教育感化教化。

5.按、案:巡視,巡行;考察,覈實,查明。

6.遊:①遊玩,遊覽;②旅行,外出求學或求官;③交際,交往。

7.趣、趨:①小步走,跑;又引申爲趕快,迅速。②通“促”,催促。

8.劾:舉報,檢舉,揭發。

9.白:告訴,報告。常用於官吏之間。

10.短:進讒言,說壞話。

11.害:嫉妒。

12.聞:①聽說,聽見;②使知道,報告給……知道。對於義項②要特別注意。其中省略的人往往是最高統治者――國君,強化了這一點,閱讀時就不至於認爲下文中國君和主人公發生的事件顯得突兀。怎麼國君知道了並參加進來了呢?其實就是“聞”字在起作用。如“齊桓晉文之事可得聞乎”。

13.折:指斥,指責,駁斥。

14.讓:①責備,責怪;②謙讓,辭讓。

15.黨:偏袒,夥同,包庇。

16.矯:假託,假傳。

17.質:作人質;抵押。

18.次:①臨時駐紮(用於軍隊);②住宿,停留(用於個人)。

19.輸:繳納(貢品或賦稅)――由“輸送、運輸”引申。

20.當:判刑,判罪。後多帶表示懲罰意義的詞語。

21.坐:①因……犯罪或錯誤,觸犯;②牽連,定罪。因爲。

22.多:讚揚,欣賞。“高、貴”等字,若帶賓語,就是意動,也意譯爲此。

23.少:批評,輕視,看不起。

這是一些常見的單音動詞。我們基本可以按照官員行爲、他官(官場)反應、社會評價三個層面來掌握。

二、值得重視的特殊單音詞

1.獄:案件,案情。 監獄:監管案件。

2.脫:①副詞,表推測,也許、或許;“事既未然,脫可免禍”。②連詞,表假設,倘若、如果。

3.第:①只,只是,只要;②科舉考試或官員考覈的等級,如“高第”就是高的等級。(單獨的.“最”也可表示等級)

4.獨:若在疑問句中,表反問,難道、怎麼。“相如雖駑,獨畏廉將軍哉”(《廉頗藺相如列傳》)。同樣用法的還有“寧”“顧”。

5.他:別的,其他的,另外的。“又顧而之他”“王顧左右而言他”(《齊人有一妻一妾》)。

三、值得了解的相關複音詞

1.下車:剛上任、剛到任。現有成語“下車伊始”。

2.乞骸骨、請辭、告老、請歸、乞歸:辭官。

3.用事:掌權,主管。

4.視事:在任,在職;辦公。

5.聽事:辦公的地方。

6.逆旅:旅館。

7.部曲:私家軍隊。

8.祖道:在路上設宴爲人餞行。祖,祭祀路神。

9.家人:平民,老百姓。不同於“家裏人”和“傭人、僕人”。

10.起家:起於家,就是從家裏被徵召爲官。

11.作色:發怒。

12.從子:侄子。從,堂房親屬;又如“從兄、從弟、從父”等。

四、相對穩定的通假字

1.鄉,通“向”:“侯生果北鄉自剄”(《史記魏公子列傳》)。

2.詳,通“佯”:“行十餘里,廣詳死”(《史記李將軍列傳》)。

3.蚤,通“早”:“旦日不可不蚤自來謝項王”(《史記項羽本紀》)。

4.倍,通“背”:“願伯具言臣之不敢倍德也”(《史記項羽本紀》)。

5.禽,通“擒”:“禽滅六王”(《史記秦始皇本紀》)。

6.畔,通“叛”:“人言公之畔,陛下必不信” (《史記淮陰侯列傳》)。

7.趣,①通“趨”:“兵法,百里而趣利者蹶上將” (《史記孫臏列傳》)。 “則命東下者斧斷其纜,趣京師者護以出,自是外戶不閉。”

②通“促”: “趣趙兵亟入關” (《史記陳涉世家》)。

8.內,通“納”:接納,讓……近來;藏。“無內諸侯軍”(《史記高祖本紀》)。

9.S,通“隙”:隔閡,矛盾。“令將軍與臣有S” (《史記項羽本紀》)。

10.責,通“債”:“此兩家常折券棄責”(《史記高祖本紀》)。

五、表示時間的詞

高考文言文的第三題,也就是目前試卷格局(除上海卷)的第十題――“對原文的敘述和分析正確(或不正確)的項”,錯誤項設置的一般特點是:個別字詞的錯譯和打亂原文的六要素,即主要是人與時、地、事的錯接。錯譯的字詞以上面的詞爲常見。至於人與時、地、事的錯接,也就是故意讓這幾個要素和主人公張冠李戴,比如補(譯)出的省略成分錯誤。因此,我們不應忽略一些能暗示前後事件關係的時間詞。

1.表瞬間:俄、俄而、俄頃;頃、頃之、頃刻、有頃;旋、尋、無何。

2.表過去:既、既而,先、先是、先時,初,時、當是時,曩(nǎng從前)、嘗,昔、向。

3.表一段時間:比、迨、逮、及、洎、居(後帶時間,則譯作“過了…”,不譯作“居住”,如“居無何,居三月”)

如果掌握這些字詞的同時,又養成閱讀時用“/”或序號標出事件起止的習慣,就明確了語境的起止區間,方便理解判斷。

高中文言文4

高中文言文閱讀理解專項訓練

一、歸納內容要點,概括中心意思

二、分析概括作者在文中的觀點、態度

歸納內容要點,概括中心意思與分析概括作者在文中的觀點、態度的考查同時進行。其基本含義是:在讀懂全文的基礎上,能對文中所涉及的人、事、情、理等相關內容的主要點作出概括,同時對於作者寫作的目的以及所持的基本觀點、態度,能作出準確的回答。由於本考點一般採取客觀選擇題的形式,因此,考查本考點時,實際上並非真的要求考生自己動手去歸納概括,而只是分析判斷由命題者設計的有關這方面的題目的答案正確與否。當然,要能正確回答題目,得有歸納、概括文章的能力才行。

本考點採取客觀選擇題的形式。爲了考查考生歸納、概括文章要點和中心的能力,設置者常常藉助以下方法來命制干擾項:或張冠李戴,曲解原意;或隨意引申,任意拔高、貶損;或真真假假,正誤參半;或以偏概全,妄加推斷;或無中生有,誇大事實總之,是多方設卡,來綜合考查考生分析、綜合、歸納、概括的能力。

解題時,要在通讀全文、瞭解大意的基礎上留心作者所寫的人和事,情與理;對作者選取的材料、記敘的角度、敘述的`語氣、相關的議論抒情等等,要做到心中有數,因爲這是答好這類題目的前提。

其次,是題文對照,逐項檢查。將備選答案中的相關內容,逐條與原文相關部分比較,看備選項的表述是否與原文一致。應該尊重原文,不能隨意拔高或貶低,注意不要遺漏重要內容。凡是對原文有故意誇大、縮小、曲解、混淆等內容的選項,都是命題者設置的陷阱,應該特別小心。

再次,要充分利用選項,排除干擾。在一般情況下,試題設置常常是從四個選項中設置一個錯誤的選項,如果我們能充分利用正確的三項,運用比較法、排除法,選出錯誤的一項應該是有把握的。

另外,如果試題提供了文段的題目、出處、尾註、作者的有關情況以及背景知識等,我們就應該充分加以利用。

最後,認真檢查,全面驗證。常用的方法有:代入法將所選答案放回原文中,看看是否合理;析錯法即能說出自認爲錯誤的一項的原因;否定法即先假設自選的答案不對,予以否定,但卻又否定不了,表明答案准確無疑。

範題精講

閱讀下文,回答後面的問題。

疏廣字仲翁,東海蘭陵人也。少好學,明《春秋》,家居教授,學者自遠方至。地節三年,立皇太子,選廣爲少傅,數月,徙爲太傅。廣兄子受,好禮恭謹,敏而有辭。宣帝幸太子宮,受迎謁應對,上甚歡悅,頃之,拜受爲少傅。太子每朝,太傅在前,少傅在後,父子併爲師傅,朝廷以爲榮。在位五歲,皇太子年十二,通《論語》《孝經》。廣謂受曰:吾聞知足不辱,知止不殆,功遂身退,天之道也。今仕至二千石,宦成名立,如此不去,懼有後悔,豈如父子歸老故鄉,以壽命終,不亦善乎?廣遂上疏乞骸骨,上以其年篤老,皆許之。廣既歸鄉里,日令家供具設酒食,請族人故舊賓客,與相娛樂。數問其家金餘尚有幾所,趣賣以供具。居歲餘,廣子孫竊謂其昆弟老人廣所愛信者曰:子孫冀及君時頗立產業基阯,今日飲食費且盡,宜從丈人所,勸說君買田宅。老人即以閒暇時爲廣言此計,廣曰:吾豈老悖不念子孫哉?顧自有舊田廬,令子孫勤力其中,足以供衣食,與凡人齊。今復增益之以爲贏餘,但教子孫怠惰耳。賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。且夫富者,衆人之怨也;吾既亡以教化子孫,不欲益其過而生怨。又此金者,聖主所以惠養老臣也,故樂與鄉黨宗族共饗其賜,以盡吾餘日,不亦可乎!於是族人悅服。以壽終。

1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )

A.選廣爲少傅,數月,徙爲太傅 徙:調職。

B.廣兄子受,好禮恭謹,敏而有辭 敏:敏感。

C.宣帝幸太子宮,受迎謁應對 謁:進見。

D.廣子孫竊謂其昆弟老人廣所愛信者 竊:暗中。

解析:B.敏:聰敏。如《論語》敏而好學,不恥下問。

答案:B

2.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法不相同的一組是( )

A.頃之,拜受爲少傅。

久之,能以足音辨人。

B.廣遂上疏乞骸骨。

於是懷石,遂自投汨羅而死。

C.上以其年篤老,皆許之。

趙王豈以一璧之故欺秦邪?

D.今日飲食費且盡。

不者,若屬皆且爲所虜!

解析:A項中的之爲音節助詞,用在形容詞、副詞或某些動詞的末尾,或用在三個字之間,使之湊成四個字,只起調整音節的作用,無義,譯時應省去。例如:頃之,煙炎張天。(《赤壁之戰》)毛先生以三寸之舌,強於百萬之師。(《毛遂自薦》)。C項皆可理解成表示動作、行爲產生的原因,可譯爲因由於。例如:且以一璧之故逆強秦之歡,不可。(《廉頗藺相如列傳》)時操軍兼以飢疫,死者太半。(《赤壁之戰》)。D項用作副詞,相當於將、將要,暫且姑且。例如:不出,火且盡。(《遊褒禪山記》)。

答案:B

3.以下六句話,分別編爲四組,全都表明疏廣對子孫教化有方的一組是( )

①吾豈老悖不念子孫哉?②自有舊田廬,令子孫勤力其中。③增益之以爲贏餘,但教子孫怠惰耳。④且夫富者,衆人之怨也。⑤不欲益其過而生怨。⑥樂與鄉黨宗族共饗其賜。

A.①③⑥ B.①④⑤ C.②③⑤ D.②④⑥

解析:①在說明自己的內心真實感情;⑥表明是自己對於財物的態度。

答案:C

4.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )

A.疏廣自幼勤奮好學,深明《春秋》,遠方之人也來向他問學。其兄之子疏受謙恭謹慎而有口才。叔侄二人併爲皇太子師傅,朝廷引以爲榮。

B.皇太子初學有成後,疏廣心懷知足常樂、功成身退的想法,要求歸老故鄉,雖然中途曾經後悔,但最終還是提交了辭呈,並獲得皇上的應允。

C.疏廣認爲自己的金錢爲朝廷所賜,應當自己用來頤養天年,因而回歸故里之後,並未打算要將錢財留給子孫,每日均請親朋故友宴飲娛樂。

D.疏廣的子孫見飲食費用甚巨,就請人勸疏廣多置田宅。疏廣表示財產只能使子孫怠惰罷了,應當讓他們自食其力,過與平常人相同的生活。

解析:B.雖然中途曾經後悔在文中沒有依據。

答案:B

5.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。

(2)此金者,聖主所以惠養老臣也,故樂與鄉黨宗族共饗其賜。

解析:注意損益所以饗的翻譯。

答案:(1)有才德的人如果錢財多,就會削弱他的志向;愚笨的人如果錢財多,就會增多他的過失。(2)這些金錢,是聖明的君主賜給我養老的,所以很樂意與宗族同鄉共同享受他的恩賜。

高中文言文5

張飛

廉頗者,趙之良將也。城北徐公,齊國之美麗者也。

爲天下理財,不爲徵利。當立者乃公子扶蘇。

此則岳陽樓之大觀也。(范仲淹《岳陽樓記》)

即今之偶然在墓者也。(張溥《五人墓碑記》)

夫六國與秦皆諸侯。(蘇洵《六國論》)

如今人方爲刀俎,我爲魚肉,何辭爲?(司馬遷《鴻門宴》)

問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。(陶淵明《桃花源記》)

石之鏗然有聲者,所在皆是也。(代詞,這樣)(蘇軾《石鐘山記》)

六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦(蘇洵《六國論》)

一、請判斷以上句式特點:_________,並總結此類句式翻譯時的規律:_________

_____________________________________

身死人手,爲天下笑者。忠而被謗,能無怨乎?

秦城恐不可得,徒見欺。(《史記.廉頗藺相如列傳》)臣誠恐見欺於王而負趙。(同上)

(巨)偏在遠郡,行將爲人所並。(《資治通鑑》)

予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。(張溥《五人墓碑記》)

荊州之民附操者,逼兵勢耳。(《資治通鑑》)

則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容於遠近。(張溥《五人墓碑記》)

六藝經傳皆通習之,不拘於時,學於餘。(韓愈《師說》)

吾不能舉全吳之地,十萬之衆,受制於人。(司馬光《赤壁之戰》)

及其衰也,數十伶人困之,而身死國滅,爲天下笑。(歐陽修《伶官傳序》)

二、請判斷以上句式特點:_________,並總結此類句式翻譯時的規律:_________

_____________________________________

永州之野產異蛇,(是蛇)黑質而白章;(蛇)觸草木,草木盡死;(蛇)以齧人,(人)無御之者。沛公謂張良曰:(公)度我至軍中,公乃入。

(予)愛是溪,(予)得其尤絕者家焉。

(孟子)曰:獨樂樂,與人樂樂,孰樂?(王)曰:不若與人。

夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。

吾妻之美我者,私我也;(吾)妾之美我者,畏我也;(吾)客之美我者,欲有求於我也。[修飾語的省略]

行一不義(事),殺一無罪(人),而得天下,不爲也。[中心詞的省略]

(趙括)嘗與其父言兵事,(趙)奢不能難(之),然不謂(之)善。

死馬且買之(以)五百金,況生馬乎?

臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(於)河南,臣戰(於)河北。

然力足以至焉,(而未至,)於人爲可譏,而在己爲有悔。

騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,(亦可致遠),功在不捨

三、請判斷以上句式特點:_________,注意括號內省略的'內容,並總結此類句式翻譯時的規律:______________________________________________

然而不王者,未之有也。《寡人之於國也》〈孟子〉

句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(否)焉。(之,賓語提前的標誌)《師說》

保民而王,莫之能御也。《齊桓晉文之事》〈孟子〉

以五十步笑百步,則何如?《寡人之於國也》〈孟子〉

彼且奚適也?《逍遙遊》〈莊子〉

夫晉,何厭之有?(之,賓語提前的標誌)《燭之武退秦師》〈左傳〉

臆!微斯人吾誰與歸?

一旦山陵崩,長安君何以自託於趙?《觸龍說趙太后戰國策》

惟馬首是瞻《馮婉貞》

惟兄嫂是依《祭十二郎文》韓愈

四、請判斷以上句式屬於倒裝句中的:_________,在原句中標出,並總結此類句式翻譯時的規律:______________________________________________

石之鏗然有聲者,所在皆是也。(《石鐘山記》)

大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?《五人墓碑記》張溥

蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(《勸學》)

馬之千里者,一食或盡粟一石。(《馬說》)

我持白璧一雙,欲獻項王;玉斗一雙,欲與亞父。(《鴻門宴》)

五、請判斷以上句式屬於倒裝句中的:_________,在原句中標出,並總結此類句式翻譯時的規律:______________________________________________

謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者可以不負戴於道路也《寡人之於國也》〈孟子〉

舉所佩玉抉以示之者三。《鴻門宴》〈史記〉

若亡鄭而有益於君,敢以煩執事。《燭之武退秦師》〈左傳〉

青,取之於藍,而青於藍。《勸學》〈荀子〉

生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之。《師說》韓愈

況吾與子漁樵於江渚之上。《赤壁賦》蘇軾

相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。《赤壁賦》蘇軾

六、請判斷以上句式屬於倒裝句中的:_________,在原句中標出,並總結此類句式翻譯時的規律:______________________________________________

固定句式

⑴如何、奈何、若何。這是三個同義的說法。意思是___________________

例如:如太行、王屋何?(如何處理太行、王屋這兩座大山呢?)

奈並累若屬何?(把你們一起連累了可怎麼辦呢?)

虞兮虞兮奈若何?(虞啊虞啊我拿你怎麼辦呢?)

⑵孰與、何如。這兩種說法都是詢問比較的結果,用法相同。

公之視廉將軍孰與秦王?(_________________________________)

吾孰與城北徐公美?(我和城北徐公相比,誰更美?)

汝意謂長安何如日遠?(__________________________________)

孰與、何如還可以用來詢問利害得失,或表示抉擇取捨。

救趙孰與勿救?(救趙與不救趙哪個有利?)

惟坐待亡,孰與伐之?(_________________________________?)

嶺南梅開早,何如北地春?

與孰與、何如這種用法相同的還有孰若、孰如、何若等。

⑶不亦乎?可譯爲:________________________________________

學而時習之,不亦樂乎?

有過不罪,無功受賞,雖亡,不亦可乎?

⑷何(奚、曷)以(用)爲何以爲何爲。這是三個同義的說法,可譯爲______________________________________

吾有車而使人不敢借,何以車爲?

世方亂,安以富爲?

上岸擊賊,洗足入船,何用塢爲?

勝自磨劍,人問曰:何以爲?(磨劍幹什麼呢?)

如今人方爲刀俎,我爲魚肉,何辭爲?

吾英王,奚跪爲?(我是英王,爲什麼要給你下跪呢?)

⑸何之爲。這個格式的意思是_______________________________________

秦不哀吾喪而伐吾同姓,秦則無禮,何施之爲?(還談得上什麼恩惠呢?)

⑹得無、無乃。得無又寫作得毋、得微、得非等,意思是_________________

得無教我獵蟲所耶?

日飲食得無衰乎?

得毋有病乎?

無乃又寫作毋乃、非乃、不乃,意思是___________________________________

求,無乃爾是過歟?(恐怕要責備你吧?)

師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?(恐怕不可以吧?)

今君王既棲於會稽之上,然後乃求謀臣,無乃後乎?(豈不是晚了點嗎?)

高中文言文6

1表官職的官職名稱

宰相:總攬政務的大官。宰,主持,相,輔佐。

御史大夫:其權力僅次丞相。

六部:吏、戶、禮、兵、刑、工。

三司:太尉,司徒、司空。

中書省:中央行政機要機關。

尚書:六部最高行政長官。

太尉:軍事首腦。

郎中:尚書屬下部員。

宦官:宮廷內侍,又稱太監。

侍郎侍中:宮廷侍衛。

校尉:漢代軍事長官。

翰林學士:管文件,圖書,侍讀。

太史:記史,管文收。

國子監:中央教育機構。

左右拾遺:唐代諫官。

總督:清代地方最高行政長官。

巡撫:總攬一省行政軍事長官。

知州:州一級行政長官。知,管理。

太守:郡一級行政長官

主簿:祕書。

2表官職變化的 表授予官職的詞語

徵:由皇帝徵聘社會知名人士充任官職。

闢:由中央官署徵聘,然後向上薦舉,任以官職。

薦、舉:由地方官向中央舉薦品行端正的人,任以官職。

拜:授予官職。

選:通過推薦或科舉選拔任以官職。

除:任命,授職。

授:授給、給予官職。

賞:指皇帝特意賜給官銜或爵位。

封:指帝王將爵位或土地賜給臣子。

起:起用人任以官職。

察:考察後予推薦,選舉。

仕:做官。

仕宦:做官,任官職。

仕進:進身爲官。

3表罷免官職的.詞語

罷:免去,解除官職。

絀、黜:廢掉官職。

免:罷免。

奪:削除。

4表提升官職的詞語

升:升官。

擢:在原官上提拔。

拔:提升本來沒有官職的人。

遷:一般指提升。

等:進用。

晉、進:晉升官職,提高職位或級別。

加:加封,即在原來的官銜上增加榮銜,一般可享受一世特權。

拜:按一定禮節授予(任命)官職,一般用 於升任高官。

5表降低官職的詞語

謫:因罪被降職或流放。

貶:①降職;②降職並外放。

放:一般指由京官改任地方官。

左遷:降職貶官,特指貶官在外。

竄:放逐,貶官。

左除、左降、左轉:降職。

出宰:京官外放出任地方官。

6表調動官職的詞語

徙:一般的調動官職。

調:變換官職。

轉:調動官職。

補:補充空缺官職。

改:改任官職。

出:京官外調。

7表兼代官職的詞語

兼:兼任。

領:兼任(較爲低級的官職)。

行:代理官職。

署:代理、暫任。

權:暫代官職。

判:高位兼低職。

假:臨時的,代理的。

攝:暫代官職。

守:代理官職。

8表辭官

告老:官員年老。

解官:辭去官職。

請老:古代官吏請求退休養老。

乞身:古代認爲官吏做官是委身事君,因此 稱請求退職爲“乞身”。

乞骸骨:古代官吏請求退職,意思是使骸骨 歸葬故鄉。

移病:上書稱病,爲居官者請求退職的委婉 語。

致仕:交還官職,即退休。

這些詞除第⑦類外都有明顯的特徵,即它們後面常帶表示官職或地點的專有名詞,這給我們的翻譯帶來了方便——可以不譯。

更重要的是,官職的變動特別是主觀情緒明顯的降職和升職,往往是我們推斷翻譯主人公行爲、事件中生難字詞的重要依據。

三古代科舉考試(從隋代至明清)

① 童生試,也叫“童試”,應試者不分年齡大小都稱童生,合格後取得生員(秀才、相公)資格,這樣才能參加科舉考試。

②正式的科舉考試分類:鄉試、會試、殿試三級。

鄉試,明清兩代每三年在各省省城舉行的一次考試,由秀才參加,考取的.叫舉人,第一名叫解(jiè)元。

會試,每三年在京城舉行的一次考試,各省的舉人及國子監監生皆可應考,錄取三百名爲貢士,第一名叫會元。

殿試,會試後同年四月舉行,地點在皇帝宮殿,是科舉制最高級別的考試,皇帝在殿廷上,對會試錄取的貢士親自策問,以定甲第。錄取分三甲:一甲三名,賜“進士及第”的稱號,第一名稱狀元(鼎元),第二名稱榜眼,第三名稱探花,合稱“三甲鼎”;二甲若干名,賜“進士出身”的稱號;三甲若干名,賜“同進士出身”的稱號。

連登三甲(三元及第):解元——會元——狀元。

高中文言文7

孔雀東南飛

漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏爲仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊於庭樹。時人傷之,爲詩云爾。

孔雀東南飛,五里一徘徊。

孔雀東南飛,五里一徘徊。

“十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七爲君婦,心中常苦悲。君既爲府吏,守節情不移,賤妾留空房,相見常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非爲織作遲,君家婦難爲!妾不堪驅使,徒留無所施,便可白公姥,及時相遣歸。”

府吏得聞之,堂上啓阿母:“兒已薄祿相,幸復得此婦,結髮同枕蓆,黃泉共爲友。共事二三年,始爾未爲久,女行無偏斜,何意致不厚?”

阿母謂府吏:“何乃太區區!此婦無禮節,舉動自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母爲汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”

府吏長跪告:“伏惟啓阿母,今若遣此婦,終老不復取!”

阿母得聞之,槌牀便大怒:“小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會不相從許!”

府吏默無聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不驅卿,逼迫有阿母。卿但暫還家,吾今且報府。不久當歸還,還必相迎取。以此下心意,慎勿違吾語。”

新婦謂府吏:“勿復重紛紜。往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進止敢自專?晝夜勤作息。伶俜縈苦辛。謂言無罪過,供養卒大恩;仍更被驅遣,何言復來還!妾有繡腰襦,葳蕤自生光;紅羅復斗帳,四角垂香囊;箱簾六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎後人,留待作遺施,於今無會因。時時爲安慰,久久莫相忘!”

雞鳴外慾曙,新婦起嚴妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈路,耳著明月璫。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙。

上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女兒時,生小出野裏,本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢帛多,不堪母驅使。今日還家去,念母勞家裏。”卻與小姑別,淚落連珠子。“新婦初來時,小姑始扶牀;今日被驅遣,小姑如我長。勤心養公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘。”出門登車去,涕落百餘行。

府吏馬在前,新婦車在後,隱隱何甸甸,俱會大道口。下馬入車中,低頭共耳語:“誓不相隔卿,且暫還家去;吾今且赴府,不久當還歸,誓天不相負!”

新婦謂府吏:“感君區區懷!君既若見錄,不久望君來。君當做磐石,妾當做蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷。”舉手長勞勞,二情同依依。

入門上家堂,進退無顏儀。阿母大拊掌,不圖子自歸:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違。汝今何罪過,不迎而自歸?”蘭芝慚阿母:“兒實無罪過。”阿母大悲摧。

還家十餘日,縣令遣媒來。雲有第三郎,窈窕世無雙,年始十八九,便言多令才。

阿母謂阿女:“汝可去應之。”

阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見丁寧,結誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。自可斷來信,徐徐更謂之。”

阿母白媒人:“貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問訊,不得便相許。”媒人去數日,尋遣丞請還,說有蘭家女,承籍有宦官。雲有第五郎,嬌逸未有婚。遣丞爲媒人,主薄通語言。直說太守家,有此令郎君,既欲結大義,故遣來貴門。

阿母謝媒人:“女子先有誓,老姥豈敢言!”

阿兄得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹:“作計何不量!先嫁得府吏,後嫁得郎君,否泰如天地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何雲?”

蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝家事夫婿,中道還兄門。處分適兄意,那得自任專!雖與府吏要,渠會永無緣。登即相許和,便可作婚姻。”

媒人下牀去,諾諾復爾爾。還部白府君:“下官奉使命,言談大有緣。”府君得聞之,心中大歡喜。視歷復開書,便利此月內,六合正相應。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交語速裝束,絡繹如浮雲。青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀娜隨風轉。金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金鏤鞍。齎錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩三百匹,交廣市鮭珍。從人四五百,鬱郁登郡門。

阿母謂阿女:“適得府君書,明日來迎汝。何不作衣裳?莫令事不舉!”

阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手執綾羅。朝成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻日欲暝,愁思出門啼。

府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三裏,摧藏馬悲哀。新婦識馬聲,躡履向逢迎。悵然遙相望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我後,人事不可量。果不如先願,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應他人,君還何所望!”

府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年。蒲葦一時韌,便作旦夕間。卿當日勝貴,吾獨向黃泉!”

新婦謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!”執手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨那可論?念與世間辭,千萬不復全!

府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風寒,寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭。兒今日冥冥,令母在後單。故作不良計,勿復怨鬼神!命如南山石,四體康且直!”

阿母得聞之,零淚應聲落:“汝是大家子,仕宦於臺閣,慎勿爲婦死,貴賤輕何薄!東家有賢女,窈窕豔城郭,阿母爲汝求,便覆在旦夕。”

府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立。轉頭向戶裏,漸見愁煎迫。

其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏後,寂寂人定初。“我命絕今日,魂去屍長留!”攬裙脫絲履,舉身赴清池。

府吏聞此事,心知長別離,徘徊庭樹下,自掛東南枝。

兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥,自名爲鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起彷徨。多謝後世人,戒之慎勿忘!

高中文言文8

1、《逍遙遊》 莊子

北冥有魚,其名爲鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而爲鳥,其名爲鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒(奮發)而飛,其翼若垂(懸掛)天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志(記載、記錄)怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶(環旋着往上飛)扶搖(旋風)而上者九萬里,去(離開)以(用)六月息(氣息,風)者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上,則芥爲之舟;置杯焉則膠(粘,指着地),水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬里,則風斯在下矣,而後乃今培(憑藉)風;揹負青天而莫之夭閼(阻塞)者,而後乃今將圖南。蜩與學鳩笑之曰:“我決(迅速的樣子)起而飛,搶(觸、觸)榆枋而止,時則不至而控(投、落下)於地而已矣,奚以之(到、往)九萬里而南爲(表語氣)?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然(很飽的樣子);適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。之(這)二蟲又何知!

小知(通“智”)不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲爲春,五百歲爲秋;上古有大椿者,以八千歲爲春,八千歲爲秋,此大年也。而彭祖乃今以久特(獨)聞(爲人所知),衆人匹(比)之,不亦悲乎!湯之問棘也是(這樣)已(通“矣”)。窮髮之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千裏,未有知其修者,其名爲鯤。有鳥焉,其名爲鵬,背若泰山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕(直上穿過)雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也”此小大之辯(區別)也。

故夫知(才智)效(勝任)一官,行比(合)一鄉,德合一君,而(能耐)徵(徵信、取信)一國者,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽之而不加勸(勉),舉世非(責難)之而不加沮,定乎內外之分,辯(辨明)乎榮辱之境(界限),斯已(停止)矣。彼其於世,未數數然(拼命追求的樣子)也。雖然,猶有未樹(樹立)也。夫列子御風而行,泠然(輕快的樣子)善也,旬(十天)有五日而後反。彼於致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待(憑藉,依靠)者也。若夫乘天地之正(本性),而御六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡(何,什麼)乎待哉!故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。

2、《勸(鼓勵)學》 荀子

君子(有學問有修養的人)曰:學不可以已(停止)。青,取之於(從)藍,而青於(比)藍;冰,水爲之,而寒於水。木直中(合乎)繩,輮(使彎曲)以爲輪,其曲中規,雖有槁暴(曬乾。槁,枯。暴,曬),不復挺(直)者,輮使之然(這樣)也。故木受繩則直,金就(接近、靠近)礪(磨刀石)則利,君子博學而日參(檢查,驗)省(省察)乎(於)己,則知(通“智“)明而行(行爲)無過矣。

吾嘗(曾經)終日而思矣,不如須臾(片刻)之所學也;吾嘗跂(提起腳後跟)而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾(強、大)也,而聞者彰(清楚)。假(藉助、利用)輿馬者,非利足(腳走得快)也,而致(到達)千里;假舟楫者,非能(善於)水(游水)也,而絕(橫渡)江河。君子生(通“性“,資質、稟賦)非異也,善假於物(外物)也。

積土成山,風雨興焉(在這裏興起);積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明(指人的智慧)自得,聖心備焉。故不積跬(古代稱跨出一腳叫“跬“,跨兩腳叫”步“)步,無以(沒有用來。。。的辦法)至千里;不積小流,無以成江海。騏驥(駿馬)一躍,不能十步;駑馬(劣馬)十駕(馬拉車十天所走的路程),功在不捨。鍥(刻)而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤(雕刻)。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用(因爲)心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁(浮躁,不專一)也。

3、《師說》 唐·韓愈

古之學者(求學的人)必有師。師者,所以(用來……的,。。。的憑藉)傳道受(通“授”,傳授)業解惑也。人非生而知之者,孰(誰)能無惑?惑而不從師,其爲惑(疑惑)也,終不解矣。生乎(於)吾前,其聞(知道,懂得)道也固(本來)先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從(跟從)而師之(就是“以之爲師”)。吾師道也,夫庸(豈、哪)知(瞭解、知道)其年(年齡)之先後生於吾乎?是故(因此、所以)無(無論,不分)貴無賤、無長無少,道之所存,師之所存也(道存在的地方就是老師在的地方)。

嗟乎!師道(從師學習的風尚)之不傳也久矣,欲人之無惑也難矣。古之聖人,其出人(超出一般人)也遠矣,猶且(尚且,還)從師而問焉(之);今之衆人(一般人),其下(低於)聖人也亦遠矣,而恥(以……爲恥辱)學於師。是故聖益(更加、越發)聖,愚益愚。聖人之所以(……的原因)爲聖,愚人之所以爲愚,其(大概)皆出於此乎?愛其子,擇師而教之,於(對於)其身(自身)也,則恥師(以從師爲恥)焉,惑(糊塗)矣!彼童子之師,授之書而習其句(文辭語意已盡處爲句)讀(未盡而須停頓的地方爲讀)者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知(句讀不明),惑之不解,或師焉,或不(通“否”)焉,小學(小的方面要學習)而大遺,吾未見其明也。巫醫樂師百工之人,不恥相師(互相學習),士大夫之族(類),曰師曰弟子云者,則羣聚而笑之。問之,則曰:彼與彼年(年齡)相若(差不多)也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。嗚呼,師道之不復(恢復)可知矣!巫醫樂師百工之人,君子不齒(並列,排列),今其智乃(竟)反不能及,其(加強反問語氣)可怪也歟!

聖人無常(固定)師,孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之(這)徒(一類人),其賢不及孔子,孔子曰:“三人行,則必有我師。”是故弟子不必(不一定)不如師,師不必賢於弟子,聞道有先後,術業有專攻(學習、研究),如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳(古代解釋經書的著作)皆通(普遍)習之,不拘於時(時俗),學於餘。餘嘉(讚許)其能行古道,作師說以貽(贈送)之。

4、《阿房宮賦》 唐.杜牧

六王畢(完了),四海一(統一)。蜀山兀(山高而上平,光禿),阿房出(出現,建成)。覆壓(覆蓋)三百餘里,隔離(遮蔽)天日。驪山北構(從驪山北邊建起)而西折,直走(趨向)咸陽。二川(指渭水和樊川)溶溶(河水緩流的樣子),流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰(走廊)縵(縈繞)回(曲折),檐牙(屋檐突起如牙齒)高啄;各抱地勢(各隨地形),鉤心(各種建築物都像中心區攢聚)鬥角(屋角互相對峙如兵戈相鬥)。盤盤(盤旋)焉(詞尾,……的樣子),囷囷(曲折迴旋的樣子))焉,蜂房水渦,矗(矗立)不知其幾千萬落(座、所)。長橋臥波,未云何(怎麼)龍?複道行空,不霽(天晴)何(怎麼)虹?高低冥迷(分辨不清),不知西東。歌臺暖響,春光融融(和樂);舞殿冷袖,風雨悽悽。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。

妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭(辭別)樓下殿,輦來於秦。朝歌夜弦,爲秦宮人。明星熒熒(明亮的樣子),開妝鏡也;綠雲擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳(遠得沒有盡頭)不知其所之(到、往)也。一肌一容,盡態極妍(美麗),縵立(久立)遠視,而望幸(封建時代皇帝到某處叫“幸”,這裏指寵幸)焉,有不見者,三十六年。

燕、趙之收藏,韓、魏之經營,齊、楚之精英,幾世幾年,剽(搶劫、掠奪)掠其人(民),倚疊(積累)如山;一旦不能有,輸來其間;鼎鐺玉石(把寶鼎看做鐵鍋把美玉看做石頭),金塊珠礫(把黃金看做土塊把珍珠看做石子),棄擲邐迤(連續不斷,這裏是“到處都是”的意思),秦人視之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念(顧念)其家。奈何取之盡錙銖(一銖約合一兩的二十四分之一,六銖等於一錙。“錙銖”連用,極言其微小),用之如泥沙!使負(承擔)棟之柱,多於南畝之農夫;架樑之椽,多於機上之工女;釘頭磷磷(水中石頭突出的樣子,這裏形容突出的'釘頭),多於在庾(露天的穀倉)之粟粒;瓦縫參差,多於周身之帛縷;直欄橫檻,多於九土(九州)之城郭;管絃嘔啞,多於市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫(失去人心而極端孤立的統治者,這裏指秦始皇)之心,日益驕固(頑固)。戍卒叫(指陳勝、吳廣起義),函谷舉(拔、攻佔),楚人(指項羽)一炬,可憐(可惜)焦土。

滅六國者,六國也,非秦也。族(滅族)秦者,秦也,非天下也。嗟乎!使(假使)六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞(傳遞,順着次序傳下)三世可至萬世而爲君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而後人哀之;後人哀之而不鑑之,亦使後人而復哀後人也。

5、《赤壁賦》 宋.蘇軾

壬戌之秋,七月既望(農曆每月十六),蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(通“囑”,勸人飲酒)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉(一會兒),月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露(白茫茫的水氣)橫江,水光接天。縱(任)一葦(指小船)之所如(往),凌(越過)萬頃之茫然(曠遠的樣子)。浩浩乎(詞尾,……的樣子)如馮(通“憑”,乘)虛(太空)御(駕)風,而不知其所止;飄飄乎如遺世(脫離人世)獨立,羽化而登仙。

於是飲酒樂甚,扣舷(船的兩邊)而歌之。歌曰:“桂棹(桂樹做的棹)兮蘭槳(木蘭做的槳),擊空明(月光下的清波)兮溯(逆流而上)流光(江面浮動的月光)。渺渺(悠遠的樣子)兮予懷,望美人(指他思慕的人。古人常用美人作爲聖主賢臣或美好理想的象徵)兮天一方。”客有吹洞簫者,倚(依、循)歌而和(唱和)之,其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,餘音嫋嫋(形容聲音婉轉悠長),不絕(斷)如縷(細絲)。舞(使。。。起舞)幽壑(深谷)之潛蛟,泣孤舟之嫠婦(寡婦)。

蘇子愀(容色改變的樣子)然,正襟危(端正)坐,而問客曰:“何爲其然也(爲什麼這樣悲涼呢)?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(盤繞),鬱郁乎(詞尾,……的樣子)蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎?方(當)其破荊州,下(攻佔)江陵,順流而東也,舳艫(首尾相接的船隻)千里,旌旗蔽空,釃酒(斟酒)臨江,橫槊(長矛)賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(打漁砍柴)於江渚(江中小洲)之上,侶魚蝦而友麋鹿。駕一葉之扁舟(小船),舉匏樽(用葫蘆做成的酒器)以相屬。寄蜉蝣(古人說它朝生暮死,這裏用來比喻人生短促)於天地,渺滄海之一粟(一顆米粒)。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不可乎驟(屢次)得,託遺響(餘音)於悲風。”

蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝(往)者如斯(此),而未嘗往也;盈(滿)虛(缺)者如彼(那),而卒(到底)莫消(消減)長(增長)也。蓋(這裏表假設語氣)將自其變者而觀之,則天地曾(加強否定,竟)不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主。苟非吾之所有,雖(即使)一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而爲聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭,是造物者(這裏指“自然”)之無盡藏(無窮無盡的寶藏)也,而吾與子之所共適(共享)。”

客喜而笑,洗盞更酌,餚核既盡,杯盤狼籍(凌亂,也寫作“狼藉”)。相與枕藉(互相枕着墊着)乎舟中,不知東方之既白(已經顯出白色)。

高中文言文9

《詩經·衛風·氓》

氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。

匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。

乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。

爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!

士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。

女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲爲婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

高中文言文10

比較閱讀甲、乙兩則文言文,完成24—28題(10分)

甲文:

舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所爲,所以動心忍性,曾益其所不能。

人恆過然後能改,困於心衡於慮而後作,徵於色發於聲而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡,然後知生於憂患而死於安樂也。(選自《孟子·告子下》)

乙文:

吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“女忘會稽之恥邪?”身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采,折節下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。終滅吳。(選自《史記》)

24、用“/”給下面句子劃出朗讀節奏。(1分)

舜發於畎畝之中

25.解釋下列句中加點詞語的含義。(2分)

①曾益其所不能( ) ②人恆過然後能改( )

③吳既赦越 ( ) ④與百姓同其勞( )

26.翻譯下列句子。(2分)

女忘會稽之恥邪?

翻譯:

27.甲文首段列舉古代六位賢士的事例,是爲了說明 的道理,文中的中心論點是 。乙文故事可以用成語 來概括其主要內容。(3分)

28.品讀甲乙兩文,談談憂患意識有怎樣的現實意義?(2分)

【答案】

24、舜/發於/畎畝之中(1分)

25、解釋下列句中加點詞語的'含義。(2分)

① 通“增”,增加 ② 犯錯誤 ③ 赦免 ④ 勞動

26、你難道已經忘記了在會稽山上所遭受的恥辱了嗎? (2分)

27、在艱苦磨練中才能造就真正的人才 (意近即可) (1分) 生於憂患,死於安樂 (1分) 臥薪嚐膽(1分)

28.這是一道開放性試題,言之有理,符合題意即可(2分)

高中文言文11

平時教學中,我們就重視文言文的誦讀,目的就在於能通過熟讀培養學生文言文學習的語感。而文言文斷句的基礎在於對通篇文章的領會,因此誦讀就顯得尤爲重要。我們碰到斷句篇段,不要急於答題,應當先誦讀這個篇段,通過誦讀,力求對全文的內容有個大體的瞭解,憑語感將能斷開的先斷開,逐步縮小範圍,然後再集中精力分析難斷處,遵循先易後難的原則。

找虛詞:劉勰在《文心雕龍》中提到:至於夫惟蓋故者,發端之首唱,之而於以者,乃札札句之舊體,乎哉矣也【者】,亦送末之常科。由此可見,文言虛詞(特別是語氣詞),往往是該斷句的地方。文言文中常見放在句首的發語詞有:夫、蓋、焉、惟、斯等等;放在句尾的語氣詞有:也、矣、乎、哉、與(歟)、焉、耶(邪)等等;出現在句中的虛詞有:於、爲、則、而、以等等。當然,還有些複音虛詞(包括一些複句中的關聯詞)也是我們的好幫手。它們大體上都位於一句話的開頭,這些詞前一般要斷句。比如:且夫、若夫、乃夫、已而、至若、於是、雖然、至於、是故、向使、縱使等等。 例〔1〕、於是餘有嘆焉∕古人之觀於天地∕山川∕草木∕蟲魚∕鳥獸∕往往有得∕以其求思之深而無不在也∕夫夷以近∕則遊者衆∕險以遠∕則至者少∕而世之奇偉∕瑰怪∕非常之觀∕常在於險遠∕而人之所罕至焉∕故非有志者不能至也。(《遊褒禪山記》)我們通過熟讀語段可知,本語段中可置於句末的虛詞有:焉、也、焉、也;置於句首的有:夫;分句首的有:以、則、則、而、而、故。這一語段,共有18處標點,可依據虛詞來斷句的就有11處之多,如果不考慮中間兩處並列詞語天地∕山川∕草木∕蟲魚∕鳥獸與奇偉∕瑰怪∕非常之觀,這道斷句題基本上可以根據找虛詞的方法一次性解決了。例〔2〕、襄子曰:不及紂二日耳,不亡何待?優莫曰:桀紂之亡也∕遇湯武∕今天下盡桀也∕而君紂也∕桀紂並世∕焉能相亡∕然亦殆矣!(《新序?刺奢》)這一語段中的位於句首的虛詞有:而、焉、然;句末的虛詞有:也、也、也。找出這些虛詞,本題差不多就解決了。

察對話:文言文中對話、引文常常用曰云爲標誌,兩人對話,一般在第一次問答出現人名,以後就只用曰,而把主語省略。遇到對話,根據上下文判斷對話雙方,來斷句。例〔3〕、沛公曰∕孰與君少長∕良曰∕長於臣∕沛公曰∕君爲我呼入∕吾得兄事之 (《鴻門宴》)依總分:例〔4〕、孔子曰∕益者三樂∕損者三樂∕樂節禮樂∕樂道人之善∕樂多賢友∕益矣∕樂驕樂∕樂佚遊∕樂宴樂∕損矣。 (《論語?卷八》)熟讀這句話,我們可發現句中提到了益者三樂損者三樂這兩個總說的句子,繼而分別闡述各是哪三樂,也就是說這是一種總分關係,這樣問題就好辦了。

據修辭:文言文也是講究修辭的,頂真、排比、對偶、對稱、反覆是文言文中常見的修辭方法。句式整齊,四六句多,又是文言文的一大特點。利用這兩大特點,我們就可以比較好地斷句。比如:頂真: 例〔5〕、具告沛公∕沛公大驚。(《鴻門宴》)例〔6〕、秦王坐章臺見相如∕相如奉璧奏秦王∕秦王大喜,傳以示美人及左右∕左右皆呼萬歲。(《廉頗藺相如列傳》)這兩個例句中都有緊密相連的相同的詞語,我們就可以根據頂真這一修辭來考慮句讀。對稱:例〔7〕、中山君喟然而仰嘆曰:與不期衆少∕其於當厄∕怨不期深淺∕其於傷心∕吾以一杯羊羹亡國∕以一壺餐得士二人。(《戰國策?中山策》) 例句中出現了多個對稱句。與不期衆少與怨不期深淺;其於當厄與其於傷心;以一杯羊羹亡國與以一壺餐得士二人,我們只要注意到了這些對稱句,斷句就迎刃而解了。

反覆:例〔8〕、我孰與城北徐公美吾孰與徐公美我與徐公孰美 (《鄒忌諷齊王納諫》)這幾句在文章中間隔反覆出現,抓住這一特點,自然有助於斷句。

辨句式:文言文中的句式特別是文言文的固定結構可以幫助我們斷句。比如:者,也是典型的判斷句式(有些省略者 或也的判斷句,或表示判斷關係的詞,如爲、乃、即、則等,都可以爲我們斷句提供幫助);不亦乎孰與乎其乎安哉何爲等反問句式;爲所受於見於等被動句式;還有如何況乎何(以)爲等固定句式。這些都是我們斷句時很好的幫手。例〔9〕、學而時習之∕不亦說乎∕有朋自遠方來∕不亦樂乎∕人不知而不慍∕不亦君子乎??? (《論語》)句子中的不乎這一句式顯而易見地幫我們做好了這一題。 例〔10〕、嗚呼∕其信然邪∕其夢邪∕其傳之非其真邪? (《祭十二郎文》)這個句子中的其邪句式很清楚地爲我們解答了問題。當然,這些所謂的斷句方法並不能孤立運用,而應該是多管齊下,綜合運用,才能奏效。例〔11〕、子墨子曰∕萬事莫貴於義∕今謂人曰∕予子冠履∕而斷子之手足∕子爲之乎∕必不爲∕何故∕則冠履不若手足之貴也∕又曰∕予子天下而殺子之身∕子爲之乎∕必不爲∕何故∕則天下不若身之貴也∕爭一言以相殺∕是貴義於其身也。這段話可斷爲十六句。其中藉助語末助詞也和乎可斷五句;藉助表示對話關係的曰可斷三句;藉助疑問語氣詞何可斷兩句;藉助子放在句首作主語可斷兩句;藉助前後相似的對偶句可斷兩句;藉助先總後分再總的.論述方式,又可斷兩句。至此可以斷完十六句。

[檢測練習]閱讀語段,爲畫橫線的句子斷句並翻譯。

1.曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:女還, 顧反,爲女殺彘 。妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰: 特與嬰兒戲耳。曾子曰: 嬰兒非與戲也嬰兒非有知也待父母而學者也聽父母之教今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也 。遂烹彘也。(《韓非子》)

2.張儀已學而遊說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧。門下意張儀曰儀貧無行必此盜相君壁共執張儀掠笞數百。不服,釋之。其妻曰:嘻!子毋讀書遊說,安得此辱乎?張儀謂其妻曰:視吾舌尚在不?其妻曰:舌在也。儀曰:足矣!

(司馬遷《史記》卷七十《張儀列傳》)

3. 子產之從政也,擇能而使之。馮簡子能斷大事;子太叔美秀而文;公孫揮能知四國之爲①,而辨於其大夫之族姓、班位、貴賤、能否,而又善於辭令;裨諶能謀,謀於野則獲 ,謀於邑則否。鄭國將有諸侯之事②子產乃問四國之爲於子羽且使多爲辭令與裨諶乘以適野使謀可否而告馮簡子使斷之事成乃授子太叔使行之以應對賓客。 是以鮮有敗事。(《左傳?襄公三十一年》) 注:①四國之爲:四周鄰國所作的事。 ②諸侯之事:諸侯之間的重大政治活動。[參考答案]1.斷句:嬰兒非與戲也∕嬰兒非有知也∕待父母而學者也∕聽父母之教∕今子欺之∕是教子欺也∕母欺子∕子而不信其母∕非以成教也。翻譯:孩子是不能和他開玩笑的。孩子沒有知識,等着向父母學習,聽從父母的教誨。現在你欺騙他,這是教孩子騙人啊。母親欺騙兒子,兒子就不相信他的母親,這不是教育孩子的方法啊。

2.譯文:張儀停止學業後到各諸侯國遊說。他曾陪伴楚國的

相國飲酒,後來這位相國發現丟了一塊玉璧,他的門客懷疑是張儀偷的,說:張儀貧困,行爲不端,一定是他偷了相國的玉璧。於是他們一起把張儀抓來,用鞭子打了數百下,但張儀拒不承認也不服氣,只得放了他。他妻子說:唉,你如果不去讀書遊說,怎麼會受到這樣的侮辱呢?張儀對他妻子說:你看看我的舌頭還在不在?妻子笑着說:舌頭還在。張儀說:這就夠了。門下意張儀∕曰∕儀貧無行∕必此盜相君壁∕共執張儀∕掠笞數百。

3. 斷句:鄭國將有諸侯之事∕子產乃問四國之爲於子羽∕且使多爲辭令∕與裨諶乘以適野∕使謀可否∕而告馮簡子∕使斷之∕事成∕乃授子太叔∕使行之∕以應對賓客。 翻譯:鄭國將有諸侯之間重大政治活動的時候,子產就向子羽詢問四周鄰國所做的事情,並讓他多參加談判等交涉的活動。然後和裨諶一同乘車去到郊外,讓他謀劃怎樣做可行,怎樣做不行。然後把計劃告訴馮簡子,讓他參與決斷。一切準備妥當,就交給子太叔讓他去執行,來應對各國賓客。

高中文言文12

張居正,字叔大,江陵人。少穎敏絕倫。十五爲諸生。巡撫顧璘奇其文,曰:“國器也。”未幾,居正舉於鄉,璘解犀帶以贈。嘉靖二十六年,居正成進士,改庶吉士。徐階輩皆器重之。居正爲政,以尊主權、課吏職、信賞罰、一號令爲主,雖萬里外,朝下而夕奉行。黔國公沐朝弼數犯法,當逮,朝議難之。居正擢用其子,馳使縛之,不敢動。既至,請貸其死,錮之南京。漕河通,太倉粟充盈,可支十年。互市饒馬,乃減太僕種馬,而令民以價納,太僕金亦積四百餘萬。又爲考成法以責吏治。初,部院覆奏行撫按勘者,嘗稽不報。居正令以大小緩急爲限,誤者抵罪。自是,一切不敢飾非,政體爲肅。居正喜建豎,能以智數馭下,人多樂爲之盡力。俺答①款塞,久不爲害。獨小王子部衆十餘萬,東北直遼左,以不獲通互市,數入寇。居正用李成樑鎮遼,戚繼光鎮薊門。成樑力戰卻敵,功多至封伯,而繼光守備甚設。居正皆右之,邊境晏然。浙江兵民再作亂,用張佳胤往撫即定,故世稱居正知人。未幾,丁父憂。戶部侍郎李幼孜欲媚居正,倡奪情②議,居正惑之。諸翰林皆以爲不可,弗聽。吏部尚書張瀚以持慰留旨,被逐去。時彗星從東南方起,長亙天,人情洶洶,指目居正,至懸謗書通衢。帝詔諭羣臣,再及者誅無赦,謗乃已。帝初即位,馮保朝夕視起居,小捍格,即以聞慈聖。慈聖訓帝嚴,每切責之,且曰:“使張先生聞,奈何!”於是帝甚憚居正。及帝漸長,心厭之。亡何,居正病。帝頻頒敕諭問疾。及卒,帝爲輟朝,諭祭九壇,視國公兼師傅者。帝疑居正多蓄,益心豔之。言官劾篆、省吾,並劾居正,篆、省吾俱得罪。新進者益務攻居正。詔奪上柱國、太師,再奪諡。居正諸所引用者,斥削殆盡。

註釋:

①俺答,明時韃靼首領。②奪情,中國古代禮俗,官員遭父母喪應棄官家居守制,稱“丁憂”。服滿再行補職。朝廷於大臣喪制款終,召出任職,或命其不必棄官去職,不着公服,素服治事,不預慶賀,祭祀、宴會等由佐貳代理,稱“奪情”。

題目

8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A.朝議難之

難:非難、反駁

B.爲考成法以責吏治

責:督責

C.而繼光守備甚設

設:完備

D.居正皆右之

右:袒護

9.以下句子中,全都表明張居正政治才幹的一組是

①少穎敏絕倫

②用張佳胤往撫即定③居正擢用其子,馳使縛之

④又爲考成法以責吏治⑤乃減太僕種馬,而令民以價納

⑥吏部尚書張瀚以持慰留旨

A.①②④

B.②⑤⑥

C.②④⑤

D.③④⑥

10.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A.黔國公位高權重,多次犯法,張居正不懼困難,將其捕獲,後來又請求寬恕他的死罪,將他收押在南京。

B.張居正善於用人,他使用了李成樑和戚繼光,李成樑鎮守遼東,戚繼光戍守薊門,兩人屢立戰功,被封爲伯爵。

C.張居正在父親死後,本應該按照當時的`慣例丁憂守制,但在李幼孜等人的蠱惑下,他卻想奪情,繼續留在朝廷。

D.皇帝幼年時對張居正非常畏懼,漸漸長大後,內心卻討厭他。在張居正死後,又疑心他貪污財物太多,就削去他的封號,而且把他推薦重用的人也都撤了職。

11.把第I卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)居正爲政,以尊主權、課吏職、信賞罰、一號令爲主,雖萬里外,朝下而夕奉行。(5分)

譯文:

(2)時彗星從東南方起,長亙天,人情洶洶,指目居正,至懸謗書通衢。(5分)

譯文:

高中文言文13

A主語省略

1、(蘇子)舉酒屬客。譯:蘇軾舉起酒杯勸人喝酒。(《赤壁賦》)

2、於是(蘇子)飲酒樂甚。譯:這時候蘇軾喝着酒,快樂極了。(《赤壁賦》)

3、(蘇子和客)相與枕藉乎舟中。譯:蘇軾和客人互相在船上靠着墊着睡着了。(《赤壁賦》)

4、(蘭芝)乃投水而死。譯:蘭芝於是投水自盡。(《孔雀東南飛》

5、(蘭芝)十三能織素。譯:蘭芝十三歲就能織白絹。(《孔雀東南飛》

6、(婚姻生活)始爾未爲久譯:婚姻生活纔開頭。(《孔雀東南飛》

7、(我)終老不復取。譯:我就一輩子不再娶妻。(《孔雀東南飛》

8、(沛公)坐須臾。 譯:沛公坐了一會兒。(《鴻門宴》)

B謂語省略

C賓語省略

1、有志矣,不隨(之)以止也譯:有志氣,不盲從別人而停止。(《遊褒禪山記》)

2、遣去慎莫留(她)。 譯:千萬不要留她。(《孔雀東南飛》

3、戒之慎勿忘(這個悲劇)譯:以此爲鑑,千萬不要忘記這個悲劇。(《孔雀東南飛》

4、使工以藥淬之,以(之)試人。譯:讓工匠用毒藥浸過它,拿它在人身上試驗。(《荊軻刺秦王》)

5、人不敢與(之)忤視。譯:人們不敢對他正眼相看。(《荊軻刺秦王》)

6、欲與(之)俱,其人居遠未來,而爲(之)留待。譯:想同他一起去,那人居住的遠,還未到來,爲此而留下等待他。(《荊軻刺秦王》)

7、前爲(之)謝曰。譯:上前替他向秦王謝罪說。(《荊軻刺秦王》)

8、使(之)畢使於前。譯:讓他在大王的面前完成他的使命。(《荊軻刺秦王》)

9、豎子不足與(之)謀。譯:這小子不值得和他共謀大事。(《鴻門宴》)

10、毋從(其)俱死。譯:不要和劉邦他們一起送死。(《鴻門宴》)

11、則與(之)鬥卮酒。譯:左右就遞給他一大杯酒。(《鴻門宴》)

12、爲(吾)擊破沛公軍。譯:給我打敗劉邦的軍隊。(《鴻門宴》)

D定語省略

1、主簿通(太守)語言。—譯:主簿傳達太守的話。(《孔雀東南飛》

2、樊噲側其盾以撞,(交戟)衛士仆地。譯:樊噲側着盾牌一撞,交戟的衛兵們跌倒在地上。(《鴻門宴》)

E介詞省略

1、而卒葬(於)之—譯:死後葬在這裏。(《遊褒禪山記》)

2、有碑僕(於)道—譯:有一塊石碑倒在路旁。(《遊褒禪山記》)

3、沛公軍(於)霸上—譯:沛公在霸上駐軍。(《鴻門宴》)

4、徘徊(於)庭樹下。—譯:在庭樹下徘徊。《孔雀東南飛》

5、夫今樊將軍,秦王購之(以)金千斤,邑萬家。譯:現在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞金,購取他的頭。(《荊軻刺秦王》)

6、取之(以)百金。譯:用一百金買下。(《荊軻刺秦王》)

7、羣臣侍(於)殿上者,不得持尺兵。譯:侍立在殿上的羣臣,不能帶一點兵器。(《荊軻刺秦王》)

8、沛公軍(於)霸上。譯:劉邦駐軍在霸上。(《鴻門宴》)

9、將軍戰(於)河北,臣戰(於)河南。譯:將軍在黃河以北作戰,我在黃河以南作戰(《鴻門宴》)

10、置之(於)坐上。譯:把它放在座位上。(《鴻門宴》)

F定語中心語省略

倒裝句

現代漢語的語序一般以主語在前,謂語在後;定語在前,中心語在後;狀語在前,動詞在後;謂語在前,賓語在後。如果這種順序被顛倒,就成爲“倒裝句”。文言文的語序倒裝主要有四種:

A主謂倒裝。在感嘆句或疑問句中,爲了強調謂語而將它放在句首,以加強感嘆或疑問語氣。

B賓語前置。否定句中代詞充當賓語、疑問代詞充當動詞或介詞的'賓語以及用“之”字或“是”字作爲提賓標誌時候,賓語通常都要前置。

C定語後置。古漢語中有時爲了突出修飾語,將定語放在中心詞的後面。

D狀語後置(介賓結構後置)

A主謂倒裝。

1、渺渺兮予懷。—“渺渺”是主語“予懷”的前置謂語,譯:我的心想得很遠很遠啊。(《赤壁賦》)

B賓語前置。

疑問句中代詞作動詞或介詞的賓語提前:

1、何爲其然也?—(何爲是爲何的倒裝)譯:爲什麼簫聲這麼悲涼呢?(《赤壁賦》)

2、而今安在哉?—(安在是在安的倒裝)譯:現在在哪裏呢?(《赤壁賦》)

3、而又何羨乎?—(何羨是羨何的倒裝)譯:又羨慕什麼呢?(《赤壁賦》)

4、不然,籍何以至此。—(何以是以何的倒裝)譯:不如此,我怎麼會這樣?(《鴻門宴》)

5、今日之事何如?—(何如是如何的倒裝)譯:今天的事情怎麼樣?(《鴻門宴》)

6、客何爲者?—(何爲是爲何的倒裝)譯:客人是幹什麼的?(《鴻門宴》)

7、大王來何操?—(何操是操何的倒裝)譯:大王來時帶了什麼東西?(《鴻門宴》)

8、沛**在?—(安在是在安的倒裝)譯:沛公在哪裏?(《鴻門宴》)

否定句中代詞作賓語提前

1、及時相遣歸。—(相遣歸是遣歸相的倒裝)譯:趁早送我回孃家。(《孔雀東南飛》

2、嬉戲莫相忘。—(相忘是忘相的倒裝)譯:遊戲時不要忘了我。《孔雀東南飛》

3、誓天不相負。—(相負是負相的倒裝)譯:我指天發誓,絕不會辜負你。《孔雀東南飛》

4、好自相扶將。—(相扶將是扶將相的倒裝)譯:好好侍奉婆婆。《孔雀東南飛》

5、還必相迎取。—(相迎取是迎取相的倒裝)譯:那時一定去接你。《孔雀東南飛》

6、久久莫相忘!—(相忘是忘我的倒裝)譯:永遠不要忘記我啊!《孔雀東南飛》

7、君既若見錄。—(見錄是錄我的倒裝)譯:您既然如此惦記我。《孔雀東南飛》

8、然不自意能先入關破秦。—(自意是意自的倒裝)譯:但是我沒有料到自己能先進入關中(《鴻門宴》)

用“之”“是”把賓語提到前邊

C定語後置。

文言文雖有修飾詞放在中心詞前面的,但多數置於中心詞之後,所以構成了文言文句式的又一特點。定語後置主要有兩種情況:一是用“者“”之“”而“作標誌詞。二是數量詞作定語時,也常後置。

1、凌萬頃之茫然。—(茫然是萬頃的後置定語)譯:越過茫茫的江面。(《赤壁賦》)

2、客有吹洞蕭者,—(吹洞簫是客的後置定語)譯:有吹洞簫的客人(《赤壁賦》)

3、太子及賓客知其事者。—(知其事是賓客的後置定語)譯:太子以及知道這件事的賓客。(《荊軻刺秦王》)

4、我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。—(一雙是白璧的後置定語,一雙是玉斗的後置定語)譯:我拿一雙白璧,想獻給項王,一雙玉斗,想給亞父。(《鴻門宴》)

5、羣臣侍殿上者.—( 侍殿上是羣臣的後置定語) 譯:侍立在殿上的羣臣。(《荊軻刺秦王》)

6、金千斤,邑萬家。—(千斤是金的後置定語,萬家是邑的後置定語)譯:一千斤金和一萬戶人口的封地。(《荊軻刺秦王》)

7、范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三。—(三是舉所佩玉玦以示之的後置定語)譯:范增多次向項王使眼色,再三舉起他佩帶的玉暗示項王。(《鴻門宴》)

D狀語後置(介賓結構後置)

1、蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。(應爲“蘇子與客於赤壁之下泛舟遊”)(《赤壁賦》)

2、月出於東山之上。(應爲“月於東山之上出。”)(《赤壁賦》)

3、徘徊於斗牛之間。(應爲“於斗牛之間徘徊。”)(《赤壁賦》)

4、況吾與子漁樵於江渚之上。(應爲“況吾與子於江渚之上漁樵”)(《赤壁賦》)

5、相與枕藉乎舟中。(應爲“相與乎舟中枕藉。”)(《赤壁賦》)

6、唐浮圖慧褒始舍於其址.(應爲“唐浮圖慧褒始於其址舍.。”)(《遊褒禪山記》)

7、古人之觀於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,(古人之於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸觀)(《遊褒禪山記》)

7、沛公軍霸上。(應爲“沛公(於)霸上駐軍“)(《鴻門宴》)

8、徘徊庭樹下。(應爲“(於)庭樹下徘徊”)《孔雀東南飛》

9、夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。(應爲“夫今樊將軍,秦王(以)金千斤,邑萬家購之。” )

譯:現在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞格,購取他的頭。(《荊軻刺秦王》)

10、嘉爲先言於秦王曰。(應爲“嘉爲先於秦王言曰。”)譯:蒙嘉替他先在秦王面前說道。(《荊軻刺秦王》)

11、燕王拜送於庭。(應爲“燕王於庭拜送。”)譯:燕王親自在庭前拜送。(《荊軻刺秦王》)

12、見燕使者咸陽宮。(應爲“(於)咸陽宮見燕使者。”)譯:(秦王)在咸陽宮接見燕國的使者。(《荊軻刺秦王》)

13、沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰。(應爲“沛公左司馬曹無傷使人於項羽言曰。”)譯:劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說。(《鴻門宴》)

14、具告以事。(應爲“以事具告。”)譯:把事情全告訴了他。(《鴻門宴》)

15、長於臣。(應爲“於臣長。”)譯:比我大。(《鴻門宴》)

16、具以沛公言報項王。(應爲“以沛公言具報項王。”)譯:把劉邦的話全部報告了項羽。(《鴻門宴》)

17、得復見將軍於此。(應爲“得於此復見將軍。”)譯:能夠在這裏又見到將軍。(《鴻門宴》)

高中文言文14

《書幽芳亭記》

原文

士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣而後貴之也。蘭甚似乎君子,生於深山薄叢之中,不爲無人而不芳;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂“遁世無悶,不見是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發者也。

然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也。《離騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝。”是以知不獨今,楚人賤蕙而貴蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發花,一干一花而香有餘者蘭,一干五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠矣,世論以爲國香矣。乃曰“當門不得不鋤”,山林之士,所以往而不返者耶!

譯文

如果一個士人的才能和品德超過其他的士人,那麼就成爲國士;如果一個女子的姿色超過其他的美女,那麼就稱之爲國色;如果蘭花的香味勝過其它所有的花那麼就稱之爲國香。自古人們就以蘭花爲貴,並不是等到屈原贊蘭花之後,人們才以它爲貴的。蘭花和君子很相似:生長在深山和貧瘠的叢林裏,不因爲沒有人知道就不發出香味;在遭受雪霜殘酷的摧殘後,也不改變自己的本性。這就是所說的避世而內心無憂,不被任用而內心無煩悶。蘭花雖然含着香味形狀美好,但平時與蕭支沒有什麼兩樣。一陣清風吹來,他的香氣芬芳,遠近皆知,這就是所說的藏善以待時機施展自己。

然而蘭和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出來的。我放任自己長期流浪四方,於是完全知道蘭和蕙的區別。大概蘭花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,纔有一棵蘭,《離騷》中說:“我已經培植蘭花九畹,又種下蕙百畝。”《招魂》說:“愛花的風俗離開蕙,普遍崇尚蘭花”因此知道楚人以蕙爲賤以蘭爲貴很久了。蘭和蕙到處都能生長,即使栽種在砂石的地方也枝繁葉茂,如果用熱茶水澆灌就香氣芬芳,這是它們相同的地方,等到它們開花,一隻幹上就一朵花而香氣撲鼻的是蘭花,一隻幹上有五七朵花但是香氣不足的就是蕙。雖然蕙比不上蘭花,但是與椒相比卻遠在椒之上,椒居然被當世之人稱爲“國香”。於是說當權者必須除掉,這就是那些品德高尚的隱士紛紛遠離當局而不返回的原因啊!

賞析

北宋的散文小品中,最著名的當屬周敦頤的《愛蓮說》。該文以蓮喻人,讚揚了“出淤泥而不染”的高尚人格。稍後黃庭堅的《書幽芳亭記》,堪稱與《愛蓮說》相比肩的精美小品。但由於前者被選入中學教材,廣爲人知;而黃庭堅本人以詩名世,他的散文創作被掩蓋了。

黃庭堅是北宋著名的詩人、書法家,“蘇門四學士”之首。黃庭堅詩、書、文均有極高造詣,與蘇軾並稱“蘇黃”。他的一生風波跌宕,飽受磨難。在北宋黨爭中,他屬舊黨,屢遭貶謫。但無論處於何種艱難的境地,他都以氣節自勵。此文就是他高尚品德的流露。他以自己的實際行爲,達到了“文如其人、人如其文”的至高境界。

中國古代歷來有“芳草美人”的傳統。這是典型的類比手法:以自然界的某種動植物來類比人的品行。周敦頤建立起了蓮與君子之間的牢固類比關係,黃庭堅此文則建立起蘭與君子之間的牢固類比關係。

黃庭堅一開始就連用三個類比:國士、國色、國香,將蘭擡到了至高無上的地位。“楚之逐臣”是指屈原。屈原在《離騷》裏種蘭、佩蘭、賦蘭:“餘既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”,以蘭來象徵自己美好的品德。黃庭堅指出蘭與君子十分類似:“蘭甚似乎君子,生於深山薄叢之中,不爲無人而不芳。雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。”君子就像蘭花,從不吹噓自己,也不因無人賞識而愁悶;在遭受外界殘酷的摧殘後,也不改變自己的本性。這兩句話的精警,可與“出淤泥而不染”相比肩。

爲什麼黃庭堅要特意點出這兩點呢?因爲在這兩種環境中,最能見出君子的品格。在第一種環境下,君子尚未成名,無人賞識,要耐得住寂寞;在第二種環境下,雖屢遭打擊,而不改其操守。“遁世無悶”句,語出《易經》。《乾卦》《文言》:“初九日:潛龍勿用,何謂也?子曰:龍德而隱者也,不易乎世,不成乎名;遁世無悶,不見是而無悶。樂則行之,憂則違之,確乎其不可拔,潛龍也。”《孔疏》:“遁世無悶者,謂遁避世,雖逢無道,心無所悶。不見是而無悶者,言舉世皆非,雖不見善而心亦無悶。上雲遁世無悶,心處僻陋,不見是而無悶,此因見世俗行惡,是亦無悶,故再起無悶之文。”《易·大過》《象傳》:“君子以獨立不懼,遁世無悶。”《孔疏》:“明君子衰難之時,卓爾獨立,不有畏懼。遁乎世而無憂,欲有遁難之心,其操不改。凡人則不能然,惟君子獨能如此。”可見,只有君子才能在這兩種環境中卓然挺立。“含章”句,亦出自《易經》。《易經》第六三章雲:“含章可貞。或從王事,無成有終。《象》曰:含章可貞,以時發也;或從王事,知光大也。”章,即文采,也就是美德。含章,即藏善,韜光養晦,保養美德。貞,正。含章可貞:蘊含美德,心地守正。時,時機。成,居功。君子應耐心等待最佳時機再行動。含蘊秀美,品德堅貞;如爲天子做事,不要居功,則有善終。黃庭堅在這裏又一次讚揚君子立身處世的特點:一是含蓄,不張揚,不刻意追求。就像蘭花,平時與其他花草混處,香味不明顯。二是把握時機。君子一旦有機會能施展自己的才華,就會盡心盡力地報效國家民族,鞠躬盡瘁,死而後已。就如蘭花,一陣清風吹過,香氣芬芳,遠近皆知。

接下來,作者特意比較了蘭與蕙的不同,指出蘭似君子,蕙似士大夫。蘭與蕙的栽培環境相同,但兩者有花之多少與香味遠近不同。“一干一花而香有餘者蘭,一干五七花而香不足者蕙。”花少,則含蓄,不張揚;香味遠,則有真才實學,內蘊豐富。作者還指出,“蕙雖不若蘭,其視椒則遠矣。”椒,一種香味濃烈的常見草本植物,此處指庸碌之輩。士大夫雖然品德修養不如君子,但較之庸碌常人,又已遠甚。可嘆的是,椒居然被當世之人稱爲“國香”。“當門”,指當權者。當權者昏庸,不能辨別蕙與椒,更無法賞識那含蓄的、清幽的蘭了。所以,那些品節高尚的“山林之士”,紛紛遠離當局,“往而不返”了。在這裏,作者寄予了深沉的世道感嘆。

黃庭堅對蘭的推崇,是在北宋推崇君子氣節的大環境下提出來的。周敦頤《愛蓮說》就說:“蓮,花之君子者也。”黃庭堅也說:“蘭似君子。”此文寫於他貶居戎州之時。戎州有山名蘭山,上有野生蘭花。他將之移植於院中,建一小亭,名爲“幽芳亭”。在北宋黨爭中,黃庭堅屬蘇軾黨,屢遭新黨打擊。但是,他並無怨恨詈罵之詞。蘇軾稱讚他:“意其超逸絕塵,獨立萬物之表,馭風騎氣,以與造物者遊,非獨今世之君子所不能用,雖如軾之放浪自棄,與世闊疏者,亦莫得而友也。”(《答黃魯直書》)評價高得不能再高了。黃庭堅將居處先後命名爲“任運堂”、“槁木庵”,表現了他隨緣任運的人生態度。他爲人“內剛外和”,有如蘭花,含蓄,不張揚,內蘊深厚,講求氣節。他的詩也反覆吟詠了蘭花的高潔品質,如《以同心之言其臭如蘭爲韻寄李子先》、《丙寅十四首效韋蘇州》、《次韻答和甫盧泉水三首》、《答李康文》、《和答劉中叟殿院》、《寄晁元中十首》、《寄傅君倚同年》、《次韻答黃與迪》等詩。他還親手書寫了唐韓伯庸的《幽蘭賦》,流傳至今,成爲中國書法史上的行書佳作。

黃庭堅學識廣博,善用典故。他提倡廣泛學習古代優秀文學作品,厚積薄發,在此基礎上進行創新,“點鐵成金”、“脫胎換骨”。在這篇短文中,黃庭堅隨手引用《易經》、《離騷》,展示了他深厚的學養。

《阿房宮賦》

原文

六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百餘里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心鬥角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?複道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨悽悽。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。(不知乎 一作:不知其)

妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來於秦,朝歌夜弦,爲秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠雲擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態極妍,縵立遠視,而望幸焉。有不得見者,三十六年。(有不得見者 一作:有不見者)

燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負棟之柱,多於南畝之農夫;架樑之椽,多於機上之工女;釘頭磷磷,多於在庾之粟粒;瓦縫參差,多於周身之帛縷;直欄橫檻,多於九土之城郭;管絃嘔啞,多於市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而爲君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而後人哀之;後人哀之而不鑑之,亦使後人而復哀後人也。

譯文

六國爲秦所滅,天下被統一。蜀山的樹木被砍伐一空,阿房宮殿得以建成。(它)覆蓋了三百多裏地,幾乎遮蔽了天日。(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽(古咸陽在驪山西北)。渭水和樊川,浩浩蕩蕩地流進了宮牆。每五步一座高樓,每十步一座亭閣;長廊像綢帶一樣迂迴曲折,(突起的)屋檐(像鳥嘴)向上撅起。這些亭臺樓閣啊,各自依着不同的地勢,參差錯落,精巧工緻。盤旋的樣子,迂迴曲折的樣子,像蜂房那樣密集,如水渦那樣套連,矗立着不知道它們有幾千萬座。長橋臥在水上,沒有云怎麼(出現)龍?那樓閣之間的通道架在半空(像彩虹),(可是)並非雨過天晴,怎麼會有虹霓產生?高高低低的樓閣,分辨不清,使人辨不清南北西東。人們在臺上唱歌,歌樂聲響起來,好像充滿暖意,如同春光那樣和樂;人們在殿中舞蹈,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風雨交加那樣淒冷。就在同一天內,同一座宮裏,而氣氛感覺卻截然不同。

(六國的)宮女妃嬪、諸侯王族的女兒孫女,辭別了故國的樓閣宮殿,乘坐輦車來到秦國。(她們)日夜奏琴歌唱,成爲秦皇的宮人。(清晨)只見(光如)明星閃亮,(原來是她們)打開了梳妝的明鏡;又見烏雲紛紛擾擾,(原來是她們)一早在梳理髮鬢;渭水漲起一層脂膏,(是她們)潑下的脂粉水呀;輕煙繚繞,香霧瀰漫,是她們焚燒的椒蘭異香。忽然雷霆般的響聲震天,(原來是)宮車從這裏馳過;轆轆的車輪聲漸聽漸遠,不知它駛向何方。(宮女們)極力顯示自己的嫵媚嬌妍,每一處肌膚,每一種姿態,都嬌媚極了。(她們)久久地佇立着,眺望着,希望皇帝能寵幸光臨;(可憐)有的人三十六年始終未曾見過皇帝的身影。燕國趙國、韓國魏國、齊國楚國收藏的金玉珍寶等物,都是多少年、多少代,從人民那裏掠奪來的,堆積如山。一旦國家破亡,不能再佔有,都運送到阿房宮中。把寶鼎(看作)鐵鍋,把美玉(看作)石頭,把黃金(看作)土塊,把珍珠(看作)砂礫,扔得到處都是,秦人看着,也不覺得可惜。

唉!一個人所想的,也是千萬人所想的。秦始皇喜歡繁華奢侈,老百姓也眷念着自己的.家。爲什麼搜刮財寶時連一分一釐也不放過,揮霍起來卻把它當作泥沙一樣呢?甚至使得(阿房宮)支承大梁的柱子,比田裏的農夫還要多;架在屋樑上的椽子,比織機上的織女還要多;突出的釘頭,比倉谷裏的粟粒還要多;參差不齊的瓦縫,比人們身上穿的絲縷還要多;直的欄杆,橫的門檻,比九州的城廊還要多;琴聲笛聲,嘈雜一片,比鬧市裏的人聲還要喧鬧。(這)使天下人們口裏雖不敢說,但心裏卻充滿了憤怒。秦始皇這暴君的心卻日益驕橫頑固。於是駐守邊關的士兵起義,函谷關被劉邦攻佔;項羽放了一把大火(燒燬秦宮),可惜那豪華的宮殿就變成了一片焦土。

唉!滅六國的是六國自己,不是秦國。使秦國滅族的是秦國,不是天下的人民。唉!假使六國的國君能各自愛撫自己的百姓,就足以抵抗秦國了;(秦統一後)如果也能愛惜六國的百姓,那就可以傳位到三世以至傳到萬世做皇帝,誰能夠滅亡他呢?秦國的統治者來不及爲自己的滅亡而哀嘆,卻使後代人爲它哀嘆;如果後代人哀嘆他而不引以爲鑑,那麼又要讓更後的人來哀嘆他們了。

賞析

《阿房宮賦》作於唐敬宗寶曆元年,即公元825年,杜牧在《上知己文章啓》中說:“寶曆大起宮室,廣聲色,故作《阿房宮賦》。”唐敬宗李湛十六歲繼位,善於擊球,喜手搏,往往深夜捕狐,與宦官嬉戲終日,貪好聲色,大興土木,遊宴無度,不視朝政,求訪異人,希望獲得不死之靈藥,曾在長安洛陽有興修宮殿的龐大計劃。後因平盧.成德節度使藉口“以兵匠助修東都”想趁機奪取洛陽,才作罷。作者預感到唐王朝的危險局勢,與黑暗現實,就寫這篇賦,表面上寫秦因修建阿房宮,揮霍無度,貪色奢侈,勞民傷財,終至亡國,實則是借秦之故事諷唐之今事,規勸唐朝的當政者,要以古爲鑑,不能哀而不鑑,最終只能落得“後人復哀後人也”的結局。本文借寫阿房宮的興建與毀滅,揭露了秦朝統治者的窮奢享樂,並借古諷今,闡述了天下興亡的道理。希望唐朝的統治者不要只圖自己奢侈享樂,重蹈覆轍。但是杜牧的忠告沒有使統治者更改。兩年後,王死,半個世紀後,黃巢起義後唐王朝與秦王朝一樣歸於滅亡。

《梓人傳》

原文

裴封叔之第,在光德里。有梓人款其門,願傭隙宇而處焉。所職,尋、引、規、矩、繩、墨,家不居礱斫之器。問其能,曰:“吾善度材,視棟宇之制,高深圓方短長之宜,吾指使而羣工役焉。舍我,衆莫能就一宇。故食於官府,吾受祿三倍;作於私家,吾收其直太半焉。”他日,入其室,其牀闕足而不能理,曰:“將求他工。”餘甚笑之,謂其無能而貪祿嗜貨者。

其後京兆尹將飾官署,餘往過焉。委羣材,會羣工,或執斧斤,或執刀鋸,皆環立。向之梓人左持引,右執杖,而中處焉。量棟宇之任,視木之能舉,揮其杖,曰“斧!”彼執斧者奔而右;顧而指曰:“鋸!”彼執鋸者趨而左。俄而,斤者斫,刀者削,皆視其色,俟其言,莫敢自斷者。其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉。畫宮於堵,盈尺而曲盡其制,計其毫釐而構大廈,無進退焉。既成,書於上棟曰:“某年、某月、某日、某建”。則其姓字也。凡執用之工不在列。餘圜視大駭,然後知其術之工大矣。

繼而嘆曰:彼將舍其手藝,專其心智,而能知體要者歟!吾聞勞心者役人,勞力者役於人。彼其勞心者歟!能者用而智者謀,彼其智者歟!是足爲佐天子,相天下法矣。物莫近乎此也。彼爲天下者本於人。其執役者爲徒隸,爲鄉師、里胥;其上爲下士;又其上爲中士,爲上士;又其上爲大夫,爲卿,爲公。離而爲六職,判而爲百役。外薄四海,有方伯、連率。郡有守,邑有宰,皆有佐政;其下有胥吏,又其下皆有嗇夫、版尹以就役焉,猶衆工之各有執伎以食力也。

彼佐天子相天下者,舉而加焉,指而使焉,條其綱紀而盈縮焉,齊其法制而整頓焉;猶梓人之有規、矩、繩、墨以定製也。擇天下之士,使稱其職;居天下之人,使安其業。視都知野,視野知國,視國知天下,其遠邇細大,可手據其圖而究焉,猶梓人畫宮於堵,而績於成也。能者進而由之,使無所德;不能者退而休之,亦莫敢慍。不炫能,不矜名,不親小勞,不侵衆官,日與天下之英才,討論其大經,猶梓人之善運衆工而不伐藝也。夫然後相道得而萬國理矣。

相道既得,萬國既理,天下舉首而望曰:「吾相之功也!」後之人循跡而慕曰:「彼相之才也!」士或談殷、周之理者,曰:「伊、傅、周、召。」其百執事之勤勞,而不得紀焉;猶梓人自名其功,而執用者不列也。大哉相乎!通是道者,所謂相而已矣。其不知體要者反此;以恪勤爲公,以簿書爲尊,炫能矜名,親小勞,侵衆官,竊取六職、百役之事,聽聽於府庭,而遺其大者遠者焉,所謂不通是道者也。猶梓人而不知繩墨之曲直,規矩之方圓,尋引之短長,姑奪衆工之斧斤刀鋸以佐其藝,又不能備其工,以至敗績,用而無所成也,不亦謬歟!

或曰:「彼主爲室者,儻或發其私智,牽制梓人之慮,奪其世守,而道謀是用。雖不能成功,豈其罪耶?亦在任之而已!」餘曰:「不然!夫繩墨誠陳,規矩誠設,高者不可抑而下也,狹者不可張而廣也。由我則固,不由我則圮。彼將樂去固而就圮也,則卷其術,默其智,悠爾而去。不屈吾道,是誠良梓人耳!其或嗜其貨利,忍而不能捨也,喪其制量,屈而不能守也,棟橈屋壞,則曰:『非我罪也』!可乎哉?可乎哉?」餘謂梓人之道類於相,故書而藏之。梓人,蓋古之審曲面勢者,今謂之「都料匠」雲。餘所遇者,楊氏,潛其名。

譯文

翡封叔的家宅在德里地方。有位木匠敲他的門,希望租間空屋子居住,用替屋主人服役來代替房租.他所執掌的是些度量長短,規劃方圓和校正曲直的工具;家裏不儲備磨礪和砍削的器具。問他有什麼能耐,他說:“我善於計算,測量木材。觀看房屋的式樣和,高深,圓方,短長的適合不適合;我指揮驅使,而由衆工匠去幹。離了我,大家就不能建成一棟房子。所以被官府供養,我得到的奉祿比別人多三倍;在私人家裏幹活,我取全部報酬的一大半。”後來有一天,我進了他的住屋。他的牀缺了腿卻不修理,說:“將要請別的工匠來修理。”我很恥笑他,說他是沒有才能卻貪圖俸祿,喜愛錢財的人。

後來,京兆伊將要修飾官衙的房屋,我到過那裏。(在那裏)蓄積了大量木材,招集了許多工匠。有的拿着斧斤,有的拿着刀鋸,都圍成一圈站着,面朝着(那位)木匠。木匠左手拿着長尺,右手拿着木杖,站在中間。他衡量房屋的承擔情況,察看木料的性能酌情選用。揮動他的木仗說:“用斧子砍!”那拿斧子的就跑道右邊去砍;回頭指着木材說:“用鋸鋸!”那拿鋸的就跑道左邊去鋸。不一會,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看着他的臉色,等待他的發話,沒有一個敢自做主張的。那些不能勝任的人,被他憤怒地斥退了,也不敢有一點怨恨。他在牆上繪了官署房子的圖樣,剛滿一尺大小的圖樣卻細緻詳盡地畫出了它的建築構造.按照圖上微小的尺寸計算,建造起的高樓大廈,沒有一點誤差的地方。已建成後,在上棟上寫道:某年某月某日某某修建,原來是他的姓名,凡是被他役使的工匠都不在上面列名。我圍繞着一看,感到非常驚訝,然後我才知道他技術的精湛和偉大啊!

接着我就感嘆地說:他大概是放棄了他的手藝,專門使用他的思想智慧,能知道全局要領的人吧?我聽說“勞心的人役使別人,勞力的人被別人役使”;他大概是勞心的人吧?有一般技藝的人出力勞動,有才智的人出謀劃策,他大概是有才智的人吧?這滿可以作爲輔佐天子,作天下宰相的人所效法學習的呀!事情沒有比這再相近似的了。那輔佐天子,作天下宰相的人,推薦人材,委任職責,發出命令,指派任務,整頓綱紀,進行增減,統一法治。這就好像梓人有正方圓和定曲直的工具而繪製出圖樣似的。選擇天下的官吏,使他們適合自己的職務;安置天下的老百姓,使他們安居樂業。看了國都就瞭解了郊外,看了郊外就瞭解了諸侯國,看了諸侯國就瞭解了整個天下。那些遠近大小的國事,可以根據手中的圖本來研究,瞭解。這就好像梓人在牆上繪畫官署房子的圖樣而完成工程一樣。把有才能的人提拔上來,並充分發揮他的本領,使他不必對任何人感恩戴德;把沒有才能的人辭退,讓他休息,他也不敢惱恨。不誇耀自己的才能,不自尊自大,虛圖功名,不親自去做那些微小瑣碎的事情,不干涉衆官的工作,每天和天下的傑出的人材一起討論治理國家的根本道理。這就象梓人善於運用衆工匠而不自誇手藝一樣。這樣以後,做宰相的道理纔算懂得,各諸侯國纔得到了治理。那些不知道全局要領的人卻與此相反。(他們)以謹小慎微,忙忙碌碌爲大事,以抄寫官署中的文書,薄冊爲重責,誇耀自己的才能,自尊自大,親自去做那些微小瑣碎的事情,干涉衆官的工作,侵奪部下官吏應做的事拿來自己做,並洋洋得意地在相府誇耀自己,卻丟掉了那些重大的,長遠的事情。這是所說的不懂得做宰相的道理的人。這就象梓人不懂得繩墨可正曲直,規矩可畫方圓,尋引可量短長,暫且奪取工匠們的斧子刀鋸來幫助他們發揮技藝,卻又不能完成他們的工作,以至於事情失敗,使用了(他們)卻沒有成功一樣。這不也是錯誤的嗎?

有人說:「如果房子的主人,依憑他的知識,而干涉木匠師傅的規劃,不採用師傅世代相傳的悠久經驗,導致房子垮了,難道是木匠師傅的過錯嗎?哪是因爲主人不信任木工師傅的才造成的呀!」我說:「不是這樣!因爲繩子、墨汁、圓規和尺的測量都很明確,高的地方不能隨意變低,狹小的不能隨意擴大。如果按照我的計畫,房子就很堅固,反之不按照我的設計圖,房子就會傾倒。如果主人甘於房舍不堅而易坍塌,木匠師傅只好帶着自己的技術和智慧,欣然離去。堅持自己的主張,不妥協,纔是真正的好木匠師傅呀!反之,如果貪圖錢財,容忍主人的干涉,不願意離去,不堅持房子的建築原則,有一天,棟住或橫樑歪了,房子傾倒了,木匠師傅就推卸說:『這不是我的過錯呀!』可以這樣嗎?可以這樣嗎?」我認爲:因爲木匠師傅之道與宰相之道很類似,所以特別寫下來,然後收藏起來。在古代,木匠師傅又稱呼爲:「審曲面勢」的人,在今天,則被稱爲:「監督建築之人」。我所遇到的這位木匠師傅,他姓名是楊潛。

鑑賞

《梓人傳》是唐代著名文學家柳宗元的作品,本文選自《柳河東集》。梓人指木工,建築工匠。本文講述了有木匠來敲翡封叔家宅的門,希望租間空屋子居住,用替屋主人服役來代替房租的故事。

本文作者通過一個梓人“善度材”,“善用衆工”的故事,生動形想而又合理自然地闡明瞭當宰相治理國家的道理。“擇天下之士,使稱其職”;梓人的“其不勝任者,怒而退之,亦莫敢慍焉”。與宰相的“能者進而由之,使無所德。不能者退而休之,亦莫敢慍”。異曲同工!文中引用孟子“勞心者治人,勞力者治於人”來說明人們的社會分工不同,各司其職;有現實積極意念。

好的管理者應該使用他的思想智慧,細緻掌握全局要領、不自尊自大,虛圖功名,不親自去做那些微小瑣碎的事情,信任下屬,且不干涉下屬人員的工作。

謹小慎微,忙忙碌碌,以那些微小瑣碎的事情爲要,干涉下屬的工作,侵奪下屬應做的事拿來自己做,並誇耀自己,沒有全局觀,丟掉了那些重大的,長遠的事情。這是不懂得管理道理的人乾的事情,是不會收到好的管理效果的。

《鷦鷯賦》

原文

鷦鷯,小鳥也,生於蒿萊之間,長於藩籬之下,翔集尋常之內,而生生之理足矣。色淺體陋,不爲人用,形微處卑,物莫之害,繁滋族類,乘居匹遊,翩翩然有以自樂也。彼鷲鶚驚鴻,孔雀翡翠,或淩赤霄之際,或託絕垠之外,翰舉足以沖天,觜距足以自衛,然皆負矰嬰繳,羽毛入貢。何者?有用於人也。夫言有淺而可以託深,類有微而可以喻大,故賦之云爾。

何造化之多端兮,播羣形於萬類。惟鷦鷯之微禽兮,亦攝生而受氣。育翩翾之陋體,無玄黃以自貴。毛弗施於器用,肉弗登於俎味。鷹鸇過猶俄翼,尚何懼於罿罻。翳薈蒙籠,是焉遊集。飛不飄揚,翔不翕習。其居易容,其求易給。巢林不過一枝,每食不過數粒。棲無所滯,遊無所盤。匪陋荊棘,匪榮茞蘭。動翼而逸,投足而安。委命順理,與物無患。

伊茲禽之無知,何處身之似智。不懷寶以賈害,不飾表以招累。靜守約而不矜,動因循以簡易。任自然以爲資,無誘慕於世僞。雕鶡介其觜距,鵠鷺軼於雲際。稚雞竄於幽險,孔翠生乎遐裔。彼晨鳧與歸雁,又矯翼而增逝。鹹美羽而豐肌,故無罪而皆斃。徒銜蘆以避繳,終爲戮於此世。蒼鷹鷙而受譄,鸚鵡惠而入籠。屈猛志以服養,塊幽縶於九重。變音聲以順旨,思摧翮而爲庸。戀鍾岱之林野,慕隴坻之高鬆。雖蒙幸於今日,未若疇昔之從容。

海鳥鶢鶋,避風而至。條枝巨雀,踰嶺自致。提挈萬里,飄颻逼畏。夫唯體大妨物,而形瑰足瑋也。陰陽陶蒸,萬品一區。鉅細舛錯,種繁類殊。鷦螟巢於蚊睫,大鵬彌乎天隅。將以上方不足,而下比有餘。普天壤以遐觀,吾又安知大小之所如?

賞析

張華的性格是多重的,他極具俠骨卻又不乏柔情,他各種不同面向的情感,在他的詩歌上以不同方式呈現出來,這是鍾嶸所忽視,也是他對張華的評價中,失之公允之處。

既然說張華在西晉文壇上具有舉足輕重的地位,當然他的作品不只侷限於詩歌方面,他的賦作亦極富盛名,尤其是《鷦鷯賦》堪稱晉賦中的名篇,關於《鷦鷯賦》的創作背景,《晉書·張華本傳》記載:

華少孤貧,自牧羊……初未知名,著〈鷦鷯賦〉以自寄。其詞曰:……陳留阮籍見之,嘆曰:「王佐之才也!」由是聲名始著。

由此可見,張華寫作此賦時仍是一無名小卒,他因此賦而發跡,晉身爲卿大夫。《鷦鷯賦》的序雲:

鷦鷯,小鳥也。生於蒿萊之間,長於藩籬之下,翔集尋常之內,而生生之理足矣。色淺體陋,不爲人用;形微處卑,物莫之害。繁滋族類,乘居匹遊,翩翩然有以自樂也。

而《鷦鷯賦》何以被視爲晉賦名篇?原因在於它具有不同於其他賦作的獨特之處,那就是《鷦鷯賦》結合了莊子的思想,並非只是單純詠鳥的賦作。張華藉鷦鷯這種平凡、無用的小鳥,傳達「委命順理」、「任自然以爲資」的人生觀,張華在其中所強調「避禍遠害」的思想,是與莊子的隱逸態度相契合的,然而,他卻又肯定了鷦鷯的價值,可見張華認爲出世和入世並無任何牴觸,這一點便和莊子的思想有著極大的不同。畢竟張華在寫作此賦時,尚未發跡,況且其擁有滿腹才學,只是苦無機會,讓他大展長才,怎麼可能完全認同隱逸思想,他自有其主張,這也是他受讚賞之處。這篇賦作可說是他當時置身事外,觀察西晉時局,用以自我惕勵的文章。

《鷦鷯賦》的寫作方式替詠鳥賦另闢一個新方向,它不只是一單純的賦作,還具有思想層次上的價值,有著相當深遠且豐富的意涵。 另外,此賦鮮明的玄學思維,也挑戰了賦學批評在理論上的發展空間。

試從學問方面來看,張華亦稱得上是一名準科學家,他的興趣相當廣泛,無論是天文地理、政治歷史、博大世界……他皆有所涉獵,所著的《博物志》便是根據他好學所得,以及耳聞的異事編撰而成的,內容包羅萬象,不乏“怪力亂神”之事,記有“草木魚蟲鳥獸之名”,亦保存了不少古代的神話材料,由此可見張華的不凡才學,和擅於觀察、思考的認真態度。

值得一提的是,從許多文獻資料記載中,亦可看出張華似乎給人一種猶如孔明再世、神通廣大的印象,如《傳》中有云:

吳郡臨平岸崩出一石鼓,槌之無聲。帝以問華。華曰:「可取蜀中桐材刻爲魚形扣之,則鳴矣。」於是如其言,果聲聞數裏。

有關張華這一方面的記載,實在是不勝枚舉,無論這些記載真實與否,從其廣爲傳頌這點,便可看出張華絕非一般的文士,他在人們心中有著不可動搖的崇高地位。

《送窮文》

原文

元和六年正月乙丑晦,主人使奴星結柳作車,縛草爲船,載糗輿糧,牛繫軛下,引帆上檣。三揖窮鬼而告之曰:“聞子行有日矣,鄙人不敢問所塗,竊具船與車,備載糗粻,日吉時良,利行四方,子飯一盂,子啜一觴,攜朋摯儔,去故就新,駕塵風,與電爭先,子無底滯之尤,我有資送之恩,子等有意於行乎?”

屏息潛聽,如聞音聲,若嘯若啼,砉敥嘎嚶,毛髮盡豎,竦肩縮頸,疑有而無,久乃可明,若有言者曰:“吾與子居,四十年餘,子在孩提,吾不子愚,子學子耕,求官與名,惟子是從,不變於初。門神戶靈,我叱我呵,包羞詭隨,志不在他。子遷南荒,熱爍溼蒸,我非其鄉,百鬼欺陵。太學四年,朝韮暮鹽,唯我保汝,人皆汝嫌。自初及終,未始背汝,心無異謀,口絕行語,於何聽聞,雲我當去?是必夫子信讒,有間於予也。我鬼非人,安用車船,鼻齅臭香,糗粻可捐。單獨一身,誰爲朋儔,子苟備知,可數已不?子能盡言,可謂聖智,情狀既露,敢不迴避。”

主人應之曰:“予以吾爲真不知也耶!子之朋儔,非六非四,在十去五,滿七除二,各有主張,私立名字,捩手覆羹,轉喉觸諱,凡所以使吾面目可憎、語言無味者,皆子之志也。——其名曰智窮:矯矯亢亢,惡園喜方,羞爲奸欺,不忍傷害;其次名曰學窮:傲數與名,摘抉杳微,高挹羣言,執神之機;又其次曰文窮:不專一能,怪怪奇奇,不可時施,祗以自嬉;又其次曰命窮:影與行殊,而醜心妍,利居衆後,責在人先;又其次曰交窮:磨肌戛骨,吐出心肝,企足以待,寘我仇怨。凡此五鬼,爲吾五患,飢我寒我,興訛造訕,能使我迷,人莫能間,朝悔其行,暮已復然,蠅營狗苟,驅去復還。”

言未畢,五鬼相與張眼吐舌,跳踉偃仆,抵掌頓腳,失笑相顧。徐謂主人曰:“子知我名,凡我所爲,驅我令去,小黠大癡。人生一世,其久幾何,吾立子名,百世不磨。小人君子,其心不同,惟乖於時,乃與天通。攜持琬琰,易一羊皮,飫於肥甘,慕彼糠糜。天下知子,誰過於予。雖遭斥逐,不忍於疏,謂予不信,請質詩書。”

主人於是垂頭喪氣,上手稱謝,燒車與船,延之上座。

譯文

元和六年正月三十日,主人讓名叫星的僕人結紮柳條爲車,捆草爲船,裝上乾糧,套好牛車,升起帆船,向窮鬼三次作揖並對他們說:“聽說你們即將起程,不敢問你們要走哪條路,悄悄準備了車船,裝了乾糧,今天是吉時良辰,去哪裏都是吉利的。請你們吃一頓飯,喝一杯酒,帶領你們的朋友夥伴,離開舊寓去住新的住所,車揚塵,風鼓帆,比電光還迅速。你不至長久住在這裏長久怨恨,我有資助送行的情誼,你們是否打算馬上就走呢?”

屏氣細聽,好像聽到一種如詠似泣細碎不清的聲音,讓人不禁毛髮都豎起來了,聳肩縮脖。那聲音似有似無,過了好一會兒才能聽分明。似乎有人說:“我和你相伴已經有四十年了。你在幼年時,我沒有嫌棄你的幼稚無知,你讀書耕田,求官職與功名,我始終跟隨你,不改初衷。門戶的神靈,呵我叱我,我忍受屈辱包涵容忍,心仍然專注於你,從沒有想到別處去。你貶官廣東,那裏氣候潮溼蒸悶,不是我的鄉土,所以各種鬼都來欺負我。你在太學任國子博士那四年間,下飯的早餐是切碎的菜、晚餐是一把鹽,只有我在保護你,別人都嫌棄你。從當初到如今,我不曾離開你,心裏沒有去別處的打算,嘴裏也沒有說過要走的話,你從哪裏聽到傳聞,說我即將離去?一定是先生聽信了讒言,存心和我疏遠。我是鬼而不是人,哪裏用得着車船,只需用鼻子嗅聞食物的氣味便可果腹,乾糧也是捨棄不帶的。我孤身一人,誰是我的朋友夥伴?你如果全都知道,可否一一加以數說?你如果全都說出來,那就可稱爲聖人智者;真實情況既已揭露,我敢不躲開嗎?”

主人回答說:“你以爲我真的不知道嗎?你的夥伴,不是六也不是四,居十去掉五,滿七減去二,各有主張,自有名字,使我動手就惹禍,一說話就觸犯忌諱。凡是能使我面目可憎、語言乏味的,都是你們的主意。其一名叫智窮:剛強高尚,厭惡圓滑而喜歡正直,恥於做奸詐之事,不忍心傷害別人;其二名叫學窮:輕視術數名物一類學問,探究幽深微妙的道理,攝取各家學說,掌握精神要領;其三名叫文窮:不只擅長一種技巧,文章怪怪奇奇,不能在當時實施,只能用以自娛;其四名叫命窮:影子和體形不一樣,臉醜心美,牟利退居人後,負責爭於人先;其五名叫交窮:待朋友忠心耿耿,傾吐肺腑,擡起腳後跟站立盼望對方的到來,對方卻把我視爲仇敵。這五種窮鬼,是我的五種禍患。你們使我忍飢受凍,惹得別人起訛傳造譏諷,你們能使我感到迷惑,而不是別人的離間所能辦到的。早上悔恨我的行爲,傍晚卻又恢復故態。你們卑劣無恥地糾纏我,剛把你們趕走轉眼又回到我身邊。”

話沒說完,五鬼就一起張眼吐舌,跳躍翻滾,拍手頓腳,互相瞧着不由自主地笑了起來。慢慢地對主人說:“你們知道我們的名字和我們的全部作爲了,驅趕我們讓我們走,實在是小聰明大糊塗。人生一輩子,有多長久?我們替你樹立名聲,可以流傳百世。小人和君子,他們的心意是不同的。只要不趨時適俗,才和天理相通。攜持美玉,卻只換一張羊皮;吃飽了美好的食物,倒羨慕那糠粥,這世上理解你的人,誰能超過我們呢?你雖然遭到貶斥,我們也不忍心疏遠你,如果你不相信我們的話,請你從《詩》《書》等經典中找到答案。”

主人於是垂頭喪氣,拱手稱謝,把那柳條編的車、草扎的船燒掉,請窮鬼在貴客的座位上坐下。

賞析

《送窮文》寫於唐憲宗元和六年春,時韓愈45歲,任河南令。韓愈在經歷了一番坎坷之後,終於官運亨通。35歲那年,韓愈被擢爲四門博士,翌年又拜監察御史。雖然不久被貶陽山令,但元和三年被召還國子博士,分司東都,改真博士,升河南令。然而,《送窮文》卻把作者一肚皮的牢騷發泄得淋漓盡致。這一篇寓莊於諧的妙文,主人翁(韓愈)認爲被五個窮鬼纏身,這五個窮鬼分別是智窮、學窮、文窮、命窮、交窮,五個窮鬼跟著他,使他一生困頓。因此主人翁決心要把五個窮鬼送走,不料窮鬼的回答卻詼諧有趣,他告訴主人翁,這五個窮鬼忠心耿耿的跟著他,雖然讓他不合於世,但卻能幫助他獲得百世千秋的英名。韓愈寫“送窮”,實則是“留窮”。韓愈以詼詭之筆抒發了抑鬱不得志的憤慨,留下了這篇千古奇幻之文。 自嘲的筆調,戲劇性的對白,詼諧的風格,奠定了《送窮文》的文學成就並使之產生了深遠的影響。

《山市》

原文

奐山山市,邑八景之一也,然數年恆不一見。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟爲山市。未幾,高垣睥睨,連亙六七裏,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。

層層指數,樓愈高,則明漸少。數至八層,裁如星點。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。

又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”雲。

譯文

奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。(有一天)孫禹年公子跟與他志同道合的友人在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的塔聳立起來,高高地直插青天。(大家)你看看我,我看看你,又驚奇又疑惑,想起近處沒有這寺院。不一會兒,看見幾十所宮殿,碧綠的瓦,翹起的屋檐,這才明白是“山市”。不久,(又出現了)高高的城牆,城牆上面成凹凸形的矮牆,連綿不斷六七裏,竟然變成一座城市。城中有的像樓閣,有的像廳堂,有的像街巷,都清晰地出現在眼前,(多得)用億萬來計算。忽然颳起大風,塵土之大無邊無際,城市隱隱約約罷了。不久,大風停止,天空晴朗,一切全都消失了,只有一座高樓,直插雲霄,(每層)有五間房那麼寬,窗戶都大開着,每一行都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

一層一層地指着數,樓層越高,亮點就越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,昏暗地看不分明,分不出它的層次了。樓上的人們來往匆匆,有的人靠着(欄杆),有的人站立着,形態不一。過了一會兒,樓漸漸低矮下來,可以看見它的頂部;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的屋舍;突然像拳頭、豆粒一般大小,終於完全消失。

(我)又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,與塵世沒有太大的區別,所以(“山市”)又被稱爲“鬼市”。

高中文言文15

第一部分:讀懂文言文

口訣:務求甚解,又不求甚解

一、怎麼去讀

(1)先讀最後一道題目,瞭解大致內容和主要事件。(此題如果要求“選擇正確的一項”則除外)

(2)然後帶着“何人?”、“何時何地做何事?”、“結果怎樣?”、“爲什麼?”等問題對文段用心地默讀文章,以“事件”爲依據對文章分層,理清文章思路。

(3)遇到實在不懂的字詞,不必着急,同時必須用?或其他記號來提示自己放放先讀下文,也許過後聯繫上下文進行推導自然能明白,或者可以到題目中去找答案。

二、官位變遷及官吏行爲詞:

1.表被任以官職的:徵、闢、察、舉、召、薦、進、稱、補、作、表、爲、就

2.表官職變化的:

(1)表任命的:授、拜、除、封;

(2)表提升的:擢、拔、陟、升、遷。

(3)表調動的:調、徙、轉、改、放、出、出官;

(4)表降職的:左遷、遷謫、謫、逐、貶、詘(黜)

(5)表罷免的:奪、黜、罷、免、去、廢、蠲;

(6)表恢復的:復、還

(7)表兼代的:兼(表兼任);領(兼代);權,行,假,署(代理);

(8)表辭去的:辭、致政、告退、退、歸故里

(9)跟俸祿有關的:俸、祿、秩、餉

(10)知(典、主)、視事、用事、下車(伊始)、掾丞、洗沐、乞骸骨、致仕

三、其它出現頻率較高的詞語

(1)人稱代詞:第一人稱(餘吾予);第二人稱(爾而女汝乃若);第三人稱(之其彼渠厥)

(2)疑問代詞:誰孰何曷胡焉安奚惡

(3)謙敬詞語:請謹竊忝辱敢幸

(4)修辭詞句:更衣山陵崩社稷中道崩殂

(5)兼詞:諸焉盍旃叵

第二部分:如何答題

一、文言實詞釋義題:本題往往考查多義實詞,古今異義詞,通假字,偏義詞及詞類活用等知識點。

答題技巧:實詞理解題不完全在於考你是否記得實詞意思,更主要是考你是否會利用上下文進行推測。

掌握常見的理解和推斷實詞在文中含義的方法:

■第一種:從語法搭配的角度辨析詞性

■第二種:從語義搭配的角度推測詞義

■第三種:從語境暗示的角度推斷詞義

■第四種:從字形構成的角度推測詞義

■第五種:從詞類活用(古今異義)等用法的角度判斷詞義

■第六種:從句子結構對稱的角度推斷詞義

■第七種:從字音字形通假的角度推斷詞義

【相關知識】

一詞多義的產生:

的本義。如“(解)狐乃引弓送而射之”(拉開弓)。

的引申義。如“我君景公引領西望”(伸長),成語有“引吭高歌”。

的比喻義。如“金城湯池”(比喻牢不可破)。

的借代義。如“徒以口舌爲勞”(代言辭)。

的假借義。如“將軍禽操宜在今日”(通“擒”)。

附錄:考綱規定的120個常見文言實詞:(根據義項之間的以上5種內在關係識記)

1愛安被倍本鄙兵病察朝2曾乘誠除辭從殆當道得

3度非復負蓋故顧固歸國4過何恨胡患或疾及即既

5假間見解就舉絕堪克類6憐彌莫乃內期奇遷請窮

7去勸卻如若善少涉勝識8使是適書孰屬數率說私

9素湯涕徒亡王望惡微悉10相謝信興行幸修徐許陽

11要宜遺貽易陰右再造知12致質治諸賊族卒走左坐

二、內容歸納題

找出文段中與選項解釋相對應語句,一一對應。選項的敘述或分析的錯誤只在某一小點,主要是:

⑴個別實(虛)詞故意譯錯;

⑵人物的事蹟張冠李戴;

⑶事件發生的時間和地點錯位;

⑷人物性格陳述不恰當;

⑸憑空添加,無中生有;

⑹強加因果關係。

三、文言翻譯題

方法:做好“換、留、刪、補、調“。一定要直譯,不要意譯,要字字落實,忠實於原文。

賦分點:

1.譯準詞義:實詞(含詞類活用、通假、偏義詞,修辭語句)及虛詞和固定結構。

2.譯準句式(被動句,判斷句,省略句,倒裝句)。

3.譯準句子語氣(陳述疑問感嘆祈使語氣)和句間關係(並列轉折因果等複句關係)

備查知識1:常見文言詞類活用:

(1)名詞的活用:(1)名詞活用爲動詞:如“左右欲刃相如”(刃:殺)。(2)名詞活用爲使動:有“使……成爲……”的意思,如:“先破秦入咸陽者王之”。(3)名詞活用爲意動:有“把----當作---”的'意思,如:“稍稍賓客其父”、“糞土當年萬戶侯”(4)名詞活用做狀語:A.表特徵狀態,如“一狼犬坐於前”、“常以身翼蔽沛公”。B>表態度、方式,如“吾得兄事之”。C.表工具,如“有好事者船載以入”。D.表處所,如“相如廷斥之”。E.表趨向,如“操軍破,必北還”。F.表頻率,如“歲賦其二”。

(2)形容詞的活用:①形容詞活用做名詞:如“斫其正,養其旁條”、“四美具,二難並”。②形容詞活用做動詞:如“上官大夫短屈原於頃襄王”、“敵人遠我,欲以火器困我也”。③形容詞的意動用法:如:“吾妻之美我者,私我也。”(認爲-----怎麼樣。)④形容詞使動用法:“王者不卻衆庶,故能明其德。”(使――明顯);

(3)動詞的活用:①動詞的使動用法:“遠人不服,則修文德以來之。”(使-----來)②動詞活用爲名詞,如“則其至又加少焉”、“燕趙之收藏,韓魏之經營”。

備查知識2:常見文言特殊句式:

(一)判斷句

(1)用“者,也”表判斷:“……者,……也”、“……者也”、“……也”、“……者……”;

(2)“爲”、“乃”、“即”、“則”或否定詞“非,未,弗”等表判斷。

(3)名詞做所謂語直接表判斷(劉備,天下梟雄。)

(二)被動句:

(1)單獨用“於”“受”“見”或組合成“見……於……”,“受……於……”表判斷。如:“內惑於鄭袖,外欺於張儀”、“徒見欺於王”

(2)“爲”、“爲……所……”、“……爲所……”表判斷;如:“臣聞如姬父爲人所殺”

(3)“被”(後起用法,如:周公之被逮)。

(4)意念被動(無詞語標誌):兵挫地削

(三)省略句:

(1)省略主語:如:“永州之野產異蛇,()黑質而白章”。

(2)省略賓語:“權起更衣,肅追()於宇下”。

(3)省略介詞:“將軍戰()河北,臣戰()河南”。

注意:“以,與,從,爲,因”五介詞常省略賓語。

(四)賓語前置:

(1)疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。如:“沛公安在?”疑問代詞(如:誰、何、奚、曷、胡、惡、安)

(2)否定句中,代詞做賓語,賓語前置。如:“時人莫之許也。”

(3)用“之”或“是”把賓語提前取動詞前,以突出強調賓語。如:“句讀之不知,惑之不解。”。如:“唯利是圖”等。

(4)方位詞、時間詞做賓語時,有時也前置。例如:“業文南向坐。”(《史記·項羽本紀》)

(五)定語後置:

(1)者:如:“求人可使報秦者,未得。”;

(2)之:蚓無爪牙之利,筋骨之強;

(3)……之……者:“石之鏗然有聲者,所在皆是也。”

(六)介詞結構做狀語後置:

(1)用介詞“於”組成的介賓短語,翻譯時要移到動詞前作狀語。如:“青,取之於藍,而青於藍。”

(2)介詞“以”組成的介賓短語,翻譯時前置做狀語。如:“具告以事。”(《鴻門宴》)。

備查知識3:常見固定結構(熟記黑體字部分)

一、表示疑問

①何以……?(憑什麼……?)②何所……?(所……是什麼?)③奈何……?(……怎麼辦?爲什麼……?)④如……何;奈……何?(把……怎樣呢?)⑤孰與……?(與……比,哪個更…?)⑥獨……耶?(難道……嗎?)

二、表示反問

①何……哉(也)?(怎麼能……呢?)

②何……爲?(……幹什麼呢?)

③何……之有?(有什麼……呢?)

④如之何……?(怎麼能……呢)

⑤豈(其)……哉(乎,耶)(哪裏……呢?……哪裏呢?)

⑥安……哉(乎)?(哪裏……呢?)

⑦不亦……乎?(不是……嗎?)

⑧……非……歟?(……不是……嗎?)

⑨寧……耶?(哪裏……呢?)

(10)顧……哉?(難道……嗎?)

(11)獨……哉?(難道……嗎?)

三、表示感嘆

①何其……也!(怎麼那麼……啊!)

②直……耳!(只不過……罷了!)

③惟…耳!(只……罷了!)

④一何……(多麼……啊!)

⑤亦……哉!(也真是……啊!)

⑥……何如哉!(……該是怎樣的呢!)

四、表揣度

①無乃……乎(歟)(恐怕……吧?);

②得無(微)……乎?(該不……吧?))

③其……歟?(不是……嗎?)(兼表反問)

④庶幾……歟?(或許……吧?)

五、表示選擇

①與其……孰若……?(與其……,哪如……?)

②……歟(耶),抑……歟(耶)?(是……,還是……呢?)

③其……?其……?(是……呢?還是……呢?)

六,其它

否則:如果不……就……。何乃:豈只是;爲什麼竟。、既而:隨後,不久。既……且……:又……又…乃爾:竟然如此,這樣。然而:這樣卻;但是。,然則:既然這樣,那麼;如果這樣,那麼。雖然:雖然如此,(但);即使如此,但所謂:所說的,所認爲。謂之:稱他是,說他是;稱爲,叫做。無(有)以:沒有(有)用來……的東西、辦法。無庸:不用,無須。無由:不可能,無法,無從。相率:竟相,一起。向使:假使,如果。之謂:說的就是――。之於:對……的態度,同……相比