當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 元代詩詞 > 元曲《雙調·賣花聲·悟世》

元曲《雙調·賣花聲·悟世》

推薦人: 來源: 閱讀: 1.93W 次

【原文】

元曲《雙調·賣花聲·悟世》

雙調·賣花聲·悟世(肝腸百鍊爐間鐵)

喬吉

肝腸百鍊爐間鐵,富貴三更枕上蝶,功名兩字酒中蛇。

尖風薄雪,殘杯冷炙,掩清燈竹籬茅舍。

【註釋】

“肝腸”句:此句語意雙關,既含有人要像爐中之鐵那樣,愈多鍛鍊,愈益堅強;又有悲嘆自己歷經磨難,備受煎熬的痛苦生活之意。

“富貴”句:富貴像三更半夜的一場幻夢。

“功名”句:功名兩字像酒杯中的蛇影一樣虛幻。《晉書·樂廣傳》載,樂廣的一個親戚因看見酒杯之中有一條蛇而驚嚇成病;後來知道了原來那是牆上的一張弓在酒中的投影時,沉痾霍然而愈。本意是比喻疑神疑鬼,這裏是指功名兩字,好像酒中蛇影,虛幻不實。

【賞析】

這是一篇意蘊複雜、題旨深刻的短篇傑構。開門見山,作者用一個簡潔的`鼎足對,指出了自己的意志就像久經錘鍊的鋼鐵,而把塵世的富貴和功名視作枕上蝶和酒中蛇,飄緲若夢,虛幻無憑。緊接着的三句,粗粗看來,似乎只是表明自己直面現實、甘於清貧的生活態度而已,但細加品味,其蘊含的生活質感和思想力度卻要厚重深沉得多。請看這樣一幅淒涼的人生圖畫:風雪旋飛,嚴寒刺骨,然而一貧如洗的知識分子一邊用剩酒殘羹果腹充飢,一邊則只能在四面透風的竹籬茅舍之中,在搖曳欲滅的如豆青燈之下,度過他們的苦讀生涯。這與前面被否定的那種富貴生活,顯然是一種匠心獨運的有意安排。它通過對於知識分子飢寒交迫的現實生活的逼真描繪,以及由此而引申出去的廣大人民羣衆凍餓難捱的悲慘命運,使全篇小令的意脈中浸透了幽怨和不平、悲憤和控訴,從而把作品的題旨推向一個新的境界。這種明白曉暢而又含蓄蘊藉的風格,就正體現了喬吉散曲創作的鮮明特色。

【題解】

《悟世》主旨在於揭露功名富貴的毒幻、世道人情的淺薄,宏揚操節守志,不與黑暗的世俗同流合污。

雙調·賣花聲·悟世(肝腸百鍊爐間鐵)