• 朝三暮四文言文翻譯及註釋 朝三暮四是一個成語,源於莊周《莊子·齊物論》。這個故事本來的寓意是對管理與被管理者兩種愚的巧妙諷刺,被嘲諷的後者因‘一葉障目不見泰山’而‘貽笑大方’;而看似得意的前者卻僅爲了解決眼前困境而慣使些‘自欺欺人權......

  • 誰有幼時記趣文言文翻譯和註釋? 《幼時記趣》選自《浮生六記》(人民文學出版社1980年版),題目是編者加的。《浮生六記》是清朝長洲人沈復(1763~1825以後)著於嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。記敘了作者夫婦的家居生活和自己的坎坷經歷,文字樸素自然,情感真......

  • 鑿壁偷光文言文翻譯及註釋 導語:鑿壁偷光的故事是我們從小都熟聽於耳的。以下是小編爲大家分享的鑿壁偷光文言文翻譯及註釋,歡迎借鑑!原文匡衡⑴,勤學而無燭。鄰居有燭而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以書映光而讀之。邑人⑷大姓⑸文不識⑹,家富多書,衡乃與......

  • 《韓琦大度》文言文原文註釋翻譯 在平平淡淡的學習中,大家都知道一些經典的文言文吧?文言文作爲一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬於文言文。爲了幫助更多人學習文言文,下面是小編收集整理的《韓琦大度》文言文原文註釋翻譯,歡......

  • 《水仙子·懷古》譯文及註釋 《水仙子·懷古》是元代散曲作家張可久創作的一首散曲,見於《小山樂府》。這首曲子熱情歌頌了王昭君和西施“爲蒼生計”的胸懷。作者認爲她們是“千古光輝”的傑出女性。結尾“戰馬空肥”四個字,簡潔有力地點出了全曲的......

  • 求公輸譯文和註釋啊 註釋1.公輸盤:魯國人,公輸是姓,盤是名,也寫做“公輸班”。能造奇巧的器械,有人說他就是魯班。2.雲梯:古代戰爭中攻城用的器械,因其高而稱爲雲梯。3.將以攻宋:準備用來攻打宋國。以,用來。將,準備。4.子墨子:指墨翟(此字念“dí",;......

  • 《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯 漫長的學習生涯中,大家都背過文言文吧?文言文的'特色是言文分離、行文簡練。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?下面是小編精心整理的《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。作品原文神童莊有恭粵......

  • 山行原文、賞析、註釋、譯文 山行原文、賞析、註釋、譯文11、古詩原文:山行杜牧(唐)遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。2、註釋:①山行:在山中行走。②寒山:指深秋時候的山。③徑:小路。④白雲生處:白雲繚繞而生的地方。......

  • 關於涉江採芙蓉原文、翻譯註釋及賞析 在平凡的學習、工作、生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。那什麼樣的古詩才是經典的呢?以下是小編爲大家整理的涉江採芙蓉原文、翻譯註釋及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。涉江採芙蓉......

  • 杜甫《詠懷古蹟·其二》原文、翻譯、註釋、賞析 【原文賞析】搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。江山故宅空文藻,雲雨荒臺豈夢思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。註解1、風流儒雅:指宋玉的文采和學問。2、蕭條句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭......

  • 《夸父逐日》文言文原文註釋翻譯 在平凡的學習生活中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?下面是小編幫大家整理的《夸父逐日》文言文原文註釋翻......

  • 《梁鴻尚節》文言文原文註釋翻譯 在年少學習的日子裏,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文作爲一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬於文言文。那麼問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編收集整理的《梁鴻尚節》文......

  • 描寫人物行爲的成語及註釋大綱 描寫人物行爲的成語1、成規陋習:指由於普遍效法而成爲社會準則的一種習慣性的行爲或做法。2、罰不責衆:罰:懲罰;責:責罰;衆:多數人。指某種行爲即使應片懲罰,但很多人都那樣幹,也就不好採取懲罰的辦法去處理了。3、扯篷拉縴:指......

  • 文言文《次北固山下》原文及註釋 《次北固山下》是唐代詩人王灣的作品。此詩以準確精練的語言描寫了冬末春初時作者在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發了作者深深的思鄉之情。下面是其原文及註釋,歡迎閱讀:次北固山下唐代:王灣客路......

  • 《滿江紅·題南京夷山驛》譯文及註釋 《滿江紅·題南京夷山驛》的作者是一個深宮女子,但她沒有隻停留在個人遭遇的不幸上,而是把眼光投向國家,投向民族,表現了深沉的家國之痛和民族情感,並且還表現了她敏銳的.政治見識,具有震撼人心的力量。下面是《滿江紅·題......

  • 泊岳陽城下 / 泊岳陽樓下原文、註釋及賞析 原文:泊岳陽城下/泊岳陽樓下唐代:杜甫江國逾千里,山城近百層。岸風翻夕浪,舟雪灑寒燈。留滯才難盡,艱危氣益增。圖南未可料,變化有鯤鵬。譯文:江國逾千里,山城近百層。南國的江河衆多,水程超過一千。岳陽城在巴陵山上,將近百層......

  • 《祭公諫徵犬戎》文言文原文註釋翻譯 作品原文祭公諫徵犬戎穆王將徵犬戎①,祭公謀父諫曰②:“不可。先王耀德不觀兵。夫兵,戢而時動③,動則威;觀則玩,玩則無震④。是故周文公之《頌》曰⑤:‘載戢干戈⑥,載櫜弓矢⑦;我求懿德⑧,肆於時夏⑨。允王保之⑩。’先王之於民......

  • 春江花月夜張若虛註釋 《春江花月夜》是唐代詩人張若虛的作品。張若虛,初唐詩人,“吳中四士”之一。下面是春江花月夜,希望對你有幫助。春江花月夜唐·張若虛春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明!江流宛轉繞芳甸,月照......

  • 池上原文、譯文、註釋及賞析 在高中階段想要學好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識和文法,下面是小編精心整理的池上原文、譯文、註釋及賞析,希望對你有幫助!池上原文、譯文、註釋及賞析1唐·白居易......

  • 溫庭筠《望江南》註釋、譯文、鑑賞 原文:望江南(梳洗罷獨倚望江樓)梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。一、註釋:1.望江樓:望江樓在四川成都東門外的錦江河畔,在這裏,望江樓指江畔思婦眺望之樓,不能單單理解成一個地點。2.斜暉:偏......

  • 《長竿入城》文言文原文註釋翻譯 在我們上學期間,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。那麼問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?下面是小編精心整理的《長竿入城》文言文原文註釋翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。作......

  • 《雙調·沉醉東風·歸田》翻譯及註釋 《雙調·沉醉東風·歸田》在於表明作者具有積極的追求精神和改變自己的勇氣;爲歸田村居生活而深感自豪,在於表明作者具有純樸的人生價值和安貧樂道的思想。下面給大家蒐集整理了元曲《雙調·沉醉東風·歸田》翻譯及注......

  • 《西湖雜詠·夏》譯文註釋 今天,小編爲您介紹的是《西湖雜詠·夏》,這首元曲寫出夏日西湖雲散風輕,是避暑的好地方,歌女的華麗衣服,倒映水中,湖面歌舞飄蕩,涼風滿座,蓮香入夢,讓人陶醉其中,樂而忘返。西湖雜詠·夏元代:薛昂夫晴雲輕漾,薰風無浪,開樽避暑爭相......

  • 《人有負鹽負薪者》文言文原文註釋翻譯 在平平淡淡的學習中,大家都知道一些經典的文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。爲了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編幫大家整理的'《人有負鹽負薪者》文言文原......

  • 《折桂令·憶別》原文及註釋 《折桂令·憶別》主要寫分別後女子寂寞艱苦的生活和淒涼苦悶的心情,描寫得神情並茂。下面是《折桂令·憶別》原文及註釋,歡迎閱讀。原文:想人生最苦離別。三個字細細分開,悽悽涼涼無了無歇。別字兒半晌癡呆,離字兒一時拆散......