當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 《呂氏春秋》閱讀理解

《呂氏春秋》閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 2.64W 次

天無私覆也,地無私載也,日月無私燭也,四時無私行也。行其德而萬物得遂長焉。

《呂氏春秋》閱讀理解

堯有子十人,不與其子而授舜;舜有子九人,不與其子而授禹:至公也。

晉平公問於祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而爲之?”祁黃羊對曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”對曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。國人稱善焉。居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而爲之?”對曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”對曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,國人稱善焉。孔子聞之曰:“善哉!祁黃羊之論也,外舉不避仇,內舉不避子。”祁黃羊可謂公矣。

墨者有鉅子腹黃享①,居秦,其子殺人,秦惠文王曰:“先生之年長矣,非有它子也,寡人已令吏弗誅矣,先生之以此聽寡人也。”腹黃享對曰:“墨者之法曰:‘殺人者死,傷人者刑。’此所以禁殺傷人也。夫禁殺傷人者,天下之大義也。王雖爲之賜,而令吏弗誅,腹黃享不可不行墨者之法。”不許惠王,而遂殺之。子人之所私也忍所私以行大義鉅子可謂公矣。

庖人調和而弗敢食,故可以爲庖。若使庖人調和而食之,則不可以爲庖矣。王伯之君亦然。誅暴而不私,以封天下之賢者,故可以爲王伯。若使王伯之君誅暴而私之,則亦不可爲王伯矣。

(節選自《呂氏春秋》)

【注】 ①腹黃享:人名,墨家學派中有重大成就的人物,故稱“鉅子”。

16.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )

A.日月無私燭也 燭:照耀

B.不與其子而授舜 授:傳授、教育

C.居有間,平公又問祁黃羊曰 間:一會兒

D.不許惠王,而遂殺之 許:准許,同意

【解析】 B項,授:傳位。

【答案】 B

17.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是( )

【解析】 A項,之:代詞,這,這些。B項,連詞,錶轉折,卻;連詞,表修飾。C項,連詞,就;連詞,卻。D項,介詞,向;介詞,從。

【答案】 A

18.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )

A.子人之所/私也/忍所私以行/大義鉅子/可謂公矣。

B.子人之所私也/忍所私以行/大義鉅子/可謂公矣。

C.子人之所/私也/忍所私以行大義/鉅子可謂公矣。

D.子/人之所私也/忍所私以行大義/鉅子可謂公矣

【答案】 D

19.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)行其德而萬物得遂長焉。

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)午非子之子邪?

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(3)此所以禁殺傷人也。

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

【答案】 (1)(它們各自)施行它們的恩德,所以萬物才得以生長。

(2)祁午不是你的兒子嗎?

(3)這是用來禁絕殺人傷人的。

【參考譯文】

天的覆蓋沒有偏私,地的承載沒有偏私,日月照耀四方沒有偏私,四季的運行沒有偏私。它們各自施行它們的恩德,所以萬物才得以生長。

堯有十個兒子,但是不把王位傳給他的兒子卻傳給了舜;舜有九個兒子,但不傳位給他的兒子卻傳給了禹:他們最公正了。

晉平公向祁黃羊問道:“南陽沒有縣令,誰可以擔任呢?”祁黃羊回答說:“解狐可以擔任。”晉平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說:“君王問的是可以做地方官的,不是問我的.仇人哪。”晉平公說:“好啊!”於是就讓解狐擔任,國人都很稱讚。過了不久,晉平公又問祁黃羊說:“國家沒有管軍事的官,那有誰能擔任呢?”祁黃羊回答說:“祁午可以擔任。”晉平公說:“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊回答說:“君王問的是誰可以擔任管軍事的官,不是問我的兒子呀。”晉平公說:“好啊。”於是又讓祁午擔任,國人都很稱讚。孔子聽到了這件事說:“祁黃羊的說法太好了!推薦外人不迴避仇人,推薦家裏人不迴避自己的兒子。”祁黃羊可以稱得上公正了。

墨家有個大師腹黃享,居在秦國。他的兒子殺了人,秦惠王說:“先生的年歲大了,也沒有別的兒子,我已經命令官吏不殺他了,先生在這件事情上就聽我的吧!”腹黃享回答說:“墨家的法規規定:‘殺人的人要處死,傷害人的人要受刑。’這是用來禁絕殺人傷人的。用來禁絕殺人傷人的是天下的大義。君王雖然爲這事加以照顧,讓官吏不殺他,我不能不施行墨家的法規。”腹憞沒有答應秦惠王,就殺掉了自己的兒子。兒子是人們所偏愛的,忍心割去自己所偏愛的而推行大義,腹黃享可稱得上大公無私了。

廚師調製飲食但不敢自己吃,所以纔可以做廚師。如果是廚師烹調食物卻自己吃了,就不能用他當廚師了。當王、伯這些人也是這樣,誅殺殘暴的人但不私吞他們的財產,而是將其分封給天下的賢人,所以纔可以當王、伯。如果當王、伯的人誅殺殘暴的人而去私吞他們的財產,那也就不能當王、伯了。