當前位置

首頁 > 教育範文 > 讀後感 > 讀《普希金全集》有感

讀《普希金全集》有感

推薦人: 來源: 閱讀: 2.56W 次

我喜歡託表弟在網上爲我買一些我欣賞的作家之作品,且大多是名垂青史的,因爲他們的偉大,他們的死,使得出版社願意花費精力整理出他們的全部文章,出版他們的全集。

讀《普希金全集》有感

相比較單冊的選購,我更喜歡一次性收納全集,因爲我這個人有個不算好的習慣,單一關注名篇,是體味不到該作者之心路歷程的,還是要讀全集,哪怕有些篇章在我看來幾近廢紙,也要去讀。只有這樣,才能窺視當時情況下的歷史進程和時代變遷,只有這樣才能在歷史的大背景下,看出該作者的思想、選擇和信仰。

不得不多說幾句,曾幾何時,我是徹頭徹尾的盜版受益者,原本精裝書籍的價格普遍在二三十往上,但盜版就不同了,五六塊錢一本,若是多買的話,賣家甚至還可以爲我降到十塊錢三本。這對於嗜書如命,又窮困潦倒的我來說,的確是一縷刺眼,卻又無比明亮的曙光。

雖然我深知購買盜版的弊端和危害,但出於經濟壓力,也只能退而求其次,相信上帝或者神靈,也會跟我一樣,原諒我自己。況且,有關部門也沒有嚴厲打擊盜版橫行呀,這說明什麼?說明盜版是被默許的,逃脫法律之外,就跟菸草一樣。對待它們,只不過是口頭上的抵制罷了。

還好,我這個人讀書的習慣保持了很久,讀盜版書籍的習慣同樣保持了很久,以至於盜版書上的錯字、漏字,只要不是整句或整段出錯,我通通可以無誤地順下去,這也算是一門本領吧。

言歸正傳,託表弟在網上爲我購買的《普希金全集》可不是盜版,着實花了我好幾百塊呢。由浙江文藝出版社出版的十卷精裝版的《普希金全集》,收集了普希金的全部著作,包括抒情詩、長體抒情詩、中短篇小說、遊記、傳記、雜記、評論、書信,甚至還有書畫。

我很欣喜,拿錢換到了自己想要的東西,這可能就是金錢最大的價值了吧。

不得不說,普希金的作品我是耐着性子讀完的,若單單只是小說,我讀起來一定飛快,一目十行地讀。但抒情詩……縱然我不喜歡,但無奈凝視着我的是普希金的抒情詩,我也只能是一個字一個字地,認真仔細地讀,直到睏倦難捱。哎,沒辦法,我對抒情詩,總有那麼一種不屑和不喜,我也不知道這究竟是爲什麼,真的不曉得是爲什麼。

講實話,普希金的名聲是不言而喻的,但我只願意花費時間去讀他的小說,而非他的抒情詩,這或許就是選擇性的怪癖吧。

誠然,他的作品,無論小說還是抒情詩,抑或傳記、雜記、評論、書畫,除了書信,我都讀了。並且能夠從中瞭解到了普希金對於俄國的貢獻,那是屬於在文學界承上啓下的貢獻。不,甚至可以毫不誇張地說,已經超出了文學的範疇。若非超脫文學的範疇,普希金也不能被流放呀。

除此之外,還有他的精神,反對沙皇統治,力求自由奔放的精神。但很無奈,他的命運跟古今中外的很多文學家一樣,若非借酒澆愁,便是裝瘋賣傻,但求自給自足,因爲文學畢竟是要服務於政治的,反對政治,勢必會惹火燒身。除非像莎士比亞或者郭沫若,權當自己是個有文化、有才情的小丑。

普希金的一生才三十八年,我除了驚歎他在這三十八年裏所創下的文學著作,以及開闢了令俄國文壇,乃至世界文壇熠熠生輝的嶄新道路,還有他秉承並堅持的執着。只是,這份堅持不僅幫到了他,同時也害了他。若非他的堅持,他不能被流放,若非他的堅持,他也不能因情而怒,與人決鬥,結果被人擺了一道,死在對手的槍下。

人已逝去,精神永存,這是很多人都會說,都明白的爛大街的話。在此,我並不想借這句話抒發對普希金的尊重和惋惜。

人這一生,總要面對各種各樣的選擇,沒有誰能卓有遠見地料定結果,沒有。所以,他的選擇,他務必得承受,管他在哪裏承受,總得承受。