當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《奉和令公綠野堂種花》古詩譯文註釋和賞析

《奉和令公綠野堂種花》古詩譯文註釋和賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83W 次

日常學習、工作和生活中,大家一定都接觸過一些使用較爲普遍的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。什麼樣的古詩才經典呢?下面是小編幫大家整理的《奉和令公綠野堂種花》古詩譯文註釋和賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《奉和令公綠野堂種花》古詩譯文註釋和賞析

  《奉和令公綠野堂種花》

綠野堂開佔物華,路人指道令公家。

令公桃李滿天下,何用堂前更種花。

  譯文翻譯

綠野堂建成之後佔盡了萬物的精華,路人指着宅子說這是裴令公的家啊。

裴令公的桃李學生遍佈天下,哪裏用得着再在門前屋後種花呢?

  註釋解釋

奉和:做詩詞和別人相應和,達到一唱一和的效果。

令公:即指裴度,令公是唐朝對中書令的尊稱,裴度(765年至839年)唐代文學家、政治家,字中立,河東聞喜(今山西聞喜)人。因爲擁立文宗有功,進位至中書令。又綠野堂爲裴度之宅,所以這裏的令公是指裴度。

綠野堂:唐代裴度的住宅名,故址在今天的河南省洛陽市南。《舊唐書 裴度列傳》又於午橋創別墅,花木萬株,中起涼臺暑館,名曰綠野堂。

開:創立,建設。

物華:萬物的精華。

桃李:代指學生。

  詩文賞析

綠野堂開着佔盡了萬物的.精華,路人說那就是令公的家,令公的學生遍佈天下,何須在房前再種花呢?此詩運用借代的修辭,以桃李代學生,綠野堂指的是唐代裴度的房子名。這首詩通過寫裴度房子不用種花就佔盡了萬物的精華(房子顯眼氣派)。表現了對一個老師桃李滿天下芳名遠播的讚美。

相關文章

推薦閱讀

  • 1採桑子重陽翻譯和賞析
  • 2古詩翻譯及註釋加賞析
  • 3《奉和對雪(一本作奉和王相公喜雪)》古詩 作者皇甫冉 古詩奉和對雪(一本作奉和王相公喜雪)的原文詩意翻譯賞析
  • 4《桃花溪》的原文、註釋和賞析
  • 5英語詩歌賞析:和平之詩
  • 6有關北風行古詩詞賞析和翻譯
  • 7《活水源記》原文翻譯及註釋賞析
  • 8花的註釋
  • 9奉和聖制送尚書燕國公赴朔方原文、翻譯註釋及賞析
  • 10《一叢花(和張子野)》古詩 作者趙長卿 古詩一叢花(和張子野)的原文詩意翻譯賞析
  • 11《奉和杜相公移長興宅,奉呈元相公》古詩 作者錢起 古詩奉和杜相公移長興宅,奉呈元相公的原文詩意翻譯賞析
  • 12《奉和聖制野次喜雪應制》古詩 作者張說 古詩奉和聖制野次喜雪應制的原文詩意翻譯賞析
  • 13古詩江雪譯文註釋及賞析
  • 14《奉和詠弓》古詩 作者楊師道 古詩奉和詠弓的原文詩意翻譯賞析
  • 15《奉和御製》古詩 作者吳融 古詩奉和御製的原文詩意翻譯賞析
  • 16《奉和滎陽公離筵作》古詩 作者元稹 古詩奉和滎陽公離筵作的原文詩意翻譯賞析
  • 17《關雎》註釋和賞析
  • 18《奉和竇容州》古詩 作者元稹 古詩奉和竇容州的原文詩意翻譯賞析
  • 19長歌行古詩詞的原文、註釋和賞析
  • 20《奉和汴州令狐令公二十二韻(同用淹字)》古詩 作者白居易 古詩奉和汴州令狐令公二十二韻(同用淹字)的原文詩意翻譯賞析