當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 九日登高古詩翻譯賞析

九日登高古詩翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

  《九日登高》作者爲唐朝文學家王昌齡。其古詩全文如下:

九日登高古詩翻譯賞析

青山遠近帶皇州,霽景重陽上北樓。

雨歇亭皋仙菊潤,霜飛天苑御梨秋。

茱萸插鬢花宜壽,翡翠橫釵舞作愁。

謾說陶潛籬下醉,何曾得見此風流。

  【前言】

《九日登高》是初唐詩人王勃在南遊巴蜀之時所作。這首詩在語言上運用了日常口語,如“他席他鄉”、“那從”等,顯得淺近親切。手法上第三句“人情已厭南中苦”直抒胸中之苦,獨在南方思念親人然而卻不能北歸,而第四句則採用反問“鴻雁那從北地來”,與前一句形成強烈的對比,運用了“無理而妙”的寫作手法,雖然看似“無理之問”,卻使詩人的思親之情顯得特別真切動人。

  【註釋】

①望鄉臺:地名。這裏是借用其名,突出“望鄉”。

②南中:南方,這裏指王勃客居的劍南一帶

③那:奈何,爲什麼。

  【鑑賞】

這首詩作於王勃南遊巴蜀之時。這首詩在語言上運用了日常口語,如“他席他鄉”、“那從”等,顯得淺近親切。手法上第三句“人情已厭南中苦”直抒胸中之苦,獨在南方思念親人然而卻不能北歸,而第四句則採用反問“鴻雁那從北地來”,與前一句形成強烈的對比,運用了“無理而妙”的寫作手法,雖然看似“無理之問”,卻使詩人的思親之情顯得特別真切動人。前人在評價這首詩時說:“‘人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來’,讀之,初似常語,久而自知其妙。”這兩句的.確很妙。因爲錯詩抒發了佳節思親的感情,九日登高,遙望故鄉,客中送客,愁思倍加,忽見一對鴻雁從北方飛來,不禁脫口而問:“我想北歸不得,你爲何還要南來。”形成強烈對比,把思鄉的愁緒推到高峯。問得雖然無理,卻烘托了感情的真摯,給人以強烈的感染。

推薦閱讀

  • 1《九月十日即事·昨日登高罷》古詩 作者李白 古詩九月十日即事·昨日登高罷的原文詩意翻譯賞析
  • 2中國古詩登高英語版品析
  • 3賀新郎·九日古詩翻譯賞析
  • 4關於清明節的古詩帶翻譯解析
  • 5古詩《登高》的賞析
  • 6《登九峯樓》古詩 作者杜牧 古詩登九峯樓的原文詩意翻譯賞析
  • 7《九日·去年登高郪縣北》古詩 作者杜甫 古詩九日·去年登高郪縣北的原文詩意翻譯賞析
  • 8《九日登梓州城》古詩 作者杜甫 古詩九日登梓州城的原文詩意翻譯賞析
  • 9《九月九日登玄武山》古詩 作者盧照鄰 古詩九月九日登玄武山的原文詩意翻譯賞析
  • 10《九日登長城關樓》古詩 作者王瓊 古詩九日登長城關樓的原文詩意翻譯賞析
  • 11《九日登花馬池城》古詩 作者王瓊 古詩九日登花馬池城的原文詩意翻譯賞析
  • 12中考“古詩詞賞析”錯解例析
  • 13《九日閒居寄登高數子》古詩 作者錢起 古詩九日閒居寄登高數子的原文詩意翻譯賞析
  • 14 英語日記帶翻譯
  • 15《九月九日登長城關》古詩 作者石茂華 古詩九月九日登長城關的原文詩意翻譯賞析
  • 16《人日城南登高》古詩 作者韓愈 古詩人日城南登高的原文詩意翻譯賞析
  • 17過山農家古詩翻譯賞析
  • 18《摘星樓九日登臨》古詩 作者姜塘 古詩摘星樓九日登臨的原文詩意翻譯賞析
  • 19《江城子(九日與諸季登高)》古詩 作者李綱 古詩江城子(九日與諸季登高)的原文詩意翻譯賞析
  • 20《九日登樟亭驛樓》古詩 作者許渾 古詩九日登樟亭驛樓的原文詩意翻譯賞析