當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 古詩《連州陽山歸路》原文 賞析

古詩《連州陽山歸路》原文 賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1W 次

  朝代:宋代

古詩《連州陽山歸路》原文 賞析

  作者:呂本中

  原文:

稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。

兒女不知來避地,強言風物勝江南。

  譯文

漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸鬱的地方,前面不遠就是湘潭;身體多病,衰弱疲憊,內心痛苦不堪。

小兒女不知道自己是在逃難,硬是堅持說:眼前的風光景物,勝過江南。

  註釋

①連州:治所在桂陽(今廣東連縣);

②陽山:縣名,屬連州,即今廣東陽山縣。

③煙瘴:瘴氣。此代指多瘴氣的嶺南地區。

④湘潭,地名,治所在現在的湖南省。今湖南湘潭。

⑤衰頹:指身體、精神等衰弱頹廢。

⑥ 避地:因逃避戰爭禍亂而移居他地。

⑦ 強言:堅持說。

⑧風物:風光景物。

  意境

詩是作者避地嶺外,從廣東返歸湖南途中所作。寫羈旅生活,把病體衰頹的苦楚與傷時避亂的憂憤交織在一起。前兩句紀實,後兩句抒情。“不知”、“強言”極其微妙地刻畫了兒女把避地當勝遊的無知心理。

  賞析

建炎四年(1130),呂本中避亂南行,至連州。這首詩是他離開連州北歸時作,抒發的是流亡途中的愁苦心情。

首句點題,說明自己行程。“煙瘴”二字,切嶺南氣候,暗示自己因爲避亂到連州,過着很艱苦的生活。次句具體寫流亡生活對自己身體的摧殘,連用“疾病”、“衰頹”、“不堪”三詞,突出環境的惡劣,也隱隱將自己對國事的憂愁略加表露,語意低沉深摯。歷來詩人都喜歡把情感寄託在對風物的吟詠之中,這兩句詩切定“煙瘴”,從而直述種種不堪,也是採用這一手法。

三、四句筆鋒忽轉,不再寫自己,轉說小兒女不知道是逃難,堅持說眼前的景物比江南還好。這兩句看似平常,實際上頗見構思之苦。詩以“避地”二字爲主腦。眼前的風光,未必不如江南,關鍵是詩人此番是逃難而來,他又是江南人,見慣江南景色,如今顛沛流離,心情不佳,遙望故鄉,戰火不息,他怎會對眼前的景色讚賞呢?他又怎麼會有心情欣賞眼前的秀麗景色呢?反過來,兒女年幼,沒有大人那樣的憂愁,自然感覺不同,說眼前的景色勝過江南。詩人這樣寫,正是通過小兒女的不解事,反襯自己的憂思,所以用“強言”二字爲小兒女定位,道出心中無限悽楚。蘇軾《縱筆》“小兒誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅”,將心中的感慨借小兒的誤會訴出,寓莊於諧,興味無窮;杜甫《月夜》“遙憐小兒女,未解憶長安”,直接說小兒女無知,表示自己悲傷。呂本中這首詩也通過小兒女的不懂事來表達自己的感情,儘管取徑不同,仍然很有可能是受了前人的啓發。

詩前兩句從正面直說,寫得很凝重壓抑;後兩句從側面襯托,表面上作輕描淡寫,實際上將原本的痛苦渲染得更加深沉。呂本中詩自附於江西詩派,講究“悟入”、“活法”,這首詩寫得沉渾老成,就是從杜甫詩入徑,而加上了自己的變化。

推薦閱讀

  • 1《送客歸江州》古詩 作者韓翃 古詩送客歸江州的原文詩意翻譯賞析
  • 2中考“古詩詞賞析”錯解例析
  • 3《送人歸山》古詩 作者石召 古詩送人歸山的原文詩意翻譯賞析
  • 4《送僧歸山》古詩 作者貫休 古詩送僧歸山的原文詩意翻譯賞析
  • 5《歸嵩山作》古詩 作者王維 古詩歸嵩山作的原文詩意翻譯賞析
  • 6《歸山·歸去嵩山道》古詩 作者劉希夷 古詩歸山·歸去嵩山道的原文詩意翻譯賞析
  • 7《連州臘日觀莫徭獵西山》古詩 作者劉禹錫 古詩連州臘日觀莫徭獵西山的原文詩意翻譯賞析
  • 8《送僧歸漳州》古詩 作者呂溫 古詩送僧歸漳州的原文詩意翻譯賞析
  • 9《歸家山行》古詩 作者項斯 古詩歸家山行的原文詩意翻譯賞析
  • 10 中考古詩詞賞析
  • 11《送人歸台州》古詩 作者施肩吾 古詩送人歸台州的原文詩意翻譯賞析
  • 12雙語詩歌:古詩詞翻譯 屈原《山鬼》
  • 13《寄路溫州》古詩 作者皎然 古詩寄路溫州的原文詩意翻譯賞析
  • 14山行古詩詞賞析
  • 15《晚歸山居》古詩 作者劉滄 古詩晚歸山居的原文詩意翻譯賞析
  • 16《送客歸常州》古詩 作者楊凝 古詩送客歸常州的原文詩意翻譯賞析
  • 17古詩隋宮賞析
  • 18《浣溪沙(送連景昭歸三山)》古詩 作者劉學箕 古詩浣溪沙(送連景昭歸三山)的原文詩意翻譯賞析
  • 19《再授連州至衡陽酬柳柳州贈別》古詩 作者劉禹錫 古詩再授連州至衡陽酬柳柳州贈別的原文詩意翻譯賞析
  • 20古詩《過許州》原文賞析