當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 > 王維《積雨輞川莊作》賞析

王維《積雨輞川莊作》賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

這首詩是王維在隱居輞川藍田期間所作。在這首七律中,詩人把自己幽雅清淡的隱居生活與輞川恬靜優美的田園風光結合起來,創造了一種情景交融、物我相愜的境界,可以說是王維山水田園詩的代表作。

王維《積雨輞川莊作》賞析

  積雨輞川莊作

  王維

積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。

漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。

山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。

野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。

  【註解】

1、空林:疏林。

2、煙火遲:因久雨林野潤溼,故煙火緩升。

3、藜(lí):一種可食的野菜。這裏指蔬菜

4、黍(shǔ):穀物名,古時爲主食。

5、餉:送飯食到田頭。

6、東:指東邊田地上的農人。餉東菑(zī):給在東邊田裏幹活的人送飯。菑:已經開墾了一年的田,指初耕的田地。   漠漠:形容廣闊無際。  陰陰:幽暗的樣子。

7、夏木:高大的樹木,猶喬木。夏:大。

8、囀(zhuàn):小鳥婉轉的鳴叫。鳥的宛轉啼聲。

9、黃鸝:黃鶯。

10、山中句:意謂深居山中,望着槿花的開落以修養寧靜之性。槿(jǐn):植物名。落葉灌木,其花朝開夕謝。古人常以此物悟人生枯榮無常之理。其花早開晚謝。故以此悟人生榮枯無常之理。

11、清齋:這裏是素食的意思。

12、露葵:經霜的葵菜。葵爲古代重要蔬菜,有“百菜之主”之稱。此詩也是他晚年生活的自我寫照。

13、野老:指作者自己。爭席罷:指自己要隱退山林,與世無爭。

14、“海鷗”句:古時海上有好鷗者,每日到海上從鷗鳥遊。其父曰:“吾聞鷗鳥皆從汝遊,汝取來,吾玩之。”明日再往海上,鷗鳥飛舞而不下。這裏借海鷗喻人事。

  【詩意】

久雨不停,林野潮溼煙火難升;燒好飯菜,送給村東耕耘的人。

水田廣漠,一行白鷺掠空而飛;夏日濃蔭,傳來黃鸝宛囀啼聲。

山中養性,觀賞朝槿晨開晚謝;松下素食,和露折葵不沾葷腥。

村夫野老,已經與我沒有隔閡;海鷗疑心,爲何不信飛舞不停。

  【翻譯】

因爲積雨日久,林中無風而且溼潤,故而做飯的炊煙升起時顯得有些緩慢。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;夏日幽靜清涼的樹林中傳來黃鸝宛囀啼聲。我在山中修身養性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃着素食,和露折葵不沾葷腥。我已和村裏的那些相處的很隨便,沒有什麼隔閡;淳樸農民爲什麼還要猜疑呢?

  【賞析】

輞川莊,在今陝西藍田終南山中,是王維隱居之地。《舊唐書·王維傳》記載:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩。”在這首七律中,詩人把自己幽雅清淡的禪寂生活與輞川恬靜優美的田園風光結合起來描寫,創造了一個物我相愜、情景交融的意境。

“積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。”首聯寫田家生活,是詩人山上靜觀所見:正是連雨時節,天陰地溼,空氣潮潤,靜謐的叢林上空,炊煙緩緩升起來,山下農家正燒火做飯呢。女人家蒸藜炊黍,把飯菜準備好,便提攜着送往東菑──東面田頭,男人們一清早就去那裏勞作了。詩人視野所及,先寫空林煙火,一個“遲”字,不僅把陰雨天的炊煙寫得十分真切傳神,而且透露了詩人閒散安逸的心境;再寫農家早炊、餉田以至田頭野餐,展現一系列人物的活動畫面,秩序井然而富有生活氣息,使人想見農婦田夫那怡然自樂的心情。

頷聯寫自然景色,同樣是詩人靜觀所得:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。”廣漠空濛、佈滿積水的平疇上,白鷺翩翩起飛,意態是那樣閒靜瀟灑;聽啊,遠近高低,蔚然深秀的密林中,黃鸝互相唱和,歌喉是那樣甜美快活。輞川之夏,百鳥飛鳴,詩人只選了形態和習性迥然不同的黃鸝、白鷺,聯繫着它們各自的背景加以描繪:雪白的白鷺,金黃的黃鸝,在視覺上自有色彩濃淡的差異;白鷺飛行,黃鸝鳴囀,一則取動態,一則取聲音;漠漠,形容水田廣佈,視野蒼茫;陰陰,描狀夏木茂密,境界幽深。兩種景象互相映襯,互相配合,把積雨天氣的輞川山野寫得畫意盎然。所謂“詩中有畫”,這便是很好的例證。

唐人李肇因見李嘉祐集中有“水田飛白鷺,夏木囀黃鸝”的詩句,便譏笑王維“好取人文章嘉句”(《國史補》捲上);明人胡應麟力闢其說:“摩詰盛唐,嘉祐中唐,安得前人預偷來者?此正嘉祐用摩詰詩。”(《詩藪·內編》卷五)按,嘉祐與摩詰同時而稍晚,誰襲用誰的詩句,這很難說;然而,從藝術上看,兩人詩句還是有高下的。宋人葉夢得說:“此兩句好處,正在添‘漠漠’‘陰陰’四字,此乃摩詰爲嘉祐點化,以自見其妙。如李光弼將郭子儀軍,一號令之,精采數倍。”(《石林詩話》捲上)“漠漠”有廣闊意,“陰陰”有幽深意,“漠漠水田”“陰陰夏木”比之“水田”和“夏木”,畫面就顯得開闊而深邃,富有境界感,渲染了積雨天氣空濛迷茫的色調和氣氛。

如果說,首聯所寫農家無憂無慮的勞動生活已引起詩人的濃厚興趣和欣羨之情,那麼,面對這黃鸝、白鷺的自由自在的飛鳴,詩人自會更加陶醉不已。而且這兩聯中,人物活動也好,自然景色也好,並不是客觀事物的簡單摹擬,而是經過詩人心靈的感應和過濾,染上了鮮明的主觀色彩,體現了詩人的個性。對於“晚年惟好靜,萬事不關心”的王維來說,置身於這世外桃源般的輞川山莊,真可謂得其所哉了,這不能不使他感到無窮的樂趣。下面兩聯就是抒寫詩人隱居山林的禪寂生活之樂的。

“山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。”詩人獨處空山之中,幽棲松林之下,參木槿而悟人生短暫,採露葵以供清齋素食。這情調,在一般世人看來,未免過分孤寂寡淡了。然而早已厭倦塵世喧囂的詩人,卻從中領略到極大的興味,比起那紛紛擾擾、爾虞我詐的名利場,不啻天壤雲泥。

“野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑?”野老是詩人自謂。詩人快慰地宣稱:我早已去心機,絕俗念,隨緣任遇,於人無礙,與世無爭了,還有誰會無端地猜忌我呢?庶幾乎可以免除塵世煩惱,悠悠然耽於山林之樂了。《莊子·雜篇·寓言》載:楊朱去從老子學道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他“爭席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了。《列子·黃帝篇》載:海上有人與鷗鳥相親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家來,他又到海濱時,海鷗便飛得遠遠的,心術不正破壞了他和海鷗的親密關係。這兩個充滿老莊色彩的典故,一正用,一反用,兩相結合,抒寫詩人澹泊自然的心境,而這種心境,正是上聯所寫“清齋”“習靜”的結果。

這首七律,形象鮮明,興味深遠,表現了詩人隱居山林、脫離塵俗的閒情逸致,是王維田園詩的一首代表作。從前有人把它推爲全唐七律的壓卷,說成“空古準今”的極至,固然是出於封建士大夫的偏嗜;而有人認爲“淡雅幽寂,莫過右丞《積雨》”,讚賞這首詩的深邃意境和超邁風格,藝術見解還是不錯的。

1.唐詩《塞下曲·野幕蔽瓊筵》賞析

2.唐詩《遊子吟》賞析

3.唐詩《塞下曲·月黑雁飛高》賞析

4.唐詩《春思·鶯啼燕語報新年》賞析

5.唐詩《清平調·一枝紅豔露凝香》賞析

6.唐詩《清平調·名花傾國兩相歡》賞析

7.高適別董大古詩賞析

8.唐詩《送人東遊》賞析

推薦閱讀

  • 1積雨輞川莊作
  • 2《輞川集。宮槐陌》古詩 作者王維 古詩輞川集。宮槐陌的原文詩意翻譯賞析
  • 3遇見輞川作文600字
  • 4《輞川集。木蘭柴》古詩 作者王維 古詩輞川集。木蘭柴的原文詩意翻譯賞析
  • 5《酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)》古詩 作者王維 古詩酬諸公見過(時官未出,在輞川莊)的原文詩意翻譯賞析
  • 6《輞川集。茱萸沜》古詩 作者王維 古詩輞川集。茱萸沜的原文詩意翻譯賞析
  • 7《輞川集。欒家瀨》古詩 作者王維 古詩輞川集。欒家瀨的原文詩意翻譯賞析
  • 8《輞川集。華子岡》古詩 作者王維 古詩輞川集。華子岡的原文詩意翻譯賞析
  • 9《輞川閒居贈裴秀才迪》古詩 作者王維 古詩輞川閒居贈裴秀才迪的原文詩意翻譯賞析
  • 10《呼嘯山莊》金句賞析
  • 11《雨後遊輞川》古詩 作者李端 古詩雨後遊輞川的原文詩意翻譯賞析
  • 12《輞川集。白石灘》古詩 作者王維 古詩輞川集。白石灘的原文詩意翻譯賞析
  • 13《別輞川別業》古詩 作者王縉 古詩別輞川別業的原文詩意翻譯賞析
  • 14《敕勒川》散文詩賞析1000字
  • 15王維 過香積寺 賞析
  • 16積雨輞川莊作課堂實錄
  • 17《輞川集。孟城坳》古詩 作者王維 古詩輞川集。孟城坳的原文詩意翻譯賞析
  • 18輞川莊記優美散文
  • 19《輞川集。文杏館》古詩 作者王維 古詩輞川集。文杏館的原文詩意翻譯賞析
  • 20《輞川集。金屑泉》古詩 作者王維 古詩輞川集。金屑泉的原文詩意翻譯賞析