當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《芙蓉亭·新亭俯朱檻》譯文及鑑賞

《芙蓉亭·新亭俯朱檻》譯文及鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 3.07W 次

《芙蓉亭·新亭俯朱檻》作者爲唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下:

《芙蓉亭·新亭俯朱檻》譯文及鑑賞

新亭俯朱檻,嘉木開芙蓉。

清香晨風遠,溽彩寒露濃。

瀟灑出人世,低昂多異容。

嘗聞色空喻,造物誰爲工。

留連秋月晏,迢遞來山鍾。

【前言】

《芙蓉亭》是唐代文學家柳宗元創作的組詩《巽公院五詠》中的第四首詩。此詩主要描寫龍興寺芙蓉亭的景色

【註釋】

⑴芙蓉:這裏指木芙蓉。一種落葉灌木,莖高丈許,秋冬間開花,有紅、白、黃等色。芙蓉亭:觀賞芙蓉花的亭子。

⑵俯朱檻:俯倚着紅色的欄杆。

⑶溽:溼潤。

⑷色空:“色即是空”的省悟,出自《多心經》。佛教謂有形的萬物爲色,並認爲萬物爲因緣所生,本非實有,故謂“色即是空”。

⑸留連:意即留戀。秋月晏:秋天的時光已經不多了。晏:晚,晚秋之意。

⑹迢遞:遠處。

【翻譯】

新亭俯倚紅色的欄杆,四周開滿了美麗的芙蓉。晨風把清香吹送遠處,溼潤的彩花沾滿露珠。鮮花瀟灑地開在人世,高低俯仰有無數的姿容。我曾聽過色、空的比喻,造物界到底是誰在巧奪天工?留連這深秋的月光,斷斷續續傳來山寺的晚鐘。

【鑑賞】

五代人譚用之《秋宿湘江遇雨》中有“秋風萬里芙蓉國”的詩句。芙蓉,一指荷花,二指木芙蓉。湖南多水鄉,處處有蓮荷。木芙蓉比一般花卉高大,枝葉繁茂就像小樹,庭院,路旁均可栽種。故湖南有芙蓉國美稱。信仰禪宗的王維,也有一首詠芙蓉花的《辛夷塢》:“木本芙蓉花,山中發紅萼。澗戶寂無人,紛紛開且落。”《芙蓉亭》全詩分三層,以鮮豔美麗的芙蓉着墨,“新亭俯朱檻。嘉木開芙蓉。”新亭裏修建着紅色的欄杆,四周開滿了芙蓉鮮花。“清香晨風遠,溽彩寒露濃。”早晨的清風吹送了遠香,寒冷的.露水沾溼了鮮豔的色彩。前四句全是寫景,像一副顏色絢麗、動靜相間的水彩畫。

第二層“瀟灑出人世,低昂多異容”,繼續描寫芙蓉花。花朵瀟灑地開放,呈現不同的姿態與容貌。芙蓉花盛開時,花朵綴滿枝頭,或白或紅或黃,千姿百態,賞心悅目。特別令人驚奇的是,早晨開的白花,下午因爲光合作用側變成紅色。“嘗聞色空喻,造物誰爲工?”筆鋒一轉,由花自然聯想佛學中色、空的比喻,不知造物界到底是誰在巧奪天工,創造出芙蓉花這樣美麗的景物。佛教謂有形的萬物爲色,並認爲萬物爲因緣所生,本非實有,故謂“色即是空”。詩中的“色”一語雙關,既指芙蓉花的顏色,又泛指世間事物。

結句爲第三層:“留連秋月晏,迢遞來山鍾。”從早到晚,留連芙蓉亭的美景,久久不願離去。秋月中,詩人靜聽斷斷續續地傳來山寺的鐘聲,嚮往佛學禪境的思想不言而喻。禪院中有如此美好的景物,佛經中更是詩人精神寄託的理想之地。詩熔風景詩、詠物詩、山水詩爲一爐,情景交融,如“羚羊掛角,無跡可求”。