當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 宰予晝寢文言文原文賞析及翻譯

宰予晝寢文言文原文賞析及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.29W 次

在我們的學習時代,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。爲了幫助更多人學習文言文,以下是小編精心整理的宰予晝寢文言文原文賞析及翻譯,希望對大家有所幫助。

宰予晝寢文言文原文賞析及翻譯

宰予晝寢

唐代 佚名

宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也!於予與何誅?”子曰:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。”——《論語·公冶長第五》

譯文

宰予大白天睡覺,孔子說:“腐爛的木頭不可以雕刻。用髒土壘砌的牆面不堪塗抹!對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?”又說:“起初我對於人,聽了他說的話就相信他的行爲;現在我對於人,聽了他說的話卻還要觀察他的行爲。這是由於宰予的事而改變。”

註釋

圬(Wū):指泥工抹牆的工具,也作動詞用,指把牆面抹平。

與:語氣詞,同“歟”,下文“於予與改是”中的“與”同義。

誅:責備。

糞土:腐土、髒土。

是:這(指對人的態度)。

寢:睡覺。

解讀

學生宰予大白天睡覺,孔子除了斥責他“朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也”之外,還發出了關於認識一個人的感慨。讀遍《論語》,這大概是溫文爾雅的孔聖人最動肝火的一次震怒了?那語氣有點類似今天的老子罵兒子:“你這個不爭氣的東西,老子不說也罷!”

推想起來,宰予這塊“朽木”恐怕不光是大白天睡覺,比如說睡個午覺的問題,很有可能還是在老師的課堂上打瞌睡(夢見周公?)哩。不然的話,以我們今天的生活習慣來看,睡個午覺算什麼罪過呢?犯得着孔老先生這麼大動肝火嗎?

問題在於,子在川上曰:“逝者如斯夫!不捨晝夜。”用我們的話來說,就是“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。”因此,孔老先生是萬萬不會苟同我們關於午睡的觀點的。

如此說來,他的震怒也就不難理解了。

至於說到“聽其言而觀其行”,倒正如儒學大師朱熹在《論語集註》卷三裏引胡氏的話所提醒我們的那樣:“聖人怎麼會現在才知道聽其言而觀其行呢?也不是真因爲宰予就對所有人都抱不信任態度了。不過是以宰予的事情爲例教育大家,要求我們多做少說,言行一致罷了。”而之所以需要如此,是因爲在這個世界上的確有那麼些人說起比唱起還好聽。這段文字說的正是"言"與"行"的關係。

《論語疏證》中引用《韓非子·顯學篇》曰:澹臺子羽,君子之容也,仲尼幾而取之,與處久而行之不稱其貌。宰予之辭雅而文也,仲尼幾而取之,與處而智不充其辯。故孔子曰:“以容取人乎?失之子羽;以言取人乎?失之宰予。”

所以,我們不僅要聽他怎樣說,而且還要擦亮眼睛觀察他怎樣做啊!

人物生平

孔門弟子宰予畫像

宰予,魯國人,字子我。《史記·仲尼弟子列傳》未記載其年齡。口齒伶俐,擅長辭辯。拜在孔子門下以後,問道:“一個人的父母死了,守孝三年,時間不是太長了嗎?君子三年不習禮,禮義必定會毀壞;三年不演奏音樂,音樂一定會敗壞。一年間,陳舊的穀子吃完了,新的穀子又成熟了,鑽木取火的木材換遍了,守喪一年也就可以了。”孔子說:“只守喪一年,你內心安不安呢?”宰予回答說:“心安。”孔子說:“你既然感到心安理得,你就這樣做吧。君子守孝期間,即使吃美味的食品,也感覺不到甜美,聽到動聽的音樂也感覺不到高興,所以君子纔不這樣做呀。”宰予退了出去,孔子說:“宰予不是個仁人君子啊!孩子生下來三年,才能脫離母親的懷抱。爲父母守孝三年,是天下共同遵行的禮儀啊。”

宰予白天睡大覺。孔子說:“腐朽了的木頭是不能用來雕刻的,能掉下土來的牆壁是不能夠粉刷的。”

另一版本是:“朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也”,就是朽木和糞土之牆有其本質的現狀侷限了,就不要去勉強去按照優質木頭和光潔的牆面去要求了。孔子對學生學問的教育及弟子行爲的規範,會根據每個學生的天賦和性格不同因材施教,每個弟子對事物的認知和事物對其行爲的影響分別根據自身進行昇華。宰予是十哲之一,在言語、文學、德性、政治方面都有很高造詣,不是大家分析所認爲的壞學生;但宰予身體體質不好,精氣神也不足,出現白天睡覺的情況讓老師看見了。正因爲孔子理解其中緣由,才由此發出感慨。

宰予詢問五帝的德行,孔子回答說:“你不是問這種問題的人。”

據《韓非子·難言》篇所述,宰予在齊國爲田常所殺害:“宰予不免於田常”。韓非將宰予列爲賢聖之一。

主要成就

孔門弟子宰予

宰予思想活躍,好學深思,善於提問,是孔門弟子中少有的曾正面對孔子學說提出異議的人。他指出孔子的“三年之喪”的制度不可取,說:“三年之喪,期已久矣。君子三年不爲禮,禮必壞;三年不爲樂,樂必崩”,因此認爲可改爲“一年之喪”,被孔子批評爲“不仁” (見《論語·陽貨》)。他還向孔子提問了一個兩難的問題,他假設這麼一種情況:如果告訴一個仁者,另一個仁者掉進井裏了,他應該跳下去救還是不應該跳下去救?因爲如跳下去則也是死,如不跳下去就是見死不救。孔子的直接答覆是指出宰予這是在愚弄人,提的問題不好,說:“何爲其然也?君子可逝也,不可陷;可欺也,不可罔也。” (《論語·雍也》)宰予晝寢,在課堂上打瞌睡,被孔子形容爲“朽木”和“糞土之牆”。孔子認爲宰予言行不一,說自己“以言取人,失之宰予”,並且從宰予那裏改變了自己以往的不足,說:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。” (《論語·公冶長》)

人物評價

孔子評價宰予:“朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也。”特別這句“朽木不可雕也”,就成了此後數千年來,所有的師長前輩用來責備年輕人沒出息的慣用語。不過,漢代的王充在《論衡》中曾說:“晝寢之惡也,小惡也;朽木糞土,敗毀不可覆成之物,大惡也。責小過以大惡,安能服人?”王充還說“孔子作《春秋》,不貶小以大。”那麼在宰予晝寢這個小問題上:“以大惡細,文語相違,服人如何?”但孔子何許人也,王充反駁也不起作用,宰予就這樣成爲千古以來的負面典型。儘管如此,宰予還是因善於言辭,列於“孔門十哲“之列。”唐玄宗時被追封爲“齊侯”,宋代追封爲“臨沂公”,後改稱爲“齊公”。明嘉靖九年,改稱“先賢宰予”。

以今天的眼光看,宰予的獨立思考、絕不盲從,恰恰是當代學生所需要的品質;同時,他的質疑和觀點並非是無理取鬧,相反,正可以從中看到他對儒家思想的思考的深入和旺盛的求知慾。