當前位置

首頁 > 語文基礎 > 手抄報 > 三年級英語手抄報資料內容

三年級英語手抄報資料內容

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

  有趣的英文句子

三年級英語手抄報資料內容

1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。

第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。

2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我認爲那個學生寫在黑板上的那個“that”是錯誤的。

第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞“那個”;第三個that在這兒相當於名詞;第四個that是關係代詞,引起定語從句。

3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。

4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。

這是一句雙關語。前面的hang together是“團結一致”的意思,後面的hanged是“絞死”的意思。

5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那隻敏捷的棕色狐狸跳過了一隻懶惰的狗。

這個句子包含了英語中的26個字母。

6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧還是蝙蝠?

這是一句迴文句,順着讀和倒着讀是一樣的。

7. 上聯: To China for china, China with china, dinner on china. 去中國買瓷器,中國有瓷器,吃飯靠瓷器。

下聯:到前門買前門,前門沒前門,後門有前門。

這是一副對仗工整、妙趣橫生的英漢對聯。下聯中的第二、四、五個“前門”指“大前門”香菸。

8. 2B or not 2B, that is a ?

這是一種文字簡化遊戲。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存還是毀滅,那是一個問題。)

  與12屬相相關的趣味英語

Rat

smell a rat 覺得可疑

I smelt a rat when he started being so helpful!

the rat race 激烈的競爭

Living in a big city is one big rat race.

play cat and mouse with sb. 欲擒故縱,(像貓抓耗子似地)欺負(折磨、虐待)某人

The policeman decided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress in the store.

Ox

a bull in a china shop 經常闖禍的人,笨手笨腳的人

He‘s like a bull in a china shop, always knocking things over.

take the bull by the horns 不畏艱險

You can‘t just sit back in a situation like this. You should take the bull by the horns. 3

like a red rag to a bull 使憤怒

Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister.

till the cows come home 永遠地,無限期地

If you‘re waiting for him to pay you, you‘ll wait till the cows come home!

kill the fatted calf 熱情款待,設宴歡迎

He welcomed me at home by killing the fatted calf

Tiger

paper tiger 貌似強大而實質虛弱的敵人

As long as we are not of this kind of threat, the paper tiger‘s true face will come out in the wash.

Hare

hunt with the hounds and run with the hare 同時支持相對立的兩派, 腳踩兩隻船

Which team are you going to support? Make up your mind now. You can‘t hunt with the hounds and run with the hare

Dragon

sow (the) dragon‘s teeth挑起糾紛或引起爭端

Wherever he went, he sowed (the) dragon‘s teeth by preaching racial segregation.

Snake

a snake in the grass潛伏的危險或敵人,陰險而僞善的朋友

How could I ever trust that snake in the grass?

Horse

hold your horses 忍耐,剋制,別急躁

Don‘t get so angry. Just hold your horses and find the appropriate solution

put the cart before the horse 本末倒置

Surely you‘re putting the cart before the horse by buying all this furniture before you‘ve got the house.

flog a dead horse徒勞,浪費精力

You‘ll just be flogging a dead horse if you try to make her change her mind about it.

high horse自大,盛氣凌人

When the president visited his hometown in the remote village, he rode the high horse among the local people.

Sheep

a wolf in sheep‘s clothing披着羊皮的狼,僞裝善良的壞人

Mrs. Martin trusted the lawyer until she realized that he was a wolf in sheep‘s clothing.

as well be hanged for a sheep as (for) a lamb一不做,二不休;索性蠻幹

Dad said I was to be home from the dance by eleven o‘clock, but I enjoyed myself so much that it was midnight before I realized it, so I thought I might as well be hanged for a sheep as a lamb and stopped on till the end.

a black sheep害羣之馬,敗家子

Every privileged class tries at first to whitewash its black sheep; if they prove incorrigible, they‘re kicked out.

Monkey

monkey about / around胡鬧,惡作劇

The boys were monkeying about in the playground, and one of them

got hurt.

monkey with胡亂折騰,瞎擺弄

You‘ll break the TV if you don‘t stop monkeying about with it.

get (have) one‘s monkey up生氣,發脾氣

Don‘t get your monkey up for nothing.

Cock

cock one‘s snook (snoot) to (at) sb. 瞧不起某人

The artist cocked a snook at the critics by exhibiting an empty

frame.

cock up把……弄糟

They completely cocked up the arrangements for our holiday.

Dog

a dog in the manger佔着茅坑不拉屎的人,自私自利的人

Don‘t be such a dog in the manger. Lend your bicycle to him since you will not go out this afternoon.

top dog處於支配地位

Brazil can well be said to be the top dog in the soccer circles of the world.

lead a dog‘s life過困苦的生活

Many new immigrants in the U.S. initially endure a dog‘s life.

put on the dog炫耀,擺闊;竭力表現自己,似乎自己非常重要,而事實並非如此

They put on the dog in front of their guests, but the guests were not impressed.

Pig

pigs might fly無稽之談,奇蹟可能會發生

“The management might offer us a decent pay rise.” “Pigs might fly!”

buy a pig in a poke(未見實物而)亂買東西(吃了虧)

You‘ll have to show me the car; I don‘t intend to buy a pig in a poke.