當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 科幻電影《V字仇殺隊》經典臺詞中英對照大綱

科幻電影《V字仇殺隊》經典臺詞中英對照大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.77W 次

導語:《V字仇殺隊》講講述了一個關於自由、民主、對人民洗腦改造、獨裁政府的故事。下面是小編整理的經典臺詞,希望大家喜歡。

科幻電影《V字仇殺隊》經典臺詞中英對照

  《V字仇殺隊》經典臺詞:

're getting back at them for what they did to you.

以牙還牙,以血還血。

le should not be afraid of their governments, governments should be afraid of their people.

人民不應該懼怕政府,政府應該懼怕人民。

e is no such thing as coincidence, just the illusion of coincidence itself.

根本沒有巧合,巧合只是一種幻覺。

a Surridge:Thank you. Is it meaningless to apologize?

迪利亞?6?1薩瑞吉:謝謝你。現在道歉還來得及嗎?

V:Never.

V:永遠都不會太晚。

Delia Surridge:I'm so sorry.

迪利亞?6?1薩瑞吉:我很抱歉。

use while the truncheon may be used in lieu of conversation,words will always retain their power.

因爲儘管沉默代替了談話,言語卻總是能保持它的力量。

6.I dare do all that may become a man. Who dares more is none.

只要是男子漢做的事,我都敢做,沒有人比我有更大的膽量。

sts used the lies to tell the truth, while politicians used them to cover the truth up.

藝術家用謊言道出真相,政客用謊言掩蓋真相。

evening, London. Allow me first to apologize I do, like many of you, appreciate the comforts of the everyday routine the security of the familiar, the tranquility of repetition. I enjoy them as much as any bloke.

晚上好,倫敦.首先,請允許我致歉,我跟你們很多人一樣,喜歡舒舒服服,一成不變的日常生活,我樂見其成。

integrity sells for so little, but it is all we really have. It is the very last inch of us. But within that inch, we are free.

我們的尊嚴是那麼地小,但那是我們僅有的,那是我們最後一寸領地,但在那一寸領地裏,我們是自由的。

ld ever be forgot.

絕沒有理由被遺忘。

tested us, but we came through. We did what we had to do.

他考驗了我們,而我們通過了。我們做了我們必須做的事。

ngth through unity. Unity through faith.

力量來自團結,團結來自信仰。

e the rod, spoil the child.

孩子不教訓不成器啊!

with devotiors visage and pious action. we do sugar o'er the devil himself.

人們往往用至誠的外表和虔敬的行動,掩飾一顆魔鬼般的心。

lemen, this is a test. Moments such as these are matters of faith. To fail is to invite doubt into everything we believe. everything we have fought for. Doubt will plunge this country back into chaos, and I will not let that happen.

先生們,這是一次考驗,像這樣的時刻事關我們的信仰,失敗就會導致對我們的信念,對我們奮鬥的目標的懷疑,懷疑會導致這個國家回到混亂中,我不會允許它發生。

job is to report the news, not fabricate it. That's the government's job.

我們的工作是報告新聞,不是僞造新聞,僞造是政府的事情。

17.I do, like many of you, appreciate, the comforts of the everyday routine, the security of the familiar, the tranquility of repetition. I enjoy them as much as any bloke.

我跟你們很多人一樣,欣賞規律生活的舒適... ..熟悉面孔所帶來的安全感 以及日復一日的平靜 我跟任何一個人都一樣享受。

ainly there are those, who are more responsible than others. And they will be held accountable. But again, truth be told, if you're looking for the need only look into a mirror.

當然有些人要揹負,比其他人更大的責任,他們會爲此付出代價的,不過話說回來,你們如果要找罪人的話,照照鏡子就行了。

19.- You did what you thought was right.

- No, I shouldn't have done that.

- 你做了你覺得正確的事情。

- 不,我不應該那樣做的。

did I do that? I must have been out of my mind.

我爲什麼要那麼做?我當時肯定發神經。

Is that what you really think, or what they'd want you to think?

你真是這麼想的,還是他們希望你這麼想?


  21.I didn't know what else to do.

我當時別無選擇!

22.I'll tell you what I wish. I wish I'd been there. I wish I'd had the chance for a face-to-face. Just one chance, that's all I'd need.

我告訴你我的希望,我希望我當時在場,我希望有個機會跟他面對面,就一個機會,這就是我全部需要。

you're at this as long as I've been, you stop believing in coincidence.

你如果在這一行的時間和我一樣長,就不會再相信巧合了。

24.I'm sorry, Evey.

我很遺憾,伊芙

No, I'm the one that's sorry. Sorry I'm not a stronger person. Sorry I'm not like my parents. I wish I was. but I'm not. I wish I wasn’t afraid all the time, but I am.

不,我纔是那個遺憾的人遺憾我不夠堅強,遺憾自己不像父母一樣,我希望自己可以,可是我做不到;我希望自己不要總是害怕,可我的確害怕。

25.I know this world is screwed up. Believe me, I know it better than most. Which is why I wanted to ask, if there is anything I can do to help make it right, please let me know.

我知道這世界糟透了,相信我,我比大多數人更清楚,所以我想問,有什麼我可以做的,來幫助你改變這個世界,如果有的話請告訴我

thus I clothe my naked villainy, with old odd ends, and seem a saint, when most I play the devil. stolen forth from holy writ..

我就這樣從《聖經》中偷出些斷章殘句,來掩飾我的赤裸裸的惡行,外表上裝做聖徒,暗地裏是魔鬼心腸。

trusted me. It would be terrible manners for me not to trust you.

你信任了我 如果我不能 信任你的話就太無禮了

would be the least of my problems.

你的事算不得什麼。

wear a mask for so long, you forget who you were beneath it.

你戴面具的時間太長,都不記得面具下的自己是什麼樣子了。

information could be helpful.

任何信息都可能有用。

I knew that one day you'd come for me.

但我知道有一天你會來找我的。

neimer was able to change more than the course of a war. He changed the entire course of human history.

奧本海默(原子彈之父),改變的不只是戰爭的走向,他改變了整個人類歷史的走向。

e are no coincidences. Only the illusion of coincidence.

世上沒有巧合,只有巧合的假象。

integrity sells for so little, but it is all we really have. It is the very last inch of us. But within that inch, we are free.

我們的尊嚴不值什麼錢,可它是唯一我們真正擁有的東西,是我們最後一寸領地,但在那一寸領地裏,我們是自由的。

e were the best years of my life.

那是我一生中最美好的時光。

I tell you that even though I do not know you and even though I may never meet you, laugh with you, cry with you or kiss you, I love you. With all my heart, I love you.

儘管我不瞭解你,甚至從未見過你,未曾一起歡笑悲傷,未曾吻過你的面龐,我仍然要你,我愛你,我全心全意,愛你…

37.I know you may never forgive me but nor will you understand how hard it was for me.

我知道你也許永遠也無法原諒我,不過你也同樣無法理解這麼做對我來說有多困難.

could have ended it. You could have given in, but you didn't.

你可以選擇結束 你可以選擇屈服,可是你沒有。

happened to me just as it happened to you.

它在我身上發生了,正如發生在你身上一樣。

because you believed it,you found something true about yourself.

但正是因爲你相信了,你才找到了自己真實的一面。

you want, what you really need, is a story. A story can be true or false. I leave such judgments to you, inspector.

你真正需要的是個故事,故事可真可假,那我只好讓你自己判斷了。

42.A man seemingly without a conscience, for whom the ends always justify the means.

一個看來毫無良心的.人,一個爲了結果可以不擇手段的人。

knew that one day it'd be you or him.

你知道總有一天,有你無他。

is not my sword, but your past that disarmed you.是你的過去,讓你失去了抵抗的能力,而不是我的劍。

do what we should have been doing.

我們做我們應該做的事。

are being buried beneath the avalanche of your inadequacies, dy!

我們就要被你的無能給埋葬了,克里蒂先生!

problem is that he knows us better than we know ourselves.

問題是他比我們還要了解我們自己。

it's really going to happen,isn't it?

那麼說真的要發生了,對吧?

It will if you want it to.

如果你願意的話,會的!

. No more tricks. No more lies. Only truth.

不,再沒有詭計,再沒有謊言,只有事實。

the truth is,you made me understand that I was wrong...

事實是,你讓我明白了,我是錯的…

tomorrow, a different world will begin!

而明天,將是不同的世界!

s bloody Christ.

耶穌他媽的基督啊!

ath this mask there is more than flesh. Beneath this mask there is an idea. And ideas are bulletproof.

在這面具之下的不是血肉之軀,而是刀槍不入的理念。

building is a symbol,as is the act of destroying it. Symbols are given power by people. Alone, a symbol is meaningless, but with enough people, blowing up a building can change the world.

那個建築只是個象徵,炸燬它的行爲也一樣。象徵的力量是人民賦予的,沒有人民,象徵也就失去了意義,有了足夠的人民附和,炸燬那座建築就能改變這個世界。

  【劇情簡介】:

影片講述的故事發生在虛擬的未來世界,那時的英國變成了一個由獨裁者薩特勒(約翰·赫特飾)所統治的法西斯極權主義國家,人民生活方在殘暴的統治下,疾病、饑荒、灰暗,且祕密警察無處不在。在這裏,外國人、同性戀者和反對人士都會被抓入集中營處死。

艾維(娜塔莉·波特曼飾)是生活在這個國度的一個柔軟的少女,一次她不幸落入了政府爪牙的魔爪,就在生死危急的關頭,一個頭帶一張露齒而笑的面具,身披鬥蓬的神祕怪人(雨果·維文飾)將她拯救了出來,臨走時這個神祕怪人告訴艾維他叫作“V”。不久,艾維又被抓進了集中營,看守剃光了她的頭髮,對她百般凌辱。而這一次,神祕怪人“V”再次適時而出,將艾維救出了火坑。“V”告訴艾維,自己是一個用極端暴力手段對抗政府的所謂“鬥士”,目前正在策劃一個計劃,他準備效仿1605年的蓋伊·福克斯,1605年,蓋伊·福克斯和同伴在國會大廈下面埋了36桶炸藥企圖將當時的殘酷的獨裁政權轟掉,但計劃敗露,被英王詹姆斯一世於當年11月5日絞死。而他所帶的面具就是英國人一眼就能認出了蓋伊·福克斯。艾維被這個具有不可思議的戰鬥能力,詭計多端且手段極其殘忍的“V”所吸引,決定加入“V”的行列,和V一起組成了“V字仇殺隊”。

“V”的計劃在順利進行,他在一連炸燬了倫敦兩處標誌性建築後,奪取了政府控制的廣播電臺。他煽動市民進行起義,並呼籲大家在11月5日那天和他一起將國會大廈炸燬。