杜甫古詩《望嶽》教學案例
學習目標
(1)通過展示評價的學習方式,理解詩意。
(2)能運用一定的朗讀技巧,讀出詩味。
(3)通過誦讀比較,揣摩詩情。
(4)通過韻譯詩歌,感受詩美。
一、導入。
課前播放歌曲《中華頌》。
一曲優美的《中華頌》把我們的目光聚焦到經典誦讀。經典是一束灼照心靈的亮光;是一碗滋潤心靈的雞湯。誦讀經典,是一次與名人大家的相約,是一段穿越時光的回想。今天,我們一起來誦讀唐詩《望嶽》,相約詩聖杜甫。齊讀詩歌《望嶽》。
二、展示評價前端學習任務。
1.補充註釋:
2.補充古詩今譯:
3.補充閱讀提示:
4.檢測反饋:
1、表現詩人初見泰山的喜悅、驚歎、仰慕之情的詩句:
2、寫近望泰山的神奇秀麗和高大險峻的詩句:
3、通過細望所見表現詩人對泰山的神往,喜愛之情的句子:
4、《望嶽》一詩中既表現泰山雄偉,又表現出詩人的.心胸氣魄、壯志豪情的詩句是:能引發人們共鳴,蘊含人生哲理的詩句:
5、《望嶽》中與“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處,重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。” 有異曲同工之妙的詩句:
三、讀出韻味。
過渡:剛纔我們一起欣賞了詩人文字中的詩情畫意,接下來我們用誦讀來傳遞詩情。讀出韻味。
自由朗讀,揣摩詩情。(展示朗讀,評價)
比讀詩歌,揣摩詩情。
比較朗讀杜甫的《登岳陽樓》《春望》《望嶽》,發現感情基調的不同。
這首詩的感情基調是讚美、熱愛、嚮往、憧憬,要讀得富有激情。
指導:怎樣讀出這首詩歌的情感?
語速 語調 停頓 重音
小組內互讀,推薦展示,評價。
聽讀詩歌,比較差異。
當堂吟誦,達成共鳴。(配樂朗誦)
四、譯出韻味。
剛纔我們讀出詩韻,那麼你能譯出詩韻嗎?
“韻譯” 是一種比較完整的古詩今譯,它不僅要求比較準確地傳遞出作品的意義,同時還要求儘可能地傳遞出原詩的味道——詩的韻律、節奏和基本特色。
很早聽過名揚海內的洞庭湖,
今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,
天地象在湖面日夜盪漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,
年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,
憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
故國淪亡,唯有山河存在。
春光寂寞,荒城草木叢生。
感傷時局,見花難禁涕淚。
悵恨別離,鳥鳴每每驚心。
愁看烽火,已至陽春三月。
音信難得,家書可抵萬金。
愁緒纏繞,白髮愈搔愈短。
頭髮稀少,幾乎不能插簪。
出示《望嶽》的譯文:
泰山到底怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。
大自然把神奇秀麗的景色都匯聚在泰山,山南和山北的天色被分割爲一明一暗兩部分。
重重疊疊的雲氣使人心胸盪漾,睜大眼睛看飛鳥映入眼簾。
一定要登上泰山最高峯,把周圍的小山盡收眼底。
嘗試韻譯《望嶽》。
小組合作,展示評價。
五、比較朗讀韻譯的詩歌和原作的差別,再次齊讀詩歌《望嶽》。體會詩歌語言凝練之美,意蘊豐富之美,音韻和諧之美,意境深遠之美。
結束:非誦讀不能窮詩歌之魅力,非欣賞不能悟詩歌之意蘊。願同學們在語文學習的路上能與經典誦讀同行,一路且吟且歌,去體驗“會當臨絕頂,一覽衆山小”的無限風光。