當前位置

首頁 > 教案中心 > 九年級教案 > 初中課文《捕蛇者說》教案設計

初中課文《捕蛇者說》教案設計

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

  教學目的

初中課文《捕蛇者說》教案設計

1 瞭解“說”的特點。

2 理解本文襯托、對比寫法。

3 掌握本文的詞語。

4 認識柳宗元同情人民,痛恨苛斂的思想感情。

 教學設想

《捕蛇者說》以獨特的寫法(襯托、對比)尖銳、深刻地揭露了封建統治下賦稅的苛酷,揭示了廣大人民遭受的苦難不幸,表現了作者對勞苦大衆的深切同情,對殘暴統治的強烈憤恨。教學中始終要注意這點。

本文詞語量大,實詞以數十計,虛詞“之、以、而、乎、焉”等均各有多種用法。講明詞義(實詞、虛詞),這是本文教學中要用相當時間來完成的重要任務。

逐句、逐段講解。加強誦讀、背誦練習。

  用三個課時。

 第一課時

  教學重點

1 作者簡介。

2 “說”的特點。

3 正音、誦讀。

 教學過程

  一、作者簡介。

柳宗元(公元773—819年),唐代傑出的文學家。早年曾在朝中作官,政治上有抱負,有理想。唐順宗永貞元年(公元805年),王叔文執掌朝政,採取了一些改革政治的措施,如取消巧立名目的額外賦稅,查辦貪官污吏等等,史稱“永貞革新”。柳宗元積極參加這次革新,是核心人物之一,被任命爲禮部員外郎(官階相當於副司長)這年他32歲。這次革新很快就遭到失敗。王叔文被殺,參與者都被懲處,柳宗元被貶爲永州(今湖南零陵)司馬。十年後,柳宗元又被貶到更荒遠的柳州(今廣西柳州)任刺史。最後死在柳州,死時才46歲。《捕蛇者說》是柳宗元被貶到永州時寫的。

“說”,是古代的一種文體。這種文章往往帶有雜文、雜感的性質,或因事發論,或抒發感觸,行文較爲自由靈活。“說以感動爲先”(李善),文中蘊含着感情,這是“說”的一大特點。《捕蛇者說》中就蘊含着柳宗元當時的悲憤之情。這篇文章在寫法上獨具特色,我們在學習時要注意研究這點。

 二、教師範讀課文

 三、正音。

齧(niè) 臘(xī) 攣(luán) 踠(wǎn) 瘻(lòu) 癘(lì) 當(dàng)其租入 嗣(sì) 幾(jī)死者數(shuò)矣 蒞(lì) 蹙(cù) 殫(dān) 踣(bó) 死者相藉(jiè) 曩(nǎng) 隳(huī) 恂(xún) 缶(fǒu) 謹食(sì)之 熙(xī) 以俟(sì)夫(fú)

 四、朗讀課文。

叫三四名同學分別朗讀課文。讀前提出要求:字音正確、句讀分明。讀畢,酌情講評。

五、默讀、理解課文。

佈置作業

1 弄懂詞句。

2 思考各段段意。

第二課時

  教學重點

1 第1—3段的實詞詞義、虛詞用法。

2 段意概括。

教學過程

逐段講解課文

  第1段

  一、全班同學齊讀。

 二、詞句。

“永州①之野產異蛇,黑質①而白章;觸草木,盡死;①以齧人,無御②之①者。然得②而臘③之②以爲鉺,可③以已大風、攣踠、瘻、癘,去死肌,殺三蟲。①其始,太醫④以王命聚④之,歲賦②其二,募有能捕⑤之②者,當③其租入。永⑥之人爭奔走焉。”①⑥“之”:的。“異”:奇特。“質”:本體,指蛇身。①“而”:表並列。“章”:彩色,花紋。“觸”:接觸。“盡”:全部,都。①“以”:而,如果。“齧”:咬。“御”:抵禦。②“之”:代蛇毒。①“者”:指辦法。“然”:然而。②“而”:如果。“臘”:曬乾。③④⑤“之”:代蛇。②③④“以”:用。“爲”:作,製成。“鉺”:藥鉺。“已”使動用法,使……離去,這裏意爲治好。“大風”:麻瘋。“攣踠”:手腳不能屈伸的一種病。“瘻”:脖子腫。“癘”:惡瘡。“去”:除去。“死肌”:失去感覺的肌肉,壞死的肌肉。“三蟲”:人體內的寄生蟲。①“其”:指所要述說的事。“太醫”:御醫,皇帝的醫生。“聚”:收聚。“歲”:名詞用作狀語,每年。②“其”:指蛇。“二”:兩次。“募”:徵集,召募。②“者”:指人。“當”:當作。③“其”:指能捕捉到蛇的人。“入”:繳納。“人”:民,避諱唐太宗李世民之“民”。“焉”:於此,在這件事上。

 三、內容。

提問一:第一段的段意如何概括?

講解:第一段的段意可概括爲寫異蛇的劇毒、特殊用途以及永州之民爭相冒死去捕毒蛇以頂替租賦。

提問二:作者寫這些要說明什麼?

講解:作者寫這些要說明什麼?

講解:作者寫這些是要說明永州之民的這種遭遇乃是皇帝詔令(“王命”)給帶來的。

 第2段

  一、叫一名同學朗讀。

 二、詞句。

“有蔣氏①者,專其利三世矣。問①之,則曰:‘吾祖死於是,吾父死於是。今吾嗣爲②之十二年,幾死②者數矣。’言③之,貌若甚戚③者。”①“者”:錶停頓,“專”:獨佔,享有。“其”:指捕蛇以抵租賦。①“之”:代蔣氏。“則”:卻。“於”:在。“是”:這事。“嗣”:繼承,接續。“爲”:做,幹。②“之”:代捕蛇以抵租賦這事。“幾”:幾乎,差點兒。②“者”:指“幾死”的情況。“數”:多次。③“之”:代以上說的這些話。“貌”:臉色。“若”:好像。“甚”:很。“戚”:悲哀。③“者”:指其表情。

  三、內容。

提問一:第2段的段意如何概括?

講解:這段的段意可概括爲寫蔣氏悲哀地敘說他一家三代都幹這捕蛇以抵租賦之事的悲慘遭遇。

提問二:這段首句“有蔣氏者,專其利三世矣”對蔣氏作介紹,是否還有別的意思?

講解:首句不只對蔣氏作介紹,更在抒發作者內心的悲憤之情,“專其利三世矣”,語中含有強烈的譏諷意味。

  第3段

  一、全班齊讀。

  二、詞句。

“餘悲①之,且曰:‘若毒②之乎?餘將告於蒞事者,更若役,復若賦,則何如?’”“悲”:憐憫。①“之”:代蔣氏。“且”:並且。“若”:你。“毒”:怨恨。②“之”:代捕蛇以抵租賦這事。“將”:打算。“告”:告訴。“於”:及於,給。“蒞事者”:管政事的人,指地方官;“蒞”,臨,統管,治理。“更”(gēng):更換。“役”:差事。“復”:恢復。“則”表連接,那麼。“何如”:如何,怎麼樣。

  三、內容。

提問:這段寫什麼?

講解:這段寫作者憐憫,同情蔣氏的不幸,並告訴蔣氏打算用“更役復賦”的辦法爲他解除不幸。

 佈置作業

1 熟讀第1—3段。

2 整理這三段中重點實詞的意思、虛詞“之、以、於”的用法。

3 思考本文在寫作上有什麼特點。

 第三課時

  教學重點

1 第4、5段的實詞詞義、虛詞用法。

2 襯托、對比寫法。

3 柳宗元深切同情人民的思想感情。

 教學過程

  第4段

  一、叫一名同學朗讀本段。

 二、詞句。

“蔣氏大戚,汪然出涕曰:‘君將哀而生①之乎?則吾斯役②之不幸,未若復吾賦不幸③之甚也。向吾不爲斯役,則久已病矣。’“戚”:悲哀。“汪然”:淚水盈眶的樣子。“涕”:眼淚。“君”:敬稱。“將”:打算。“生”:使動用法,使……活。①“之”:代自己,我。“斯”:這。②③“之”:的。“未若”:不如。“甚”:厲害。“向”:舊時,往昔。“爲”:做,幹。“病”:苦。這幾句寫蔣氏極爲悲哀地回答作者,說如果恢復他的租賦,那麼這給他帶來的不幸要遠比捕蛇給他帶來的不幸大得多。

‘自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣,①而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入,號呼②而轉徙,飢渴③而頓踣,觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往④而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉,與吾居十二年者,今其室十無四五焉。非死則徙爾。⑤而吾以捕蛇獨存。’“自”:從。“是”:這。“鄉”:行政區域單位。“積”:累積。“於”:到。“歲”:年。①“而”:表承接,意爲在這六十年間。“生”:生活。“日蹙”:一年比一天窘迫;“日”,名詞用作狀語;“蹙”,緊迫,減縮。“殫”:盡。“竭”:窮盡。“號(háo)呼而轉徙”:哭喊着輾轉遷徙;②④“而”:連接狀語與謂語。③“而”:因而。“頓”:困厄。“踣”:倒下。“觸”:接觸,冒着。“犯”:觸犯。“呼噓”:呼吸。“毒癘”:有毒的疫氣;“癘”,疫病。“往往”:常常。“相藉”:互相壓着;“藉”,坐臥其上。“曩”:往昔,從前。“室”:家。“焉”:語氣詞。“非……則……”;不是……就是……。“徙”:遷徙。“爾”:語氣助詞,罷了。⑤“而”:但是。“以”:因爲,由於。“存”:存活。這幾句是蔣氏自述鄉鄰在這六十年間“非死則徙”的不幸遭遇,他自己卻由於捕蛇抵賦而存活下來。

‘悍吏之來吾鄉,叫囂①乎東西,隳突②乎南北,譁然①而駭者,①雖雞狗不得寧①焉。吾恂恂②而起,視其缶,③而吾蛇尚存,則弛然④而臥。謹食之,時⑤而獻②焉。退⑥而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二③焉;其餘,則熙熙⑦而樂。豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉!今②雖死③乎此,比吾鄉鄰之死則已後矣,又安敢毒耶?’“悍吏”:兇暴的官吏;“悍”,蠻橫。“之”:取消句子獨立性。“叫囂(xiāo)乎東西,隳突乎南北”:互文,意爲叫囂隳突乎東西南北;“叫囂”,呼喊喧鬧;①②③“乎”:於,在;“隳突”,衝撞毀壞。“譁”:吵嚷,喧譁。①②④⑤⑦“而”:連接狀語與謂語。“駭”:驚擾。“者”:指上述“叫囂……而駭”的騷擾惡行。①②“雖”:即使。“寧”:安寧。①③“焉”:語氣詞,啊。“恂恂”:心有顧慮的樣子。“其缶”:那個瓦罐。③“而”:順連。“弛”:放鬆。“謹”:謹慎小心。①“食”:飼,餵養。“時”:按時。②“焉”:之,代蛇。“退”:歸家。⑥“而”:就。“甘”:味美。②“食”:吃。“以”:而。“盡吾齒”:過完我的歲月;“齒”,人的年齡。“蓋”:連詞,承接上文申說原因,沒有實在意義。“犯”:觸犯,冒。“二”:兩次。“熙熙”:快樂的樣子。“豈”:哪裏。“若”:像。“旦旦”:天天。“是”:代上句之“犯死”。“已”:已經。“安”:怎麼,哪裏。“毒”:怨恨。這幾句是蔣氏自述比起鄉鄰們因繳納租賦而受悍吏騷擾蹂躪,天天遭受不幸,他幹捕蛇這差事要有“幸”得多,一年中他只需“犯死”兩次,其餘時間就可“熙熙而樂”。這些話顯然含着譏刺,含着怨憤。

  三、內容。

提問:本段主要寫什麼?說明什麼?(要求各用一句話作答)

講解:本段主要寫永州之民在朝廷苛賦重壓下“非死則徙”的悲慘遭遇;說明苛賦之害比毒蛇之害更爲厲害,更加可怕。

第5段

  一、全班同學齊讀。

  二、詞句。

“餘聞而愈悲。孔子曰:‘苛政猛於虎也。’吾嘗疑乎是,今①以蔣氏①觀①之,猶信。鳴呼!孰知賦斂②之毒有甚是蛇者乎!故爲③之說,②以俟夫②觀人風者得焉。”“而”:表承接。“愈”:更加。“苛政”:殘酷的政令。“猛”:兇暴。“於”:比。“乎”:於,對。“是”:代孔子的話。“今”:現在。①“以”:根據。①“觀”:看。①“之”:代孔子之言。“猶”:仍然。“信”:可信。“孰”:誰。“斂”:賦稅。②“之”:的。“毒”:害。“甚”:超過。“故”:因此。“爲”:爲了。③“之”:代上述之事。“說”:寫此“說”。②“以”:而,表目的。“俟”:等待。“夫”(fú):指示代詞,那。②觀”:考察。“人風”:民風,民情風尚;“人”,避諱唐太宗李世民的“民”,以“人”代之。“得焉”:得到它;“焉”,之。

  三、內容。

提問:結尾這段寫什麼?

講解:結尾段直接抒情,作者憤慨地譴責其害遠遠超過毒蛇劇毒,比毒蛇之害慘酷得多的重賦苛政,同時言明寫此說的目的。

 寫作特點

提問:本文爲了表情明意,寫作上有什麼特點?

講解:本文寫作上有兩個突出特點:①襯托。寫毒蛇之害以襯托重賦苛政之害。捕蛇以抵賦,蔣氏之祖、父死在這上頭,而蔣氏卻甘願幹此差事,這就令人心悸地看到“賦斂之毒有甚是蛇者”。②對比。以其鄉鄰60年來由於苛賦之迫而“非死則徙”的遭遇與蔣氏“以捕蛇獨存”的狀況作對比,觸目驚心地表明“賦斂之毒有甚是蛇者”。

實詞總結(文中只作一種解釋者不列)

爲 ①作,製成。“然得而腊之以爲餌”。②做,幹。“今吾嗣爲之十二年”。③爲了。“故爲之說”。

已 ①離去,意爲醫治。“可以已大風”。②已經。“比吾鄉鄰之死則已後矣”。

賦 ①徵收。“歲賦其二”。②租賦。“孰知賦斂之毒……”

癘 ①惡瘡。“可以已……瘻、癘’。②疫病,疫氣。“呼噓毒癘”。

入 ①繳納。“當其租入”。②收入。“竭其廬之入”。

歲 ①每年。“歲賦其二”。②年。“積於今六十歲矣”。

甚 ①很。“貌若甚戚者”。②厲害。“未若復吾賦不幸之甚也”。③超過。“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!”

若 ①好像。“貌若甚戚者”。②你。“若毒之乎?”

毒 ①怨恨。“若毒之乎?”②有毒的。“呼噓毒癘”。③害。“孰知賦斂之毒……”

生 ①活,存活。“君將哀而生之乎?”②生活。“而鄉鄰之生日蹙”。

食 ①吃。“退而甘食其土之有”。②sì,飼。“謹食之”。

觀 ①看。“今以蔣氏觀之”。②考察。“以俟夫觀人風者得焉”。

虛詞總結

之 ①的。“永州之野多異蛇”。②取消句子獨立性。“悍吏之來吾鄉”。③代詞。“問之,則曰”(代人,他)“君將哀而生之乎”(代自己,我)“今吾嗣爲之十二年”(代事)“以齧人,無御之者”(代物,蛇)“言之,貌若甚戚者”(代話語)

而 ①表並列。“黑質而白章”。②表承接。“退而甘食其土之有”。③並且。“君將哀而生之乎?”④但是,卻。“而吾以捕蛇獨存”。⑤連接狀語和謂語。“號呼而轉徙”。

以 ①而,如果。“以齧人,無御之者”。②用,拿。“太醫以王命聚之”。③因爲。“而吾以捕蛇獨存”。④根據。“今以蔣氏觀之”。⑤表目的。“故爲之說,以俟夫觀人風者得焉”。

焉 ①兼詞,於此。“永之人爭奔走焉”。②之。“時而獻焉”。③語氣詞。“今其室十無一焉”。

乎 ①嗎。“君將哀而生之乎?”②呢。“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!”③(句中)於,在。“叫囂乎東西”。

於 ①在。“吾祖死於是”。②給。“餘將告於蒞事者”。③及於,到。“積於今六十歲矣”。④比。“苛政猛於虎也”。

 佈置作業

1 熟讀全文,背誦“蔣氏大戚……以俟夫觀人風者得焉”。

2 作課後練習。

 [譯文]

永州的郊野生長一種奇特的蛇,黑色的皮質,白色的花紋;它碰到草木,草木都要死掉;如果咬人,沒有什麼辦法醫治。然而捕捉到這種蛇,把它曬乾用作藥餌,可以用來治癒麻瘋、手腳拳曲、脖腫、惡瘡,消除壞死的肌肉,殺死人體內的寄生蟲。當初,太醫用皇帝的命令徵集這種蛇,每年徵收兩次,召募能夠捕到這種蛇的人,讓他捕蛇來抵他的租賦。永州的百姓爭着幹這差事。

有個姓蔣的,獨自享受這捕蛇抵賦的好處已有三代人了。我問他,他卻說:“我爺爺死在捕蛇抵賦這差事上,我父親死在這差事上。現在我接着幹這差事十二年了,有好幾次差點兒死掉。”他說這些話時,臉色好像很悲哀。

我憐憫他,並且說道:“你怨恨幹這差事嗎?我打算去告訴主管官,讓他更換你的差事,恢復你的租賦,你看怎麼樣?”

他大爲悲傷,眼淚汪汪,說道:“您想哀憐我,讓我能夠活下去嗎?那麼我告訴您,我幹這差事遭受的不幸,是遠不如恢復租賦遭受的不幸的。要是先前我不幹這差事,那我早已困苦不堪了。自從我家住在這個地方,三代人到現在,已經六十年了。這六十年間,鄉鄰們的生活一天比一天窘迫,他們把田裏的出產全部拿出,把家裏的收入全部用盡,(也交不夠租賦),只得哭號着輾轉遷徙,飢渴交迫而倒斃在地,頂着狂風暴雨的襲擊,受着嚴寒酷暑的煎熬,呼吸着帶毒的疫氣,常常是死去的人一個壓一個。從前和我爺爺住在一起的人家,現在十戶當中難得有一戶了;和我父親住在一起的人家,現在十戶當中難得有兩三戶了;和我一起住了十二年的人家,現在十戶當中難得有四五戶了。那些人家不是死絕了就是遷走了。然而我卻由於捕蛇而獨自存活下來。兇暴的官吏來到我們這個地方,四外狂喊亂叫,到處騷擾毀環,氣勢洶洶,驚駭鄉里,就連雞狗都不得安寧啊。我心中惦記,起身看看那瓦罐,蛇還在裏面,我又放心躺下了。我小心餵養蛇,到時候把蛇送上去交了差。回家後我有滋有味地吃着田地裏長出的東西,來過完我的歲月。一年當中冒死的情況只是兩次;其餘時間我就可以快快樂樂地過日子了。哪像我的鄉鄰們天天都有死亡臨頭呢!現在我即使死在這差事上,比起那些死去的鄉鄰已經是要晚了,我怎麼敢怨恨這差事呢?”

我聽了他的話更加痛心。孔子說:“殘酷的政令比猛虎還兇暴。”我曾經懷疑過這話,現在從蔣氏的遭遇來看,孔子的這個話仍然是可信的。唉!誰知道租賦的禍害大大超過這種毒蛇之害的呢!因此,我爲這事寫了這篇“說”,以等待那些考察民情的人看到它。