歸園田居·其四
久去山澤遊,浪莽林野娛。 試攜子侄輩,披榛步荒墟。 徘徊丘隴間,依依昔人居。 井竈有遺處,桑竹殘朽株。 借問採薪者,此人皆焉如。 薪者向我言,死沒無復餘。 一世棄朝市,此語真不虛。 人生似幻化,終當歸空無。譯文 離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。 姑且帶着子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒墟。 遊蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居。 水井爐竈尚有遺蹟,桑竹殘存枯於朽株。 上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?” 砍柴之人對我言道:“皆已故去並無存餘。” “三十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛。 人生好似虛幻變化,最終難免抿滅空無。