當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 楊震拒金文言文翻譯

楊震拒金文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.67W 次

楊震從少年起就特別聰明好學。當時,今文經學居官學正統地位,非常盛行。以下是小編爲您整理的楊震拒金文言文翻譯相關資料,歡迎閱讀!

楊震拒金文言文翻譯

原文

楊震舉茂才,四遷荊州刺史,東萊太守。當之郡,道經昌邑,故所舉荊州茂才王密爲昌邑令,揭見,至夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”

密曰:“暮夜無知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何謂無知!”密愧而出。後轉涿郡太守。性公廉,不受私謁。子孫常蔬食步行,故舊長者或欲令爲開產業,震不肯,曰:“使後世稱爲清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”

翻譯

楊震調任東萊太守,途經王密任縣令的'昌邑(今山東金鄉縣境)時。他曾經發現荊州的秀才王密才華出衆,便向朝廷舉薦王密爲昌邑縣令。晚上,王密前去拜會楊震,王密從懷中捧出黃金。楊震說:“我瞭解你的爲人,你卻不瞭解我的爲人,這怎麼可以呢?”

可是王密還堅持說:“在夜間是沒有人知道。”楊震說:“天知,地知,我知,你知!你怎麼可以說,沒有人知道呢?”王密頓時滿臉通紅,趕緊像賊一樣溜走了,消失在沉沉的夜幕中。 楊震爲官清廉,他的子孫們與平民百姓一樣,蔬食步行,生活十分簡樸。親朋好友勸他爲子孫後代置辦些產業,楊震堅決不肯,他說:"讓後世人都稱他們爲'清白吏'子孫,這樣的遺產,難道不豐厚嗎!"