當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 梁啓超論毅力文言文翻譯

梁啓超論毅力文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

天下古今成敗之林,若是其莽然不一途也。要其何以成,何以敗?曰:有毅力者成,反是者敗。

梁啓超論毅力文言文翻譯

從古到今,人們事業的成就,經驗教訓衆多,呈現出種種不一的情況,途徑。概要的推究他們爲什麼成功,爲什麼失敗?結論是:有毅力的人就會成功,相反的人就會失敗。

蓋人生歷程,大抵逆境居十六七,順境亦居十三四,而順逆兩境又常相間以迭乘。無論事之大小,必有數次乃至十數次之阻力,其阻力雖或大或小,而要之必無可逃避者也。其在志力薄弱之士,始固曰吾欲云云,其意以爲天下事固易易也,及驟嘗焉而阻力猝來,頹然喪矣;其次弱者,乘一時之意氣,透過此第一關,遇再挫而退;稍強者,遇三四挫而退;更稍強者,遇五六挫而退;其事愈大者,其遇挫愈多;其不退也愈難,非至強之人,未有能善於其終者也。

人生的歷程,大體逆境佔了十分之六七,順境也佔了十分之三四,而順逆這兩種境遇又常常是相互交替着輪流出現。無論事情是大是小,必然會遇到幾次乃至十幾次的阻力,這種阻力雖然有的大有的小,但總之必定是不可避免的。那些在意志和能力方面薄弱的人,開始的時候一定會說我想要如何如何,我要如何如何,他心裏認爲天下事本來就是很簡單容易的,等到馬上嘗試,阻力突然來臨,就頹然喪失了信心。那些意志能力比較弱的.人,憑着一時的意氣,通過了這第一關,遇到第二次挫折就退縮了;意志能力稍強的人,遇到三四次挫折才退縮;又堅強些的人,遇到五六次挫折才退縮。他所做的事情越大,他遇到的挫折就越多,他不退縮也就越難。不是極其堅強的人,就沒有能夠善於達到它的終點的。

夫苟其挫而不退矣,則小逆之後,必有小順。大逆之後,必有大順。盤根錯節之既經,而隨有應刃而解之一日。旁觀者徒豔羨其功之成,以爲是殆幸運兒,而天有以寵彼也,又以爲我蹇於遭逢,故所就不彼若也。庸詎知所謂蹇焉、幸焉者,皆彼與我之相同,而其能征服此蹇焉,利用此幸焉與否,即彼成我敗所由判也。更譬諸操舟,如以兼旬之期,行千里之地者,其間風潮之或順或逆,常相參伍。彼以堅苦忍耐之力,冒其逆而突過之,而後得從容以進度其順。我則或一日而返焉,或二三日而返焉,或五六日而返焉,故彼岸終不可達也。

如果遇到挫折而不退縮,那麼小的逆境之後,必定有小的順境;大的逆境之後,必定會有大的順境。經過了盤根錯節的複雜情況以後,爾後隨之纔會有迎刃而解的一天。旁觀者只是非常羨慕別人的成功,認爲這個人大概是個幸運兒,而老天總是因爲某種緣故寵愛他;又認爲我遭遇不順利,所以成就也比不上他。這種人哪裏知道所謂的"不順"啊、"幸運"啊,對於他和我都是相同的,而是否能征服這些"不順",同時又利用這些"幸運",正是他成我敗的區別所在。再用駕船來做個比方,如果用二十天的時間,來走一千里的路程,這期間風向潮流有時順有時逆,常常交互錯雜。他憑着艱苦忍耐的力量,迎着那逆風逆流衝了過去,然後能從容地前進,去度過順風順水的一段。但是我或者一天就退回來了,或者兩三天就回來了,或者五六天就回來了,所以彼岸就始終不可能到達。

孔子曰:"譬如爲山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖復一簣,進,吾往也"孟子曰:"有爲者,譬若掘井,掘井九仞,而不及泉,猶爲棄井也"成敗之數,視此而已。

孔子說:"比如造山,還差一筐土,如果停止下來,那是我自己停止的;又比如填平土地,即使只倒了一筐土,如果繼續去填,那是我自己去填的。"孟子說:"做事的人,比如挖井,挖了七、八丈深,還沒有挖到井水,還是廢井。"成敗的規律,在此而已。