當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 耳中人的文言文翻譯

耳中人的文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.67W 次

導語: 《耳中人》爲《聊齋志異》第二篇。《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小說家蒲松齡創作的一部文言短篇小說集。

耳中人的文言文翻譯

原文

編輯

譚晉玄,邑諸生也[1] 。篤信導引之術[2],寒暑不輟,行之數月,若有所得。一日,方趺坐[3],聞耳中小語如蠅,曰:“可以見矣[4]。”開目即不復聞;合眸定息,又聞如故。謂是丹將成[5],竊喜。自是每坐輒聞。因思俟其再言,當應以覘之。一日,又言。乃微應曰:“可以見矣。”俄覺耳中習習然,似有物出。微睨之,小人長三寸許,貌獰惡如夜叉狀[6],旋轉地上。心竊異之,姑凝神以觀其變。忽有鄰人假物,扣門而呼。小人聞之,意張皇,繞屋而轉,如鼠失窟。譚覺神魂俱失,不復知小人何所之矣。遂得顛疾[7],號叫不休,醫藥半年,始漸愈。[1]

註釋

[1] 諸生:本指在學儒生,見《漢書·何武傳》。唐代國學及州、縣學規定學生員額,因稱生員。明清時代,凡經考試取入府、州、縣學的生員, 通稱諸生。

[2] 導引之術:我國古代強身除病的一種養生方法。導引,“導氣使和, 引體使柔”的意思,指屈伸俯仰,呼吸吐納,使血脈流通。《莊子·刻意》:“吹呴呼吸,吐故納新,熊經鳥申,爲壽而已矣。此道(導)引之士,養形 之人,彭祖壽考者之所好也。”後爲道教用以作修煉的迷信法術之一。道教有《太清導引養生經》。

[3]趺(fū夫)坐:即“結跏趺坐”,略稱“跏趺”。佛教徒坐禪的一種 姿勢,即將雙足背交叉於左右股上;右手安左手掌中,二大拇指面相合,然 後端身正坐,俗稱盤腿打坐。見善導《觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門》。《大智度論》:“諸坐法中,結跏趺坐最安穩,不疲極,此是坐禪人坐法。”

[4]可以見(xiàn 現)矣:可以現形了。見,通“現”。

[5] 丹:煉丹是道教法術之一。源於古代方術。原指在鼎爐中燒煉 礦石藥物,以制“長生不死”的丹藥,即“金丹”。後道士將這一方術加以擴展,稱“金丹”爲“外丹”,稱精神修煉的成果爲“內丹”。人體比擬鼎爐,“精”、“氣”比擬藥物,以“神”去燒之,使精、氣、神凝成“聖胎”,即爲“內丹”。這裏指內丹,後《王蘭》一文中的“金丹”,指外丹。

[6] 夜叉:梵語音譯。意譯“能啖鬼”、“捷疾鬼”等。佛經中一種形象兇惡的鬼,列爲天龍八部神衆之一,我國詩文小說中,則常指醜惡之鬼, 或喻兇暴醜惡之人。

[7]顛疾:瘋癲病。顛,通“癲”。

(據《聊齋志異》手稿本錄)

譯文

譚晉玄,是縣裏的一名生員,十分信奉導引養身的道法,暑去寒來也不暫停。練習了幾個月,覺得好像有點心得。一天正在打坐的時候,聽見耳朵裏面有人像蒼蠅鳴叫似的那樣小聲說話,說:“可以現行了。”他張開眼睛就不再聽見了;閉上眼睛凝神定息,又聽見了剛纔的聲音。自以爲是內丹快要煉成了,心中暗暗高興。從此每次打坐就能聽見。於是就打算等耳中人再次說話,就答應一聲以便偷看一下他的樣子。一天耳中人又說話了。

於是他就微微的答應說:“可以看見了。”一會兒他就覺得耳朵裏微風吹似的'有東西出來了。稍微睜開眼斜看他,原來是大約三寸長的小人兒,面貌猙獰兇惡,就像個夜叉似的,旋轉着來到了地上。他心裏感到很奇特,卻依然凝神不動看看他們再有什麼動靜。忽然鄰居要來借東西,敲門大聲呼喊着。小人兒聽見了,神情害怕起來,在屋裏面打着圈兒跑,就像迷失了洞穴的老鼠。譚晉玄覺得就好像丟失了魂魄一般,也不知道小人兒到哪裏去了。從此得了瘋癲的毛病,整天呼號不停,吃了半年左右的藥,病情才慢慢好起來。

作品鑑賞

譚晉玄,堅持養生之道,本來是件有利於身體健康的好事,可卻被耳朵裏的一個所謂的小人給嚇瘋了。果真是這麼回事嗎?其中卻另有隱情。

首先要說明的是,耳中人是個虛幻的、抽象的,或說是根本不存在的東西。

譚晉玄並沒有全身心地投入到修煉之中去,儘管他閉目做出一副極其專注的樣子,卻常常聽到外來的干擾聲。他的收效不“微”纔怪吶。即使“寒暑不輟,行之數月,”也是“若有所成。”正所謂小和尚唸經,有口無心。

譚晉玄之所以被嚇瘋,主要是因爲他精力分散,心不在焉,才產生了幻覺,即“耳中人“。其實,這個“耳中人”就是他自己。這就是人們常說“走火入魔”,如果你不“走火”,又豈能入魔呢?這個“走火”,就是走神兒了。

再者,欲速則不達。當那種幻覺出現以後,他還僥倖地以爲“謂是丹將成,竊喜,自是每坐輒聞。”譚晉玄的功夫不到,還自欺欺人地把荒誕當神奇,早晚也會瘋的。

看來,一個人最大的敵人還是他自己呀!只有潛心做事的人,方能水到渠成。世上哪有什麼“耳中人”,像譚晉玄那樣,完全是被另一個不集中精力修煉的“他自己”嚇瘋的。這或許纔是他瘋的真正原因所在吧。