當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 現代詩 > 英文經典愛情詩歌

英文經典愛情詩歌

推薦人: 來源: 閱讀: 3.65W 次

愛情的詩句,表達着對於愛情的理解和感受。下面是英文經典愛情詩歌,希望對你有幫助。

英文經典愛情詩歌

  英文經典愛情詩歌一:

Love is like the wild rose-briar;

Friendship like the holly-tree*.

The holly is dark when the rose-briar blooms*,

But which will bloom most constantly?

*The wild rose-briar is sweet in spring,

Its summer blossoms scent the air;

Yet wait till winter comes again,

And who will call the wild-bria* **ir? *

Then, scorn the silly rose-wreath now,

And deck thee with hollys sheen,

That, when December blights thy brow,

He still may leave thy garland green.*

*愛情像野玫瑰,友情像冬青。

當玫瑰開花的時候,冬青卻墨綠着,表示愛情激烈而友情則平淡。

哪種能保持盛開的狀態,答案當然是後者。

*野玫瑰在春天和夏天開花,花香四溢。

但是到了冬天,誰會說它漂亮呢?

表示愛情之花盛開的時候十分甜蜜,但過了高潮,就不再值得稱道了。

*冬青在平時不很惹眼,甚至遭人唾棄,但當冬天來臨,萬物皆枯萎的時候,

花園裏的它還充滿生機和活力

表示友情平時可能不爲人所重視或注意,但在人們遇到困難,沒有其他出路

的時候,它可能成爲你的希望所在

  英文經典愛情詩歌二:

Love is more thicker than forget

More thinner than recall

More seldom than a wave is wet

More frequent than to fail

It is most mad and moonly

And less it shall unbe

Than all the sea which only

Is deeper than the sea

Love is less always than to win

Less never than alive

Less bigger than the least begin

Less littler than forgive

It is most sane and sunly

And more it cannot die

Than all the sky which only

Is higher than the sky

愛情比忘卻厚

愛情比忘卻厚

比回憶薄

比潮溼的波浪少

比失敗多

它最癡癲最瘋狂

但比起所有

比海洋更深的海洋

它更爲長久

愛情總比勝利少見

卻比活着多些

不大於無法開始

不小於諒解

他最明朗最清晰

而比起所有

比天空更高的天空

他更爲不朽

  英文經典愛情詩歌三:

If you were a teardrop;In my eye,

For fear of losing you,I would never cry

And if the golden sun,Should cease to shine its light,

Just one smile from you,Would make my whole world bright

譯文:

如果你是我眼裏的`;

一滴淚;爲了不失去你;

我將永不哭泣;如果金色的陽光;

停止了它耀眼的光芒;你的一個微笑;

將照亮我的整個世界。