文言實詞相的用法
文言翻譯xiàng
(1)<動詞>仔細看;觀察。《訂鬼》:“伯樂學~馬。”
(2)<名>相貌。《孔雀東南飛》:“兒已薄祿~,幸復得此婦。”
(3)<動詞>幫助;輔助。《遊褒禪山記》:“至於幽暗昏惑而物以~之,亦不能至也。”
(4)<名>幫助別人的`人。《季氏將伐歂臾》:“危而不持,顛而不扶,則將用彼~矣。”
(5)<名>輔佐君王的大臣;宰相。《廉頗藺相如列傳》:“且庸人尚羞之,況於將~乎?”[又]<名使動>使……當宰相。《資治通鑑-周紀一》:“魏置相,~田文。”
(6)<名>主持禮節儀式的人。《子路、曾晳、冉有、公西華侍坐》:“宗廟之事。如會同,端章甫,願爲小~焉。”
xiāng
(1)<副>互相。《陳情表》:“煢煢孑立,形影~吊。”
(2)<副>表示動作偏向一方。《孔雀東南飛》:“便可白公姥,及時~遣歸。”
(3)<副>遞相;相繼。《訓儉示康》:“吾本寒家,世以清白~承。”
[相與]⒈一起;共同。⒉交往;結交。
[相得]關係融洽。