當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 王維古詩山中

王維古詩山中

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

山中描繪了秋末初冬時節的山中景色,由滿是白石的小溪、鮮豔的落葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富於詩情畫意。下面就隨小編一起去閱讀王維古詩山中,相信能帶給大家啓發。

王維古詩山中

王維古詩山中

荊溪白石出,天寒落葉稀。

山路元無雨,空翠溼人衣。

王維古詩山中翻譯

荊溪潺湲流過白石粼粼顯露,天氣變得寒冷落葉落落稀稀。

彎曲的山路上原本沒有雨,但蒼翠的山色卻濃得彷彿就要潤溼了人的衣裳一樣。

王維古詩山中鑑賞

這首古詩描繪初冬時節山中景色。

“荊溪白石出,天寒落葉稀。”開頭兩句是說,荊溪水流量一天比一天少,河牀上露出了白色的石頭。天氣慢慢的變涼了,枝頭的落葉漸漸稀少。

首句寫山中溪水。荊溪,本名長水,又稱滻水,源出陝西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。這裏寫的大概是穿行在山中上游的那一段。山路往往傍着溪流,山行時很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎與人作伴的青溪。天寒水淺,山溪變成涓涓細流,露出嶙嶙白石,顯得特別清淺可愛。由於抓住了冬寒時山溪的主要特徵,讀者不但可以想見它清澄瑩澈的顏色,蜿蜒穿行的形狀,甚至彷彿可以聽到它潺潺流淌的聲音。

次句寫山中的落葉。絢爛的霜樹落葉,本是秋山的特點。入冬天寒,落葉變得稀少了;這原是不大引人注目的景色。但對王維這樣一位對大自然色彩有特殊敏感的詩人兼畫家來說,在一片濃翠的山色背景上(這從下兩句可以看出),這裏那裏點綴着幾片落葉,有時反倒更爲顯眼。它們或許會引起詩人對剛剛逝去的絢爛秋色的遐想呢。所以,這裏的“落葉稀”,並不給人以蕭瑟、凋零之感,而是引起對美好事物的尊重和流連。

“山路元無雨,空翠溼人衣。”元:通“原”,原來,本來。後兩句是說,彎曲的山路上原來沒有下雨,可這濃濃的.青松翠柏中煙霧迷濛,水氣很重,似欲流欲滴,才沾溼了行人的衣服

如果說前兩句所描繪的是山中景色的某一兩個局部,那麼後兩句所展示的卻是山中的全貌。儘管冬令天寒,但整個秦嶺山中,仍是蒼松翠柏,蓊鬱青蔥,山路就穿行在無邊的濃翠之中。蒼翠的山色本身是空明的,不像有形的物體那樣觸摸得到,所以說“空翠”。“空翠”自然不會溼衣,但是它是那樣的濃,濃得幾乎可以溢出翠色的水分,濃的幾乎使整個空氣裏都充滿了翠色的分子,人行空翠之中,就像被籠罩在一片翠霧之中,整個身心都受到它浸染、滋潤,而微微感覺到一絲細雨溼衣似的涼意,所以儘管“山路元無雨”,卻自然感到“空翠溼人衣”了。這是視覺、觸覺、感覺的複雜作用產生的一種似幻似真的感受,一種心靈上的快感。“空”字和“溼”字的矛盾,也就在這種心靈上的快感中統一起來。

張旭的《山中留客》說:“縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。”“沾衣”是實寫,展示了雲封霧鎖的深山另一種美的境界;王維的這首《山中》的“溼衣”卻是幻覺和錯覺,抒寫了濃翠的山色給人的詩意感受。同樣寫山中景色,同樣寫到了沾衣,卻異曲同工,各臻其妙。真正的藝術是永遠不會重複的。