當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 晉書·景帝紀閱讀附答案

晉書·景帝紀閱讀附答案

推薦人: 來源: 閱讀: 3.6W 次

文言文是以古漢語爲基礎經過加工的書面語。下面是由小編爲你精心編輯的文言文晉書·景帝紀閱讀附答案,歡迎閱讀!

晉書·景帝紀閱讀附答案

晉書景帝紀

景皇帝諱師,字子元,宣帝長子也。雅有風彩,沈毅多大略。少流美譽,與夏侯玄、何晏齊名。晏常稱曰:惟幾也能成天下之務,司馬子元是也。魏景初中,拜散騎常侍,累遷中護軍。爲選用之法,舉不越功,吏無私焉。宣穆皇后崩,居喪以至孝聞。宣帝之將誅曹爽,深謀祕策,獨與帝潛畫,文帝弗之知也。將發夕乃告之既而使人覘之帝寢如常而文帝不能安席晨會兵司馬門鎮靜內外置陣甚整。宣帝曰:此子竟可也。初,帝陰養死士三千,散在人間,至是一朝而集,衆莫知所出也。事平,以功封長平鄉侯,食邑千戶,尋加衛將軍。及宣帝薨,議者鹹雲伊尹既卒,伊陟嗣事,天子命帝以撫軍大將軍輔政。魏嘉平四年春正月,遷大將軍,加侍中,持節、都督中外諸軍、錄尚書事。命百官舉賢才,明少長,恤窮獨,理廢滯。四海傾注,朝野肅然。

或有請改易制度者,帝曰:不識不知,順帝之則,詩人之美也。三祖典制,所宜遵奉;自非軍事,不得妄有改革。

五年夏五月,吳太傅諸葛恪圍新城,朝議慮其分兵以寇淮泗,欲戍諸水口。帝曰:諸

葛恪新得政於吳,欲徼一時之利,並兵合肥,以冀萬一,不暇復爲青徐患也。且水口非一,

多戍則用兵衆,少戍則不足以禦寇。恪果併力合肥,卒如所度。帝於是使鎮東將軍毌丘儉、揚州刺史文欽等距之。儉、欽請戰,帝曰:恪卷甲深入,投兵死地,其鋒未易當。且新城小而固,攻之未可拔。遂命諸將高壘以弊之。相持數月,恪攻城力屈,死傷太半。帝乃敕欽督銳卒趨合榆,要其歸路,儉帥諸將以爲後繼。恪懼而遁,欽逆擊,大破之,斬首萬餘級。

(節選自《晉書景帝紀》)

【閱讀訓練】

10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是:(3分)

A 將發夕乃告之/既而使人覘之/帝寢如常/而文帝不能安席/晨會兵司馬門/鎮靜內外/置陣甚整。

B. 將發夕/乃告之既而使人覘之/帝寢如常/而文帝不能/安席晨會兵/司馬門鎮靜資內外/置陣甚整。

C. 將發夕乃告之既而使人/覘之帝/寢如常/而文帝不能安席/晨會兵司馬門鎮靜/內外置陣/甚整。

D. 將發夕/乃告之/既而使人/覘之帝寢如常/而文帝不能安席/晨會兵司馬門/鎮靜內外/置陣甚整。

11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是:(3分)

A.皇帝始於嬴政決定兼採帝號,稱爲皇帝,意思是他的功德和三皇五帝相提並論,從此,歷代君主都稱皇帝,俗稱皇上。

B.路是中國古代宋、元時的行政區域名稱。在宋代時的路,相當於現代的省。本文中要其歸路即此意。

C.太傅周代設置,位列三公,作爲重臣參與朝政,掌管全國的軍政大權。後來多用於爲大官加銜,無實職。

D.薨稱諸侯或有爵位的大官死去,也可以用於皇帝的高等級妃嬪和所生育的'皇子公主或者封王的貴族。

12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是:(3分)

A.景帝才華出衆。他年少時就博得好名聲;高雅有風采,沉者堅毅,深謀遠慮;與年少時的景帝名望相同的何晏曾稱他是一個幾乎能夠成就天下事的人。

B.景帝重視人才。他制定選用人才的方法,提出了選人用人要求,命令百官推舉人才,關心人,體恤人,因此贏得了人心,自己也得到了朝廷內外的尊重。

C.景帝遵守舊制。當有人提出要改變現有制度時,景帝引用一位詩人的詩句,表示祖先留下來的典章制度應當遵守,但他同時也表示,如果有戰爭則例外。

D.景帝洞察戰況,諸葛恪合肥起兵,應驗了景帝戰初的判斷;景帝下令以防守消耗敵人的力量,再根據戰況,令屬下主動出擊,結果大敗敵軍,生擒諸葛恪。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)帝陰養死士三千,散在人間,至是一朝而集,衆莫知所出也。(5分)

譯文:

(2)帝乃敕欽督銳卒趨合榆,要其歸路,儉帥諸將以爲後繼。(5分)

譯文:

晉書·顧愷之傳 閱讀附答案附翻譯 晉書·陸曄傳 閱讀附答案附翻譯 晉書·傅祗傳 閱讀附答案附翻譯 晉書·解系傳 閱讀附答案附翻譯 晉書·四爽 閱讀附答案附翻譯

  答案:

10.A

11.B 本文中的要其歸路是攔截敵軍退路的意思。

12.D 生擒諸葛恪錯誤

13.

(1) 景帝暗地裏收養了三千名不怕死的士人,分散在百姓中,到這時一個早晨就集合起來,衆人不知道這些人是從哪裏來的。(陰死士三千人間各1分,句意2分)

(2) 景帝就命令文欽督率精銳部隊奔赴合榆,攔截敵軍的退路,毋丘儉率領衆將作爲後繼。(敕趨要各1分,句意2分)

 附參考譯文:

景皇帝名師,字子元,是宣帝的兒子。高雅有風采,沉着堅毅很有遠大的謀略。他年少時就流傳有好聲譽,和夏侯玄、何晏名望相同。何晏時常稱說:差不多可以成就天下事的,是司馬子元。魏景初年間,任散騎常侍,多次升官爲中衛軍。制定選用人才的方法,提拔人不超越他的功績,任免官吏無私情。宣穆皇后去世,景帝服喪以極其孝順聞名。宣帝將要誅殺曹爽時,精心祕密謀劃,單獨跟景帝悄悄策劃,文帝不知道這件事。將要動手的前一天晚上才告訴他,之後派人窺視,景帝像平常一樣入睡,而文帝不能安然就寢。清晨在司馬門會集兵隊,景帝鎮靜內外,佈置非常嚴整。宣帝說:這個兒子終究真行啊。當初,景帝暗地裏收養了三千名不怕死的士人,分散在百姓中,到這時一個早晨就集合起來,衆人不知道這些人是從哪裏來的。事件平息後,因爲有功被封爲長平鄉侯,食邑千戶,接着加封爲衛將軍。等到宣帝死時,議政的人們都說:伊尹已死,伊陟繼承事業。天子任命景帝爲撫軍大將軍輔佐朝政。魏嘉平四年春正月,升爲大將軍,加封侍中,持節、都督中外諸軍、錄尚書事。命令百官推舉人才,明確年少與年長者的尊卑,體恤貧困與孤獨的人,清理被廢除不用的人。四海傾心向往,朝廷內外恭敬。

間或有人請求要改變制度,景帝說:好像什麼都不知道,順從上代帝王的法度去做,這是詩人所讚美的。三代祖先的典章制度,是應當遵守的;如果不是有戰爭,不能隨意更改。

五年夏五月,吳國太傅諸葛恪包圍新城,朝廷的議論擔心他分兵侵犯準泗,打算守衛各水路口岸。景帝說:諸葛恪新近在吳國得到權勢,想求得一時的好處,聚兵合肥,希望僥倖得手,沒有精力再在青徐找麻煩。再說水路口岸不是一個,多守衛就用兵多,少守衛又不足以抵擋敵人。諸葛恪果然在合肥集中兵力,最終正像景帝所推測的那樣。景帝便派鎮東將軍毋丘儉,揚州刺史文欽等人抵禦敵軍。毋丘儉、文欽請求出戰,景帝說:諸葛恪全力深入我方,把軍隊置於險境,他們的鋒芒難以抵擋。再說新城既小又堅固,敵軍進攻也難以攻克。於是命令衆將領築城防守。相持了好幾個月,諸葛恪攻城的力量耗盡,死傷超過半數。景帝就命文欽督率精銳部隊奔赴合榆,攔截敵軍退路,毋丘儉率領衆將作後繼。諸葛恪因害怕而逃跑,文欽迎上去攻擊,大敗敵軍,殺敵一萬多人。