當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 高奮文言文閱讀理解

高奮文言文閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

高奮,字茂琰,廣陵人也。父悝,少孤,事母以孝聞。年十三,值歲飢,悝菜蔬不饜。每致甘肥於母。撫幼弟以友愛稱。寓居江州,刺史華軼闢爲西曹書佐。及軼敗,悝藏匿軼子經年,會赦乃出。元帝嘉而宥之,以爲參軍,遂歷顯位,至丹陽尹、光祿大夫,封建昌伯。

高奮文言文閱讀理解

高崧,字茂琰,廣陵(今揚州)人。其父高悝,年少時便失去了父親,侍奉母親十分孝順,名聞鄉里。高悝十三歲時,遇到了荒年,自己連野菜都吃不飽,卻常常想方設法弄來美味給母親吃。照顧年幼的弟弟,以友善著稱。寓居江州時,江州刺史華軼授予高悝西曹書佐的職位。等到華軼兵敗後,高悝將華軼的兒子藏匿了一年時間,趕上天下大赦才讓他出來。晉元帝讚許高悝的德行,寬恕了高悝,並讓他出任參軍之職,其後一直擔任高級官職,官至丹陽尹、光祿大夫,封爲建昌伯。

崧少好學,善史書。總角時,司空何充稱其明惠。充爲揚州,引崧爲主簿,益相欽重。轉驃騎主簿,舉州秀才,除太學博士,父艱①去職。初,悝以納妾致訟被黜,及終,崧乃自系廷尉訟冤,遂停喪五年不葬,表疏數十上。帝哀之,乃下詔曰:“悝備位大臣,違憲被黜,事已久判。其子崧求直無已。今特聽傳侯爵。”由是見稱。拜中書郎、黃門侍郎。

高崧年輕時熱愛學習,精通史書。小時候,司空何充誇獎他聰明。何充主政揚州,安排高崧擔任主簿,更加看重高崧。此後,高崧轉任驃騎主簿,又被推舉爲秀才,授太學博士之位。因父親的喪事而辭去官職。當初,高悝因爲納妾而遭遇訴訟被貶退,等到高悝去世,高崧就到廷尉處自請囚禁,爲父申訴冤屈,並停喪五年不下葬,上了幾十篇表疏。皇帝可憐他的孝心,於是下詔說:“高悝擔任大臣的職位,因違背法令被貶退,案子早已判定。現在他的兒子高崧不停地申請重審,只能依順他,恢復高悝爵位並允許承襲。”因爲這件事,高崧備受稱讚。官拜中書郎、黃門侍郎。

簡文帝②輔政,引爲撫軍司馬。時桓溫擅威,率衆北伐,軍次武昌,簡文患之。在曰: “宜致書喻以禍福,自當反旆。如其不爾,便六軍整駕③,逆順於茲判矣。若有異計,請先釁鼓④。”便於坐爲簡文書草曰:“寇難宜平,時會宜接,此實爲國遠圖,經略大算。能弘斯會,非足下而誰!但以此興師動衆,要當以資實爲本。運轉之艱,古人之所難,不可易之於始而不熟慮。苟患失之,無所不至。或能望風振擾,一時崩散。如此則望實並喪,社稷之事去矣。皆由吾闇弱,德信不著,不能鎮靜羣庶,保固維城,所以內愧於心,外慚良友。吾與足下雖職有內外,安社稷,保家國,其致一也。天下安危,系之明德。先存寧國,而後圖其外,使王基克隆,大義弘著,所望於足下。區區誠懷,豈可復顧嫌而不盡哉!” 溫得書,還鎮。

簡文帝執政時,安排高崧擔任撫軍司馬。當時桓溫專權,率軍北伐,大軍駐紮在武昌,簡文帝很是擔心。高崧說:“您應該致信桓溫,向他說明利害得失,他自己就應當率兵返回了。如果他不這樣做,就整率六軍人馬出征,對立或和順由此可以分辨。假如桓溫有其他想法,就祭旗出兵(討伐他)。”於是他就坐下來替司馬昱起草書信說:“寇賊發難,應該平定,有時機,應該承接。這確實是爲國家着想的長謀遠慮,奪取天下的宏圖大略。能夠弘揚光大這種時運的人,除了足下還能有誰!但因此興師動衆,重要的是應該以雄厚的實力爲根本。輾轉運輸的艱難,正是古人最頭疼的事,不能從一開始就認爲它容易而不加以認真地考慮。假若擔心失去什麼,就用盡一切手段,或許就能容易看到紛亂,很快崩潰逃散。這樣(您的)威望和實力全都會喪失,國家的大業也就完了。都是由於我昏庸懦弱,品行確實不高,不能使衆百姓沉着安定,憑藉險勢連城固守,以保衛國家,這就是我於內問心有愧,於外對不起好友的原因。我與足下,雖然任職有內外之分,但安定國家,保衛皇帝,這個目標是一致的。天下的`安危,寄託在您這樣的明德之人的身上。(您宜乎)先考慮使國家安寧,然後再圖謀那外部(的戰事),以使帝王的基業興隆昌盛,道義弘揚彰著,這就是我對閣下的期望。一點真誠的想法,怎能再顧慮疑忌而不坦誠盡言呢!”桓溫見信後,率軍返回了原來鎮守的地方

崧累遷侍中。是時謝萬爲豫州都督,疲於親賓相送,方臥在室.在徑造之,謂曰:“卿令疆理西藩,何以爲政?”萬粗陳其意。崧便爲敘刑政之要數百言。萬遂起坐,呼崧小字曰:“阿酃!故有才具邪!”哀帝雅好服食,崧諫以爲“非萬乘所宜。陛下此事,實曰月之一食也”。後以公事免,卒於家。 (選自((晉書》“列傳”第四十一卷,有刪節)

高崧數次升遷,官至侍中。此時謝萬爲豫州都督。(一天),謝萬因迎送賓朋而疲乏,正躺在屋裏休息,高崧直接來拜訪他,對他說:“您受命治理西藩之地,準備怎麼樣處理政務?”謝萬粗略地說了自己的想法。高崧便對謝萬講述了執政的關鍵點,洋洋數百言。謝萬於是起身(致謝),喚着高崧的乳名說:“阿酃!原來你這麼有才華啊!”晉哀帝喜好服食丹藥,高崧諫言認爲“不是皇帝應有的行爲。陛下這件事,實在就像日食月食一樣(犯了過失)”。此後,高崧因爲公事而被免,終老於家中。

注:①艱,舊時指父母親喪事。②簡文帝,即司馬昱。晉元帝少子。被崇德人後和桓溫立爲皇帝,在位2年,病死。本文中,司馬昱尚未即位,只是輔政的大臣。③整駕,備好車馬,準備出發。④釁鼓,古代戰爭時,殺人或殺牲以血塗鼓行祭。

1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(C宥,寬恕)(3分)

A.值歲飢,悝菜蔬不饜 饜:吃飽 B.元帝嘉而宥之 宥:獎勵

C.逆順於茲判矣 判:分辨 D.哀帝雅好服食 雅:平素

2下列句子中,全部表現高崧政治才幹的一組是( )

①遂停喪五年未葬,表疏數十上 ②如其不爾,便六軍整駕,逆順於茲判矣

③能弘斯會,非足下而誰 ④先存寧國,而後圖其外

⑤裕便爲敘刑政之要數百言 ⑥陛下此事,實日月之一食也

A. ①②⑥ B. C.②④⑤ D.③④⑥

C(①表現高崧的孝道,③是奉承之詞,並非實情陳述,⑥表現直諫的品質)

3.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )

A.高崧年少時熱愛學習,精通史書。小小年紀,便聲名遠揚,得到了朝廷官員的賞識,爲成年後的入仕打下了良好的基礎。

B.高崧爲了幫父親高悝翻案,在父親去世後的五年時間內沒有安葬父親,先後上了數十道奏章,終於打動了皇帝。

C.高崧爲司馬昱出謀劃策,並以司馬昱的口吻寫信給桓溫,動之以情,曉之以理,最終說服了桓溫,使其回師。

D.高崧官居侍中時,因謝萬熱衷於送往迎來,不問政事,便找上門去,批評謝萬不認真處理政務。謝萬呼其小名錶示不滿。

解析:D(原文只說謝萬“疲於親賓相送”,並無“熱衷”之意。呼高崧小名也不是爲了表示不滿。)

4.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

⑴.及軼畋,悝藏匿軼子經年,會赦乃出。(3分)

譯文:等到華軼兵敗後,高悝將華軼的兒子藏匿了一年時間,趕上天下大赦才讓他出來。(得分點:“經年”1分,“赦”1分,句意正確1分)

⑵.宜致書喻以禍福,自當反旆。(3分)

譯文:(您)應該致信(桓溫),向他說明利害得失,他自己就應當率兵返回了。(得分點:“喻”“反旆”、補充省略成分各1分。)

⑶.區區誠懷,豈可復顧嫌而不盡哉!(4分)

譯文:一點真誠的想法,怎能再顧慮疑忌而不坦誠盡言呢!(得分點:“誠懷”“豈可”“顧嫌”“盡”各1分。)

【參考譯文】

高崧,字茂琰,廣陵(今揚州)人。其父高悝,年少時便失去了父親,侍奉母親十分孝順,名聞鄉里。高悝十三歲時,遇到了荒年,自己連野菜都吃不飽,卻常常想方設法弄來美味給母親吃。照顧年幼的弟弟,以友善著稱。寓居江州時,江州刺史華軼授予高悝西曹書佐的職位。等到華軼兵敗後,高悝將華軼的兒子藏匿了一年時間,趕上天下大赦才讓他出來。晉元帝讚許高悝的德行,寬恕了高悝,並讓他出任參軍之職,其後一直擔任高級官職,官至丹陽尹、光祿大夫,封爲建昌伯。

高崧年輕時熱愛學習,精通史書。小時候,司空何充誇獎他聰明。何充主政揚州,安排高崧擔任主簿,更加看重高崧。此後,高崧轉任驃騎主簿,又被推舉爲秀才,授太學博士之位。因父親的喪事而辭去官職。當初,高悝因爲納妾而遭遇訴訟被貶退,等到高悝去世,高崧就到廷尉處自請囚禁,爲父申訴冤屈,並停喪五年不下葬,上了幾十篇表疏。皇帝可憐他的孝心,於是下詔說:“高悝擔任大臣的職位,因違背法令被貶退,案子早已判定。現在他的兒子高崧不停地申請重審,只能依順他,恢復高悝爵位並允許承襲。”因爲這件事,高崧備受稱讚。官拜中書郎、黃門侍郎。

簡文帝執政時,安排高崧擔任撫軍司馬。當時桓溫專權,率軍北伐,大軍駐紮在武昌,簡文帝很是擔心。高崧說:“您應該致信桓溫,向他說明利害得失,他自己就應當率兵返回了。如果他不這樣做,就整率六軍人馬出征,對立或和順由此可以分辨。假如桓溫有其他想法,就祭旗出兵(討伐他)。”於是他就坐下來替司馬昱起草書信說:“寇賊發難,應該平定,有時機,應該承接。這確實是爲國家着想的長謀遠慮,奪取天下的宏圖大略。能夠弘揚光大這種時運的人,除了足下還能有誰!但因此興師動衆,重要的是應該以雄厚的實力爲根本。輾轉運輸的艱難,正是古人最頭疼的事,不能從一開始就認爲它容易而不加以認真地考慮。假若擔心失去什麼,就用盡一切手段,或許就能容易看到紛亂,很快崩潰逃散。這樣(您的)威望和實力全都會喪失,國家的大業也就完了。都是由於我昏庸懦弱,品行確實不高,不能使衆百姓沉着安定,憑藉險勢連城固守,以保衛國家,這就是我於內問心有愧,於外對不起好友的原因。我與足下,雖然任職有內外之分,但安定國家,保衛皇帝,這個目標是一致的。天下的安危,寄託在您這樣的明德之人的身上。(您宜乎)先考慮使國家安寧,然後再圖謀那外部(的戰事),以使帝王的基業興隆昌盛,道義弘揚彰著,這就是我對閣下的期望。一點真誠的想法,怎能再顧慮疑忌而不坦誠盡言呢!”桓溫見信後,率軍返回了原來鎮守的地方。

高崧數次升遷,官至侍中。此時謝萬爲豫州都督。(一天),謝萬因迎送賓朋而疲乏,正躺在屋裏休息,高崧直接來拜訪他,對他說:“您受命治理西藩之地,準備怎麼樣處理政務?”謝萬粗略地說了自己的想法。高崧便對謝萬講述了執政的關鍵點,洋洋數百言。謝萬於是起身(致謝),喚着高崧的乳名說:“阿酃!原來你這麼有才華啊!”晉哀帝喜好服食丹藥,高崧諫言認爲“不是皇帝應有的行爲。陛下這件事,實在就像日食月食一樣(犯了過失)”。此後,高崧因爲公事而被免,終老於家中。