當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 司馬光好學的文言文翻譯

司馬光好學的文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.27W 次

司馬光好學是中國古代勤學勵志的典故之一。下面是小編想跟大家分享的司馬光好學的文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

司馬光好學的文言文翻譯

  司馬光好學的文言文

司馬溫公幼時,患記問不若人。羣居講習,衆兄弟既成誦,遊息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”

司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力比不上別人,(所以)大家在一起學習討論時,別的兄弟會背誦了,就去玩耍休息了;(司馬光卻)獨自留下來,專心刻苦地(讀書),一直到能夠背的爛熟於心爲止。(因爲)司馬光讀書時下的功夫多,收穫就長遠,(所以)他精心背誦過的內容,就能終生不忘。司馬光曾經說: “ 讀書不能不背誦。當你在騎馬走路的.時候,在半夜睡不着覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意韻,收穫就會非常大了! ”

  司馬光好學的字詞解析:

1:司馬溫公:司馬光死後被追贈以溫國公的稱號,故稱溫國公。

2:患:擔憂,憂慮。

3:不若:比不上。

4:衆:衆多。

5:既:已經。

6:迨:到;等到。

7:倍誦:“倍”通“背”,背誦。

8:乃:於是,就。

9:嘗:曾經。

10:或:有時。

11.詠:吟詠。

12.下帷:原指漢代董仲舒下帷講學,三年不看窗外事。這裏藉此指專心讀書。

13:絕編:據《史記·孔子世家》記載,孔子讀《周易》,“韋編三絕”(意思是,翻閱的次數多了,編木簡的牛皮繩子被多次折斷), 這裏藉此指讀書勤奮。

14:終夜:半夜。