當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 燕巢於幕典故的出處

燕巢於幕典故的出處

推薦人: 來源: 閱讀: 3.62W 次

燕巢於幕

燕巢於幕典故的出處

“燕巢於幕”的本意是說,燕子在帳幕上做巢。人們用它形容處境極其危險。

此典出自《左傳,襄公二十九年》:“異哉!吾聞之也:‘辯而不德,必加於戮。’夫子獲罪於君以在此,懼猶不足,而又何樂?夫子之在此也,猶燕之巢於幕上。”

春秋時,有位吳王叫壽夢。他有個公子,名叫季札。季札非常聰明,博學多才。他無所不通,無所不好,唯獨不愛好一件事,什麼事呢?不愛好政治。按說他是國君的兒子,吳王死後,他就應該繼承王位,就是吳國的最高統治者了。但季札不喜歡政治,不想繼承王位。所以當吳王病死後,季札索性到各國旅遊去了,不繼承王位。由於他是國君之子,所到各國都非常熱情地接待他。

季札特別精通音樂,無論器樂、聲樂都會,傳說他還還會唱男高音。因此,各國除了熱情接待他之外,都安排舞蹈、音樂請他看。看舞蹈的時候,季札只要看一眼,馬上就能說出這舞蹈是哪裏的舞蹈,風格以及特色都能說得明明白白;樂隊給他奏樂,聽完樂曲,他就能說出這樂曲是什麼意思,表現的是什麼內容,傳遞的是什麼思想感情。大家對他十分佩服,,說:“您真是行家裏手!”。季札說:“我只是愛好而已。”季札不但懂音樂,還能從音樂裏看出各國的`民風,這就是著名的“季札觀風”。

季札最後到了衛國。他在那裏有個好朋友叫孫文子,二人在一個地方住下了。第二天早晨起來,季札睜開眼就聽見遠處有鐘聲。“怎麼會有鐘聲呢?”孫文子說:“不知道是誰在那裏敲鐘?”季札說:“昨天晚上,我聽說衛國國君剛剛病逝,怎麼今天早晨就有人在這裏敲鐘?據我所知,如果這一個人不懂禮儀,胡作非爲,將來是不會有好結果的。衛國作爲一個國家,國君剛剛病逝,今天早晨就有人敲鐘作樂,這是什麼意思?我覺得敲這鐘的人,實在猶如燕巢於幕,就如同燕子把巢築在幕布上,處境很危險啊。在你的國家居然有這種人存在,很可怕。”於是季札就告辭離開了衛國。

“燕巢於幕”這條成語的本意,就是指燕子在帳幕上築巢,比喻處境非常危險。也有人把它和另一條成語放在一起說:“燕巢於幕,魚遊於鼎”。魚在鍋的水裏遊,也形容危險。