當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 陳元方年十一時閱讀理解

陳元方年十一時閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 1.34W 次

陳元方年十一時

陳元方年十一時閱讀理解

陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰:賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?元方曰:老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,久而益敬。袁公曰:孤往者嘗爲鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?元方曰:周公孔子異世而出,周旋動靜,萬里如一,周公不師孔子,孔子亦不師周公。

(選自《世說新語》)

註釋:①候:拜訪,問候。②履行:做,實踐。③綏:安,安撫。④孤:封建時代王侯對自己的謙稱。⑤師:學習。

12.“法”字在古漢語字典裏有如下解釋:①法令,制度; ②方法,做法; ③效法,仿效; ④標準,法則。你認爲“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: (只寫序號)。(1分)

13.翻譯文中劃線句子(2分)

弱者撫之以仁

14. 你認爲元方所說的“周公不師孔子,孔子亦不師周公”的言外之意是什麼?(2分)

15.回憶你曾經學習過的陳元方,想想在這篇文章中陳元方顯示了什麼樣的特點(2分)

答案

12.③

13.用對於貧弱的人,用仁義撫慰他們(用仁義撫慰貧弱的人)

14.家君沒有效法袁公,袁公也沒有效法家君。15.陳元方聰明機智。面對長輩的`問話,他鎮定自若。對於父親的功績,能做出客觀的評價。對於袁公提出的令人難以解答的問題,他能運用類比的方法巧妙應對,更加體現了他的機智。(答出兩點即可 意思對即可)

譯文

陳元方十一歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“你賢良的父親任太丘長,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼?”元方說:“家父在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去體恤,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對他老人家越來越敬重。”袁公說:“我從前曾當過鄴縣縣令,正是這樣做的。不知是令尊學我,還是我學令尊?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然相隔遙遠,但他們的所作所爲卻是那麼一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”