當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 《三國志·卷二十五》閱讀理解

《三國志·卷二十五》閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 1.77W 次

楊阜字義山,天水冀人也。以州從事爲牧韋端使詣許,拜安定長史。阜還,關右諸將問袁、曹勝敗孰在,阜曰:“袁公寬而不斷,好謀而少決;不斷則無威,少決則失後事,今雖強,終不能成大業。曹公有雄才遠略,決機無疑,法一而兵精,能用度外之人,所任各盡其力,必能濟大事者也。”長史非其好,遂去官。而端徵爲太僕,其子康代爲刺史,闢阜爲別駕。察孝廉,闢丞相府,州表留參軍事。

《三國志·卷二十五》閱讀理解

馬超之戰敗渭南也,走保諸戎。太祖追至安定,而蘇伯反河間,將引軍東還。阜時奉使,言於太祖日:“超有信、布之勇,甚得羌、胡心,西州畏之。若大軍還,不嚴爲之備、隴上諸郡非國家之有也。”太祖善之。而軍還倉卒,爲備不周。超率諸戎渠帥以擊隴上郡縣,隴上郡縣皆應之,惟冀城奉州郡以固守。超盡兼隴右之衆,而張魯又遣大將楊昂以助之,幾①萬人,攻城。阜率國士大夫及宗族子弟勝兵者千餘人,使從弟嶽於城上作偃月營,與超接戰,自正月至八月拒守而救兵不至。州遣別駕閻溫循水潛出求救,爲超所殺,於是刺史、太守失色,始有降超之計。阜流涕諫日:“阜等率父兄子弟以義相勵,有死無二。田單之守,不固於此也。棄垂成之功,陷不義之名,阜以死守之。”遂號哭。刺史、大守卒遣人請和,開城門迎超。超入,拘嶽於冀,使楊昂殺刺史、太守。

阜內有報超之志,而未得其便。頃之,阜以喪妻求葬假。阜外兄姜敘屯歷城。阜少長敘家,見敘母及敘,說前在冀中時事,放欷悲甚。敘日:“何爲乃爾?”阜日:“守城不能完,君亡不能死,亦何面目以視息於天下!馬超背父叛君,虐殺州將,豈獨阜之憂責,一州士大夫皆蒙其恥。君擁兵專制而無討賊心,此趙盾所以書弒君也。超強而無義,多釁易圖耳。”

敘母慨然,敕敘從阜計。計定,外與鄉人姜隱、趙昂、尹奉、姚瓊、孔信,武都人李俊、王靈結謀,定討超約,使從弟謨至冀語嶽,並結安定樑寬、南安趙衢、龐恭等。約誓既明,十七年九月,與敘起兵於滷城。超聞阜等兵起,自將出。而衢、寬等解嶽,閉冀城門,討超妻子。超襲歷城、,得敘母。敘母罵之日:汝背父之逆子,殺君之桀賊,天地豈久容汝,而不早死,敢以面目視人乎!”超怒,殺之。阜與超戰。身被五創,宗族昆弟死者七人。超遂南奔張魯。(選自《三國志·卷二十五》)

註釋:①幾:接近

4、對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是()

A、法一而兵精,能用度外之人

一:統一,一致

B、察孝廉,闢丞相府,州表留參軍事

表:上表

C、太祖善之,而軍還倉卒,爲備不周善

爲:認爲……對

D、阜內有報超之志,而未得其便

報:報答

5、下列句子中,全都表現楊阜有遠見卓識的一組是()

①袁公寬而不斷,好謀而少決;不斷則無威,少決則失後事,今雖強,終不能成大業。

②若大軍還,不嚴爲之備,隴上諸郡非國家之有也。

③棄垂成之功,陷不義之名,阜以死守之。

④君擁兵專制而無討賊心,此趙盾所以書弒君也。

⑤超強而無義,多釁易圖耳

⑥汝背父之逆子,殺君之桀賊,天地豈久容汝

A、①②⑤B、②③④C、①④⑤D、④⑤⑥

6、下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A、楊阜出使許都回來後,對袁紹和曹操作出了恰當的評價,受到曹操的肯定,被任命爲安定長史,但他不願做,棄官離去。

B、馬超在羌、胡一帶甚得人心,以至很快兼併了隴西的軍隊,後攻打下冀城,拘押了楊嶽,並殺了刺史、太守。

C、姜敘在母親與楊阜的勸說下,同意同討伐馬超。他們在滷城一同起兵,楊嶽等人在冀城響應,最後奪取冀城,逼走馬超。

D、馬超聽說楊阜等人起事,自己率領軍隊出戰。馬超襲擊歷城,。姜敘的母親被抓。但她寧死不屈,最終被殺害。

7、把文中劃線的句子翻譯成現代漢語(10分)

(1)太祖追至安定,而蘇伯反河間,將引軍東還。(3分)

(2)超盡兼隴右之衆,而張魯又遣大將楊昂以助之,幾萬人,攻城。(3分)

(3)守城不能完,君亡不能死,亦何面目以視息於天下!(4分)

4、D(報,報復)

5、A(③表明楊阜的守城決心,④是勸說姜敘起兵的話⑥是楊阜岳母說的話)

6、A(楊阜被任命爲安定長史不因爲對袁紹和曹操作出了恰當的評價,受到曹操的肯定,因果關係不對)

7、(10分)

①太祖追到安定,而蘇伯在河間反叛,太祖將要率軍回東面去。(3分。省略調序“引”“東”各1分)

②馬超兼併了所有隴西的軍隊,張魯又派大將楊昂來幫助他,接近一萬人,攻打冀城。(3分。“兼”“衆”“以”各1分)

③守城沒有使城沒有保全,上司(刺史、太守)被殺而自己又沒有爲之死節,還有什麼面目在世上活下去!(4分。“全”、“死”、“視息”、倒裝句式各1分)

  附:文言文參考譯文

楊阜,字義山,、是天水冀城人。以州從事的身份作爲涼州刺史韋端的使者到許昌拜見曹操,被任爲安定長史。楊阜回來後,關西各位將軍問袁紹和曹操將誰勝誰敗,楊阜說:“袁公寬厚但不果斷,喜好謀略但缺乏決策,不果斷就沒有威嚴,缺乏決策就會誤事,現在他雖然強大,但最終不可能成就大業。曹公有雄才遠略,決斷應變毫不猶豫,法令統一而軍隊精良,能使用不循常規的人,所任用的人都各盡其力,他必定是能成大事的人。”長史不是他喜歡的官職,於是就棄官而去。韋端徵召他任太僕,韋端的兒子韋康代父任刺史,徵辟楊阜爲別駕。被舉爲孝廉,徵召爲丞相府官員,州中上表請求把他留下來參贊軍事。

馬超在渭南戰敗,、逃走退守到西北諸戎族中。太祖追到安定,而蘇伯在河間反叛,太祖將要率軍回東面去。楊阜當時正有使命在軍中,對太祖說,“馬超有韓信、英布的勇猛,甚得羌、胡各族人之心,西部的州郡都害怕他。如果大軍回去,不進行嚴密的戒備,隴地諸郡就要失去。”太祖認爲他說的正確,但回軍很倉猝,防備不周密。馬超率領各部族的頭領來襲擊隴地的郡縣,這些郡縣都響應他,只有冀城聚集州郡的兵力堅守。馬超兼併了所有隴西的軍隊,張魯又派大將楊昂來幫助他,接近一萬人,攻打冀城。楊阜率領城中的士大夫和自己宗族的子弟精兵一千多人,讓堂弟楊嶽在城上建立半月形的營寨,與馬超接戰,從正月至八月一直堅守,但沒有援兵來到。州中派遣別駕閻溫沿着河水潛出求救,被馬超所殺,於是刺史、太守恐懼失色,開始有投降的計議。楊阜哭着勸諫說:“我們率領父兄子弟以道義相激勵,除了死沒有另外的打算。過去田單守城,也沒有比這裏更牢固。(投降是)放棄馬上就要到手的成功;並陷入了不義的名聲中,我要以死堅守。”於是就大聲哭喊。刺史、太守最後還是派人請求停戰,打開城門迎接馬超。馬超進城後,把楊嶽拘押在冀城,派楊昂殺了刺史、太守。

楊阜心中有向馬超報仇的志向,但沒有得到機會。不久,楊阜以喪事爲由請求給予埋葬妻子的假期。楊阜的妻兄姜敘屯守在歷城。楊阜年幼在姜敘家長大,見到姜敘和他的母親時,說起前些時候在冀城中的事,非常悲痛。姜敘說,“怎麼你這麼悲傷?”楊阜說;“守城沒有守住,刺史、太守被殺而自己又沒有一起死,還有什麼面目在世上活下去!馬超背叛父親和國君,虐待殺害州中將領,這難道僅僅是我的憂慮和責任,一州的`士大夫都蒙受了恥辱。你統兵獨據一方,卻沒有討伐叛賊之心,這與過去趙盾被記載爲弒君是一樣的。馬超強不但沒有道義,內部有很多分歧,是容易對付的。”姜敘的母親受到感動,命令姜敘聽從楊阜的計策。計議確定後,他們又與同鄉人姜隱、趙昂、尹奉、姚瓊、孔信,武都人李俊、王靈共同計劃謀略,商定了討伐馬超的期約,楊阜派堂弟楊謨到冀城告訴楊嶽,並交結安定的樑寬、南安的趙衙、龐恭等人。誓約明定後,建安十七年(公元212元)九月,楊阜與姜敘在滷城起兵。馬超聽說楊阜等人起事,自己率領軍隊出戰。而趙衙、樑寬等人釋放楊嶽,關閉了冀城城門,去討伐馬超的妻子兒子。馬超襲擊歷城,抓到姜敘的母親。姜敘的母親罵他說:“你這個背叛父親的逆子,殺害君王的強盜,天地難道會長久容納你,你不早死,還敢有臉見人嗎?”馬超發怒殺了她。楊阜與馬超交戰,身上受了五處傷,他族中的兄弟死了七人。馬超於是向南投奔張魯。