當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 蘇秦苦讀拜相文言文翻譯

蘇秦苦讀拜相文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.11W 次

蘇秦是與張儀齊名的縱橫家。可謂“一怒而天下懼,安居而天下熄”。下面是小編推薦給大家的蘇秦苦讀拜相文言文翻譯,希望大家有所收穫。

蘇秦苦讀拜相文言文翻譯

蘇秦苦讀拜相文言文

蘇秦乃洛陽人,學縱橫之術,遊說秦王,書十上,而不爲用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下紝,嫂不爲炊,父母不以爲子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發憤讀書,日:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。期年,趙王封其爲武安軍,受相印,人隨其後,以抑強秦。後卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。

蘇秦苦讀拜相文言文翻譯

蘇秦是洛陽人,學習了縱橫聯合的技術,(他)遊說秦王,前後寫信了很多次。(可他的主張)卻沒有被採納,資金缺乏了,只好離開秦國回家,揹着書籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副慚愧的.樣子。

回到家裏,正在織布的妻子不下織機迎接,嫂子不肯爲他做飯,父母也不認他這個兒子。蘇秦長嘆道:“這都是我的罪過啊!”於是發奮讀書,喃喃自語道:“哪有去遊說國君,卻不能取得卿相之尊的人呢?”。(蘇秦)讀書想睡覺時,就拿錐子刺自己的大腿,刺得鮮血直流到腳上。

滿一年後(一年過後),趙王封他爲武安將軍,把相印交給他,大家都跟隨在他後面,一起遏制強橫的秦國。後來聯合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,佩戴着六國相印。

蘇秦苦讀拜相的字詞翻譯:

1.說:遊說,勸說。

2.書:書信,奏摺。

3.去:離開。

4.負:揹着。

5.囊:口袋。

6.匱乏:缺乏。

7.紝:織機。

8.炊:做飯。

9.乃:就。

10.股:大腿。

11.期年:滿一年。

12.卒:最後,終於

13 縱橫之術:以辯才陳述利益、遊說君主的方法。

14乃:是

15狀:表情