當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 鄧羌義勇文言文翻譯註釋及閱讀答案

鄧羌義勇文言文翻譯註釋及閱讀答案

推薦人: 來源: 閱讀: 3.76W 次

1、文言文

鄧羌義勇文言文翻譯註釋及閱讀答案

王猛①督諸軍十六萬騎伐燕,遣將軍徐成覘②燕軍形要,期日中,及昏而反,猛怒,將斬之。鄧羌請之曰:“成,大將也,宜宥③之。”猛曰:“若不殺成,軍法不立。”羌固請曰:“成,羌之部將也,雖違期應斬,羌願與成效戰④以贖之。”猛弗許。

羌怒,還(5)營,嚴鼓勒(6)兵,將攻猛。猛問其故(7),羌曰:“受詔討(8)遠賊;今有近賊,自相殺,欲先除之!”猛謂(9)羌義而有勇,使語之曰:“將軍止,吾今赦之。”成既免,羌詣(10)猛謝。猛執其手曰:“吾試將軍耳,將軍於(11)部將尚爾,況國家乎!吾不復憂賊矣!”

2、翻譯

王猛帶領各路軍馬十六萬騎討伐燕國,慕容評駐軍潞州,王猛進軍和他對峙,王猛派遣將軍徐成去偵查燕軍。約好了中午回來覆命,可徐成到了傍晚纔回來。王猛生氣,想要斬殺徐成。鄧羌請求說:“現在敵衆我寡,徐成是前軍大將,應該寬恕他這次。”王猛說:“要是不斬徐成,軍法的威嚴就不能夠樹立。”鄧羌強烈請求:“徐成,是我的手下將領,雖然違期應該斬,我願意和徐成一起作戰立功用來贖罪。”王猛又不同意。

鄧羌生氣了,回到了營寨,擊鼓整軍,打算攻打王猛。王猛看到鄧羌率軍殺氣騰騰奔來,就一個人前去鄧羌軍中,他問:“將軍你這是幹什麼?”鄧羌怒氣衝衝地說:“受詔討遠賊;今有近賊,自相殺,欲先除之!”王猛認爲鄧羌講道義而卻很勇敢,就派人對他說:“將軍停止,我今天就赦免他。”徐成得到了赦免之後,鄧羌親自來謝罪。王猛牽着鄧羌的手笑着說:“我試探將軍的.,將軍對於一個部下況且如此,何況對待國家呢!我不用再擔心反賊了!”

3、註釋

①王猛(325年—375年),十六國時期前秦著名的政治家、軍事家,率軍統一北方,被稱作“功蓋諸葛第一人”。

②覘:看,偷偷地察看。

③宥:饒恕,原諒。

④效戰:盡力作戰。

(5)還:回到。

(6)勒:統率。

(7)故:緣故,原因。

(8)討:征伐。

(9)謂:認爲,以爲。

(10)詣:前往,去到。

(11)於:對、對於。

4、閱讀答案

1.解釋文中的加下劃線的詞。

(1)將軍止(2)羌詣猛謝

2.用現代漢語翻譯下面的句子。

期日中,及昏而反

3.鄧羌“於部將尚爾”在文中具體表現在:(1)“”;(2)“”;(3)“成既免,羌詣猛謝”。

4.請概括王猛的性格特點。

【參考答案】

1.(1)停止。(2)拜訪,謁見。

2.(王猛和徐成)約定時間在中午,(徐成)到了黃昏才返回。

3.(1)成,大將也,宜宥之;(2)羌願與成效戰以贖之。

4.足智多謀,知人善用,寬容大度