《越絕書》閱讀翻譯及答案
伍子胥父誅於楚,子胥挾弓,身幹闔閭。闔閭曰:士之甚,勇之甚。將爲之報仇。子胥曰:不可,諸侯不爲匹夫報仇。臣聞事君猶事父也,虧君之行,報父之仇,不可。於是止。
蔡昭公南朝楚,被羔裘,囊瓦求之,昭公不與。即拘昭公南郢(yǐng),三年然後歸之。昭公去至河,用事,曰:天下誰能伐楚乎?寡人願爲前列!楚聞之,使囊瓦興師伐蔡。昭公聞子胥在吳,請救蔡。子胥於是報闔閭曰:蔡公南朝,被羔裘,囊瓦求之,蔡公不與,拘蔡公三牟,然後歸之。蔡公至河,曰:天下誰能伐楚者乎?寡人願爲前列。楚聞之,使囊瓦興師伐蔡。蔡非有罪,楚爲無道。君若有憂中國之事意者,時可矣。闔閭於是使子胥興師,救蔡而伐楚。楚王已死,子胥將卒六千人,操鞭笞平王之墳。曰:昔者吾先君無罪,而子殺之,今此以報子也!
囊瓦者何?楚之相也。郢者何?楚王治處也。
⒎下列句中的之與楚聞之中的之的意義和用法相同的一項是(2分)
A.屬予作文以記之 B.至之市 C.親戚畔之 D.悵恨久之
⒏下列對人物的分析評價有錯誤的一項是(2分)
A.伍子胥父親被楚王殺掉,但他在氣憤之餘仍能剋制,不貿然報仇,顯得異常冷靜。
B.諸侯不爲匹夫報仇的話,反映了伍子胥是胸有大志的人。
C.伍子胥攻打楚國,既爲吳國滅了楚國,又報了殺父之仇,稱得上是忠孝兩全。
D.蔡昭公被放回就立即要攻打楚國,表現了他的草率與莽撞。
⒐解釋下列句子中加點的詞(4分)
①身幹闔閭 身:
②被羔裘 被:
③天下誰能伐楚乎 伐:
④操鞭笞平王之墳 笞:
⒑翻譯下列句子(4分)
⑴即拘昭公南郢,三年然後歸之。(2分)
譯:
⑵囊瓦者何?楚之相也。(2分)
譯:
參考答案:
⒎(2分)A。
⒏(2分)C。伍子胥本是楚國人,他逃跑到吳國攻打楚國,爲吳國滅了楚國,稱不上是忠。
⒐(4分)①身:親自 ②被:穿着 ③伐:進攻 ④笞:抽打
⒑ (4分)
⑴(2分)就把蔡昭公拘禁在南郢,一直到三年以後才放他回去。
⑵(2分)囊瓦是什麼人?他是楚國的丞之相。
附文言文翻譯:
伍子胥的父親被楚平王殺害,伍子胥便挾着弓,親自冒犯吳王闔閭。闔閭說:你非常夠義氣,也非常勇敢。就準備將替伍子胥報仇。伍子胥說:不能,諸侯不替一個人報仇。我聽說侍奉君主猶如侍奉父親一樣,損耗君主的'德行,報殺父之仇,不可以。這樣攻打出國的計劃就暫且擱置。
蔡昭公向南拜見楚平王,穿着羔裘皮衣,囊瓦就向蔡昭公索求羔裘皮衣,蔡昭公不給。於是蔡昭公就被囚禁在南郢,三年以後才被放回去。蔡昭公離開楚國來到黃河邊,就舉兵,說:天下誰能夠攻打楚國呢?我一定參與!楚國聽說這件事,便派囊瓦興師討伐蔡國。蔡昭公聽說伍子胥在吳國,便請求伍子胥解救蔡國。伍子胥這時才向吳王闔閭稟報:蔡昭公向南拜見楚平王,穿着羔裘皮衣,囊瓦就向蔡昭公索求羔裘皮衣,蔡昭公不給。於是蔡昭公就被囚禁在南郢,三年以後才被放回去。蔡昭公離開楚國來到黃河邊,就舉兵,說:天下誰能夠攻打楚國呢?我一定參與!楚國聽說這件事,便派囊瓦興師討伐蔡國。蔡國並沒有罪過,是楚國無道。君王如果有憂慮中國之事意的心思,現在正是時候。吳王闔閭於是派伍子胥率領部隊,解救蔡國並討伐楚國。這時,楚平王已死了,伍子胥率領六千士卒,握住鞭子抽打楚平王的墳。說:從前我父親沒有罪過,你殺了他,如今我要用這種方法還報你!
囊瓦是什麼人?他是楚國的丞相。郢又是什麼地方?就是楚王的治所。