當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 歸遺細君的典故

歸遺細君的典故

推薦人: 來源: 閱讀: 3.51W 次

《漢書·東方朔傳》記載了這麼一個故事:

歸遺細君的典故

伏日,詔賜從官肉,大官丞日宴不來,朔獨拔劍割肉,謂其同官曰:“伏日當早歸,請受賜,即懷肉去。”大官奏之。朔入,上曰:“昨賜肉,不待詔,以劍割肉而去之,何也?”朔免冠謝。上曰:“先生起,自責也。”朔再拜曰:“朔來朔來,受賜不待詔,何無禮也?拔劍割肉,一何壯也;割之不多又何廉也;歸遺細君又何仁也!”上笑曰:“使先生自責,乃反自譽。”復賜酒一石,肉百斤,歸遺細君。

古時候,諸侯稱自己的.妻子爲小君,也稱細君,後來“細君”就成了妻子的通稱。

上面這段文言文翻譯成白話就是:在一個三伏天,武帝下詔,讓官員們到宮裏來領肉。可是這天,負責分肉的官員很晚了還不來。東方朔等不及了,就拔出劍割了一塊肉,並對同僚們說:“大伏天,應當早點回去(肉容易腐爛),大家快快接受皇上的賞賜吧!”說完就帶着肉回家了。第二天,那個官員在皇帝面前狀告東方朔。東方朔來後,武帝問:“昨天賜肉,你爲何不等詔書下來,就擅自用劍割肉歸家,這是爲什麼?”東方朔脫帽表示認錯。武帝說:“先生起來,做個自我批評好了。”東方朔再次表示認錯,說:“東方朔呀東方朔,受賜不等詔書下來,你這是無理的行爲啊!拔劍割肉,是多麼勇敢!割得不多,又是多麼清廉!帶回家把肉留給妻子吃,又表現得多麼仁愛啊!”

漢武帝聽後,忍俊不禁:“要你作個自作批評,你倒自己表揚起自己來了!”於是又賞賜給他一石酒,一百斤肉,他就拿回家去交給了妻子。

“歸遺細君” 歸:回家;遺:給予;細君:指妻子。人們用這個成語表示丈夫疼愛妻子,形容夫妻感情深厚。