當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 《唐太宗面試程名振》閱讀理解

《唐太宗面試程名振》閱讀理解

推薦人: 來源: 閱讀: 2.34W 次

唐太宗面試程名振

《唐太宗面試程名振》閱讀理解

(貞觀十八年)上聞洺州刺史程名振善用兵,召問方略,嘉其才敏,勞勉①之,曰:“卿有將相之器,朕方將任使。”名振失②不拜謝,上試責怒,以觀其所爲。曰:“山東鄙③夫,得一刺史,以爲富貴極邪!敢於天子之側,言語粗疏;又復不拜!”名振謝曰:“疏野之臣,未嘗親奉聖問,適方心思④所對。故忘拜耳。”舉止自若,應對愈明辯。上乃嘆曰:“房玄齡處朕左右二十餘年,毎見朕譴責餘人,顏色無主。名振平生未嘗見朕,朕一旦責之,曾無震懾,辭理不失⑤,真奇士也!”即日拜右驍衞將軍。

【註釋】①勉:鼓勵,勉勵。②失:失禮。③鄙:見識淺陋。④心思:心想。⑤失:差錯。⑥拜:以禮授官。

【譯文】

(貞觀十八年)皇上(唐太宗)聽說洺州刺史程名振善於用兵,把他召來問他用兵的方法策略,讚賞他才思敏捷,慰勞並鼓勵他,說:“你有將帥和宰相的才能,我將要重用你。” 程名振失禮沒有下跪謝恩,皇上假裝發怒責備他,來看他會怎麼做。說:“你這個山東(崤山以東)淺陋的.俗人,當一個小小的刺史就以爲富貴到了極點嗎!敢在我的身邊說話粗陋,而且還不拜謝!” 程名振請罪說:“我本是見識短淺的臣子,不曾親自接受皇帝的問話,剛纔正在思索怎麼應答,所以忘了謝恩。。所以忘記拜謝。” 程名振言談舉止顯得很自如,回答越來越明白有條理。 皇上於是感嘆說:“房玄齡在我的身邊二十多年,每次見到我斥責別人,臉色惶恐不能自主。程名振以前不曾見過我,我一時責備他,竟然沒有震驚害怕的樣子,說話沒有差錯,真是天下的奇人啊!”當日就授以程名振右驍衛將軍的官職。

【閱讀訓練】

1.解釋加點詞語的意義。

(1)嘉其才敏,勞勉之

(2)名振謝曰

(3)適方心思所對

(4)毎見朕譴責餘人

2.把下列句子譯成現代漢語。

(1)山東鄙夫,得一刺史,以爲富貴極邪!

(2)名振平生未嘗見朕,朕一旦責之,曾無震懾,辭理不失,真奇士也!

3.重用人才,當然要考察。唐太宗是怎樣考察程名振的呢?

【參考答案】

1.(1)讚賞 敏捷 慰問 (2)請罪 (3)回答 (4)每次

2.(1)你這個山東見識淺陋的俗人,當一個小小的刺史就以爲富貴到了極點嗎!

(2)程名振以前不曾見過我,我一時責備他,竟然沒有震驚害怕的樣子,說話沒有差錯,真是天下的奇人啊!

3.唐太宗除了瞭解程名振善於用兵之外,還進行廷試,考察他的軍事方略,考察他是否思維敏捷。不僅如此,他還對程名振“失不拜謝”,裝着發怒,給他壓力,發現他處變不驚的氣質與才識。在此基礎上纔給以重用。