當前位置

首頁 > 教案中心 > 高二教案 > 文言文《進學解》閱讀練習及答案

文言文《進學解》閱讀練習及答案

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

  進學解

文言文《進學解》閱讀練習及答案

  韓 愈

國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之曰:“業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。方今聖賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇俊良。佔小善者率以錄,名一藝者無不庸。蓋有幸而獲選,孰雲多而不揚?諸生業患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公。”

言未既,有笑於列者曰:“先生欺餘哉!弟子事先生,於茲有年矣。先生口不絕吟於六藝之文,手不停披於百家之編。紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務得,細大不捐。焚膏油以繼晷,恆兀兀以窮年。先生之業,可謂勤矣。抵排異端,攘斥佛老。補苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹。障百川而東之,回狂瀾於既倒。先生之於儒,可謂有勞矣。沉浸醲郁,含英咀華,作爲文章,其書滿家。上規姚姒,渾渾無涯;下逮《莊》《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之於文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學,勇於敢爲;長通於方,左右具宜。先生之於爲人,可謂成矣。然而公不見信於人,私不見助於友。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼飢。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人爲?”

先生曰:“籲,子來前!今先生學雖勤而不繇其統,言雖多而不要其中,文雖奇而不濟於用,行雖修而不顯於衆。猶且月費俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而聖主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。投閒置散,乃分之宜。若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙①爲楹,而訾醫師以昌陽②引年,欲進其豨苓③也。”

(選文有刪改)

【注】①杙(yì):小木樁。②昌陽:昌蒲。藥材名,相傳久服該藥可以長壽。③豨(xī)苓:又名豬苓,利尿藥。

  10. 下列語句中,加點詞語的解釋不正確的一項是(3分)

A. 名一藝者無不庸 庸:任用

B. 貪多務得,細大不捐 捐:拋棄

C. 可謂閎其中而肆其外矣 閎:宏大

D. 冗不見治 見:看見

  11. 下列對文中語句的理解,不符合文意的一項是(3分)

A. 方今聖賢相逢,治具畢張

當今聖君與賢臣相遇合,各種法律全部實施

B. 尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹

探尋那些久已失傳的古代儒家學說,獨自廣泛地搜求和繼承它們

C. 頭童齒豁,竟死何裨

您自己的頭頂禿了,牙齒缺了,竟然快要死了,有什麼好處呢

D. 若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳

像那度量財物的有無,計較品級的高低

  12. 下列理解和分析,不符合文意的一項是(3分)

A. 題目“進學解”的“解”是答疑解惑之意,在文中體現爲國子先生針對太學生的質疑進行答辯。

B. 國子先生勉勵學生勤學多思,說社會清明,君聖臣賢,法治健全,只要有才幹,就會被任用。

C. 國子先生治學勤奮,成就卓著,品行美好,但生活貧困,不被重用,因此他的訓誡受學生質疑。

D. 國子先生認爲他的.困遇與才幹是不相符的,這是他對學生的教育,更是他內心憤憤不平的宣泄。

  13. 第二段中,學生從 、 、 、 這四方面對國子先生的教誨提出了質疑。(4分)

  答案:

10.D 見:表現

11.C “竟死何裨”的意思是:一直到死,有什麼好處呢?

12.D “困遇與才幹是不相符的”應爲“困遇與才幹是相符的”。

13.參考答案:學業 儒道 爲文 爲人

評分建議:4分,每空1分。

  附:參考譯文

國子先生早上走進太學,召集學生們站立在學館下,教導他們說:“學業精進在於勤奮,荒疏在於玩樂;德行有成在於思考,毀壞在於隨意。當今聖君與賢臣相遇合,各種法令都得以實施。拔除兇惡奸邪之人,提拔優秀人才。具有一點長處的人都已被錄取,擁有一種才藝的人沒有不被任用的。(無才者)大概只有僥倖而被選上的,誰說多才的人而不被任用呢?你們只需擔心學業不精,不要擔心主管官吏不能明察;只需擔心德行沒有成就,不要擔心主管官吏不公正。”

話沒說完,有人在行列裏笑道:“先生在欺騙我們吧?學生在這裏跟從先生學習,到現在已經好幾年了。先生嘴裏不斷誦讀六經的文章,兩手不停翻閱諸子百家的著作。對記事文一定提取它的要點,對言論之編一定探求它的旨意。一味多讀書務求有所得,大小方面都不捨棄。晚上點上燈燭繼續白天的學習,總是終年勞累。先生治學可以說勤奮了。抵制、批駁異端邪說,排斥佛教與道家(的說法)。彌補儒學的缺漏,闡發精深微妙的義理。尋找蹤跡難尋的儒家遺說,獨自廣泛搜求、從古代將它們繼承下來。阻擋異端學說就像防堵縱橫奔流的各條川河,疏導它們東注大海;挽救儒家學說就像挽回已經倒下的宏大波瀾。先生對於儒家(思想),可以說是有功勞了。心神沉浸在古代典籍的書香裏,品嚐咀嚼其中精華,寫起文章來,書卷堆滿了家屋。向上取法虞、夏時代的典章,深遠博大無邊無際;往下一直到《莊子》《離騷》,(以及)司馬遷所手錄(的《史記》);(與)揚雄、司馬相如的創作(相比較),同樣巧妙但曲調各異。先生的文章在風格上可以說內容宏大而外表氣勢奔放。(先生)少年時就開始懂得學習,敢作敢爲;長大後精通禮法,舉止行爲都合適得體。先生爲人,可以說是很有成就的了。可是在朝廷上(卻)不能被人們信任,在私下裏(也)得不到朋友的幫助。做了三年博士,職務閒散表現不出治理的成績。您的命運與仇敵相合,不時遭受失敗。冬天氣候還算暖和的日子裏,您的兒女們哭着喊冷;年成豐收而您的夫人卻仍爲糧食不足而啼說飢餓。您頭頂禿了,牙齒缺了,這樣一直到死,有什麼好處呢?你不知爲這些憂慮,卻爲什麼還反過來教訓學生呢?”

國子先生說:“唉,你到前面來!現在我治學雖然勤勉卻不能順乎道統,言論雖然很多卻不切合要旨,文章雖然寫得出奇卻無益於實用,品行雖然美好卻並不出衆。尚且還每月浪費國家的俸錢,每年消耗國庫裏的糧食。兒子不懂得耕地,妻子不懂得織布;(卻還)出門乘着車馬,後面跟着僕人,安穩地坐着吃飯。(我)謹慎地按常規行事,眼光狹窄地在舊書裏抄襲陳言。然而聖明的君主不加處罰,也沒有被宰相大臣所斥責,豈不是幸運嗎?有所舉動就遭到毀謗,名譽也跟着受到影響。被放置在閒散的位置上,是很合適的。像那度量財物的有無,計較品級的高低,忘記了自己的才能和分量與什麼職務相稱,指責前人的缺點,這就等於詰責工匠不用小木橛子做柱子,指責醫師用昌陽延年益壽,想引進他的豨苓呀。”