當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 夜書所見古詩拼音版

夜書所見古詩拼音版

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

無論是在學校還是在社會中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,以下是小編爲大家整理的夜書所見古詩拼音版,歡迎閱讀與收藏。

夜書所見古詩拼音版

yè shū suǒ jiàn

  夜書所見

sòng yè shào wēng

宋·葉紹翁

xiāo xiāo wú yè sòng hán shēng,

蕭蕭梧葉送寒聲,

jiāng shàng qiū fēng dòng kè qíng。

江上秋風動客情。

zhī yǒu ér tóng tiāo cù zhī ,

知有兒童挑促織,

yè shēn lí luò yī dēng míng。

夜深籬落一燈明。

  註釋

①蕭蕭:風聲。

②動:打動。

③客情:旅客思鄉之情。

④挑:捉。

⑤促織:俗稱蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。

⑥籬落:籬笆。

  譯文

蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,

使客遊在外的詩人不禁思念起自己的'家鄉。

料想是孩子們在捉蟋蟀,

因爲他看到遠處籬笆下的燈火。

  鑑賞

《夜書所見》中的“見”是一個古今字,但是在本文中是看見,所見的意思。所以在這裏應讀“jiàn”。全詩的理解應爲:(題目)在孤寂夜裏寫寫所思念的景象。(詩句)蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客遊在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。最記掛是自己疼愛的孩子,此時可能還在興致勃勃地鬥蟋蟀,夜深人靜了還不願意睡眠。

本詩交織詩人的悽情暖意、歡懷掛心。表現古詩《夜書所見》唯美性,可從九方面賞析。

1、借景抒情,以景入情。一二兩句寫自然環境,落木蕭蕭,寒聲陣陣,秋風秋江,傳達漂泊不定、悽愴落寞之感;引發後兩句書寫的思憶之情,思念家中小兒此時可能還在挑燈夜戲,挑逗鬥蟀。孤獨之時幻想天倫之情,蕭索之景催發想念嬉耍之樂。以景入情,情景交融,相互映襯,構思神妙。

2、動靜結合,以動襯靜。秋葉、秋風、秋聲、秋江、秋舟、孤燈、頑童、鬥蟀,均是寫動景,動得有聲有色、有光有影;籬落小屋,幽深夜晚,漆黑無邊,這是寫靜景,靜得悽神寒骨,令人惆悵滿懷。那落葉片片,蕭蕭風聲,卻又引動詩人在幽靜的深秋半夜掛念家中親人思緒。

3、悲歡交織,以歡掩悲。一二句寫悲景,秋風掃落葉,長天送寒意;三四句敘歡情,深夜挑促織,異地思歡情。一悲一喜,悲喜交潛,以歡掩悲,更顯遊子流浪天涯的孤寂無奈、強烈思親之情。

4、虛實相益,以實映虛。全詩四句中一、二句寫所見實景:葉落聲寒,水動風涼;三、四句寫引發想象:黑夜明燈,童觀蟋鬥。所見所聞,或明或暗,虛實相映。滿耳秋聲,滿目秋夜,滿懷鄉情。實中有虛,寓虛於實,言寥寥而意無盡!

5、心馳神往,遠近互動。詩人因身受寂夜孤單之苦,而產生眷戀遠方親人之心。雖身在千里之距,嬉戲場景猶在眼前。近處寒葉聲聲擾,天倫樂事曼曼來。那物那景,直教人無限唏噓。

6、冷暖兩分,“寒”“挑”傳神。“寒”字一語雙關,既有秋風襲來寒涼逼人之感,更有落泊天涯心神悽清之意。“挑”字於細節逼真見妙趣。寫出兒童的專注嬉戲、輕挑細撥、忽屏息觀鬥、忽乍喜興呼的鬥蟋蟀場面,全在一“挑”。“挑”出了性格,“挑”出了神韻,“挑”出了思憶親人溫暖之情!

7、“動”“知”連氣,一氣呵成。詩歌以落葉“送”寒,寒聲“動”情,情牽親人,思親慰寂,一氣連成。“動”爲詩“骨”,“知(思)”爲詩“心”,做好了前後承接,使全詩起落得體、張馳有度。

8、暗用典故,明瞭心意。“江上秋風動客情”暗用張翰辭官典故。據傳晉人張翰官居洛陽,見秋風起而思念故鄉,於是辭官回鄉,了卻心願。“秋上心頭使人愁”,更能夠傳達詩人當時客居在外,鄉愁滿懷的心境。

9、巧用修辭,情意綿長。“蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情”。這一“送”一“動”,寓情於物,賦予梧葉、秋風以人的情態思緒。這些物態聲情的詩文,怎不把讀者帶進這風送寒涼、情動秋江的意境之中,令人癡迷難返,惆悵滿懷。“蕭蕭梧葉送寒聲”妙用通感,以蕭蕭之聲催動淒涼心境,用聽覺形象溝通觸覺感受,意味綿長。