當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 顏之推勉學文言文翻譯

顏之推勉學文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

顏之推勉學是顏之推的《顏氏家訓》中“勉學”節錄。 中心思想 學習目的:修身利行。下面小編整理了顏之推勉學文言文翻譯,供大家參考!

顏之推勉學文言文翻譯

原文

人見鄰里親戚有佳快者,使子弟慕而學之,不知使學古人,何其蔽也哉!世人但知跨馬被甲,長槊強弓,便雲我能爲將;不知明乎天道,辯乎地利,比量逆順,鑑達興亡之妙也。但知承上接下,積財聚谷,便雲我能爲相;不知敬鬼事神,移風易俗,調節陰陽,薦舉賢聖之至也。但知私財不入,公事夙辦,便雲我能治民;不知誠己刑物,反風滅火。但知抱令守律,早刑晚舍,便雲我能平獄;不知觀罪追財。爰及農商工賈,廝役奴隸,釣魚屠肉,飯牛牧羊,皆有先達,可爲師表,博學求之,無不利於事也。

夫所以讀書學問,本欲開心明目,利於行耳。未知養親者,欲其觀古人之先意承顏,怡聲下氣,不憚劬勞,以致甘軟,惕然慚懼,起而行之也;未知事君者,欲其觀古人之守職無侵,見危授命,不忘誠諫,以利社稷,惻然自念,思欲效之也;素驕奢者,欲其觀古人之恭儉節用,卑以自牧,禮爲教本,斂容抑志也;素鄙吝者,欲其觀古人之貴義輕財,少私寡慾,濟窮恤匱,赧然悔恥,積而能散也;素暴悍者,欲其觀古人之小心黜己,齒弊舌存,含垢藏疾,尊賢容衆;素怯懦者,欲其觀古人之達生委命,強毅正直,立言必信,求福不回,勃然奮厲,不可恐懾也。歷茲以往,百行皆然。縱不能淳,去泰去甚。學之所知,施無不達。世人讀書者,但能言之,不能行之,忠孝無聞,仁義不足;加以斷一條訟,不必得其理;宰千戶縣,不必理其民;問其造屋,不必知楣橫而梲豎也;問其爲田,不必知稷早而黍遲也;吟嘯談謔,諷詠辭賦,事既優閒,材增迂誕,軍國經綸,略無施用。故爲武人俗吏所共嗤詆,良由是乎!夫學者所以求益耳。見人讀數十卷書,便自高大,凌忽長者,輕慢同列。人疾之如仇敵,惡之如鴟梟。如此以學自損,不如無學也。

翻譯

人們看到鄉鄰親戚中有稱心的好榜樣,叫子弟去仰慕學習,而不知道讓他去學習古人,多麼糊塗啊!世人只知道騎馬披甲,(手拿)長矛強弓,就說我能爲擔任大將;卻不知道明察天道,辨識地利,考慮是否順乎時勢人心,審察通曉興亡的妙道。只知道遵承上級的命令體察下情,聚積錢財和糧食,就說我能擔任輔佐大臣;卻不知道敬重侍奉鬼神,改變舊的風俗習慣,調節陰陽,(懂得)推選舉薦賢聖之人的道理。只知道不謀私財,勤於公事,就說我能治理百姓;卻不知道誠己正人給他人做榜樣,救災滅禍。只知道執行律令,早判晚赦,就說我能評判案件,卻不知道偵察、取證。涉及到務農的、做工的、經商的、當僕人的、做奴隸的,還是釣魚的、殺豬的、喂牛牧羊的人們,都有顯達賢明的先輩,可以作爲學習的榜樣,廣博地學習向他們請教,沒有不利於成就事業啊。

讀書做學問的原因,本意在於使心胸開闊使洞明世事,有利於行動罷了。不懂得奉養雙親的,要讓他看到古人的探知父母的心意,順受父母的臉色,和聲下氣,不怕勞苦,弄來甜美軟和的東西,(於是)謹慎戒懼,行動起來照着去辦;不懂得侍奉君主的,要讓他看到古人的盡守職責不越權,見到危難接受任命,不忘對君主忠諫,來有利於國家,(於是)悽惻自省,想要效法他們;一貫驕傲奢侈的,要讓他看到古人的恭儉節約,謙卑養德,把禮作爲自我教育的根本,露出端莊的神情,抑制自己驕傲的神色;一貫見識淺薄吝嗇的人,要讓他看到古人的`重義輕財,少私慾寡貪慾,賙濟窮困的人,(於是)羞愧生悔,積聚錢財也能夠分散給別人;一貫暴悍的人,要讓他看到古人的小心謹慎貶抑自己,人老的時候還能夠待人寬容,尊賢容衆;一貫怯懦的人,要他看到古人的通曉生命的意義捨棄自己的生命,堅強正直,說話一定誠信,做好事不求回報,奮發圖強,不可懾服。這樣歷數下去,所有行業無不如此。即使不能做到純正,至少可以去掉過於嚴重的毛病。學習所得,施行起來沒有不見成效。世人讀書的,往往只能說到,不能做到,(所以)他們的忠孝沒有人聽說,仁義不足道;(如果)讓他判斷一件訴訟,一定不會弄清事理;(如果)治理千戶小縣,一定不會管好他的百姓;(如果)問他造屋的事情,一定不知道楣是橫的還是豎的;(如果)問他耕田的事情,一定不知道稷黍哪個早而哪個晚;吟詩談笑,誦讀辭賦,這樣的事情已經很悠閒,只能增加一些迂腐荒誕的才能,處理軍國大事,一點沒有用處。所以被武將、平俗的小吏們共同譏笑詆譭,確實是由於這個原因吧!這是學習的人要求得長進的原因啊!(我)看見有的人讀了幾十卷書,就自高自大起來,冒犯長者,輕視同輩。大家仇視他像對仇敵一般,厭惡他像對鴟梟那樣,像這樣用學習來損害自己,還不如不要學習。