當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 庖丁解牛原文及翻譯

庖丁解牛原文及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

導語:庖丁解牛,我國古代成語,出自《莊子·養生主》。以下是小編爲大家精心整理的庖丁解牛原文及翻譯,歡迎大家參考!

庖丁解牛原文及翻譯

庖丁解牛原文

吾生也有涯,而知也無涯 。以有涯隨無涯,殆已!已而爲知者,殆而已矣!爲善無近名,爲惡無近刑。緣督以爲經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。

庖丁爲文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合於《桑林》之舞,乃中《經首》之會。

文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”

庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者。三年之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然,技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,每至於族,吾見其難爲,怵然爲戒,視爲止,行爲遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,爲之四顧,爲之躊躇滿志,善刀而藏之。”

文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。”

庖丁解牛翻譯

我的生命是有限的,而知識是無限的。以有限的生命去追求無限的知識,真是危險啊!已經有了危險,還要執著地去追求知識,那麼除了危險以外就什麼都已經沒有了。做好事不要求名,做壞事不要受刑罰,以遵循虛無的自然之道爲宗旨,便可以保護生命,可以保全天性,可以養護新生之機,可以享盡天年。...

文言現象

通假字①砉然向然: “向”通“響”,響聲。②技蓋至此乎: “蓋”通“盍”,何,怎樣。③批大郤:“郤”通“隙”,空隙。④善刀而藏之: “善”通“繕”,修治,這裏是擦拭的意思。⑤技經肯綮之未嘗: “技”應是“枝”字,指支脈。特殊句式①技經肯綮之未嘗此句爲謂語省略句,又是賓語前置句,應...

相關成語

①遊刃有餘:現代人使用它來比喻技術熟練高超,做事輕而易舉。②目無全牛:一般用來指技藝達到極其純熟的程度,達到得心應手的境界。③躊躇滿志:文中是悠然自得,心滿意足的意思。躊躇,一般用於形容猶豫不決的樣子。躊躇滿志,指對自己取得的成就洋洋得意的樣子。④切中肯綮:切中,正好擊中. 肯綮...

參考賞析

道理

牛無疑是很複雜的,庖丁解牛,爲什麼能一刀下去,刀刀到位,輕鬆簡單,原因是什麼?是因爲掌握了它的肌理。牛與牛當然各不相同,但不管是什麼牛,它們的肌理都是一致的;每個人的.生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。庖丁因爲熟悉了牛的肌理,自然懂得何處下刀。生活也一樣,如果能透解了、領悟...

庖丁解牛知識點

《庖丁解牛》文言知識積累 虛詞:

“爲”字的用法和意義

庖丁爲文惠君解牛(介詞:替、給)

吾見其難爲,怵然爲戒(都是動詞。前一個:解;後一個:作爲) 視爲止,行爲遲(兩個“爲”同義,都是介詞:因爲)

提刀而立,爲之四顧,爲之躊躇滿志(兩個“爲”同義,都是介詞:因爲)

“乎”字的用法和意義

技盍至此乎?(疑問語氣詞:呢)

進乎技矣(相當於 “於”,介詞,可不譯) 依乎天理(相當於 “於”,介詞,可不譯) 而況大軱乎(疑問語氣詞:呢)

恢恢乎其於遊刃必有餘地矣(形容詞詞尾,加強語氣,表示強調) “然”字的用法和意義

砉然向然(都是助詞,前一個是象聲詞詞尾,後一個是形容詞詞尾) 奏刀騞然(助詞,象聲詞詞尾)

因其固然(名詞詞尾,……的樣子) 雖然,每至於族(代詞:這樣)

怵然爲戒(助詞,形容詞詞尾,相當於“……地”) “於”字的用法和意義

合於《桑林》之舞(介詞,引出對象) 而刀刃若新發於硎(介詞,從)

恢恢乎其於遊刃必有餘地矣(介詞,對於) 雖然,每至於族(介詞,引出對象)

通假字

砉然向然 通“響” 技蓋至此乎 通“盍”,何

技經肯綮之未嘗 技 通“枝”指支脈 善刀而藏之 通“繕”,修治

古今異義

奏刀騞然 奏:古—進 今—演奏 奏樂

乃中《經首》之會 會:古—節奏 今—表示能力,會議

進乎技矣 進:古—超過 今—動詞,從外面到裏面 所見無非牛者 無非:古—沒有不是 今—只,不外乎 臣以神遇而不以目視 遇:古—會合,接觸 今—碰見 遇見

依乎天理 天理:古—指牛生理上的天然結構 今—天道