當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 高中語文文言文閱讀理解黨錮列傳附翻譯及答案

高中語文文言文閱讀理解黨錮列傳附翻譯及答案

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次

李膺字元禮,潁川襄城人也。性簡亢,無所交接,唯以同郡荀淑、陳寔爲師友。

高中語文文言文閱讀理解黨錮列傳附翻譯及答案

初舉孝廉,爲司徒胡廣所闢,再遷青州刺史。守令畏威明,多望風棄官。復徵,再遷漁陽太守。尋轉蜀郡太守,以母老乞不之官。轉護烏桓校尉。鮮卑數犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虜甚憚懾。以公事免官,還居綸氏,教授常千人。南陽樊陵求爲門徒,膺謝不受。 陵後以阿附宦官,致位太尉,爲節者所羞。荀爽嘗就謁膺,因爲其御,既還,喜曰:今日乃得御 李君矣。

拜司隸校尉。時張讓弟朔爲野王令,貪殘無道,至乃殺孕婦。聞膺厲威嚴,懼罪逃還京師,因匿兄讓第舍,藏於合柱中。膺知其狀,率將吏卒破柱取朔,付洛陽獄。受辭畢,即殺之。讓訴冤於帝,詔膺入殿,御親臨軒,詰以不先請便加誅闢之意。膺對曰:昔仲尼爲魯司寇,七日而誅少正卯。今臣到官已積一旬,私懼以稽留爲愆,不意獲速疾之罪。誠自知釁責,特乞留五日,克殄元惡,退就鼎鑊,始生之願也。帝無復言,顧謂讓曰:此汝弟之罪,司隸何愆?乃遣出之。自此,諸黃門常侍皆鞠躬屏氣,休沐不敢復出宮省。帝怪問其故,並叩頭泣曰:畏李校尉。

是時朝廷日亂,綱紀頹弛,膺獨持風裁,以聲名自高。士有被其容接者,名爲登龍門。及遭黨事,當考實膺等。案經三府,太尉陳蕃卻之。帝愈怒,遂下膺等於黃門北寺獄。膺等頗引宦官子弟,宦官多懼,請帝以天時宜赦。於是大赦天下。膺免歸鄉里,居陽城山中,天下士大夫皆高尚其道,而污穢朝廷。後張儉事起,收捕鉤黨,鄉人謂膺曰:可去矣。對曰:事不辭難,罪不逃刑,臣之節也。乃詣詔獄。考死,妻子徙邊,門生、故吏及其父兄,並被禁錮。時侍御史蜀郡景毅子顧爲膺門徒,而未有錄牒,故不及於譴。毅乃慨然曰:本謂膺賢,遣子師之,豈可以漏奪名籍,苟安而已!遂自表免歸,時人義之。

(節選自《後漢書·黨錮列傳》)

6.給下列加點字注音。(3分)

(1)鮮卑數犯塞( ▲ )

(2)率將吏卒破柱取朔( ▲ )

(3)事不辭難,罪不逃刑( ▲ )

7.下列各組句子中加點詞的意義,不相同的是(2分)

A.爲司徒胡廣所闢

復徵,再遷漁陽太守

B.每破走之,虜甚憚懾

並叩頭泣曰:畏李校尉。

C.付洛陽獄

遂下膺等於黃門北寺獄

D.再遷青州刺史

考死,妻子徙邊

8.下列各組句子中加點詞的意義和用法,相同的是(2分)

A.以母老乞不之官

奚以之九萬里而南爲

B.今日乃得御李君矣

乃使其從者衣褐

C.讓訴冤於帝

臣誠恐見欺於王而負趙

D.七日而誅少正卯

德不厚而望國之治

9.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(2分)

A.李膺作戰勇敢。敵寇侵犯邊塞時,他常常冒着被流箭和飛石擊中的危險,臨陣禦敵,擊退來兵,賊兵非常害怕。

B.李膺執法如山。在張朔殺人一案中,他把個人的生死得失置之度外。宦官們對他十分畏懼,連休假日也不敢出宮。

C.李膺敢於擔當。張儉事發後,鄉人勸說他逃走以避禍,他卻認爲這樣做有違人臣之節,因而主動前往牢獄。

D.李膺頗有聲望。樊陵請求當他弟子;荀爽登門拜見,爲他駕車;景顧身爲門徒,在李膺死後主動上表辭官歸隱。

10.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)陵後以阿附宦官,致位太尉,爲節者所羞。(3分)

(2)私懼以稽留爲愆,不意獲速疾之罪。(4分)

(3)本謂膺賢,遣子師之,豈可以漏奪名籍,苟安而已!(3分)

參考答案:

6.(1)shuò(2)jiāng(助詞,用於動詞之後,率將與驅將扶將用法同)(3)nàn

7.D(調任/發配。A徵召;B害怕;C交付)

8.A(到。B竟(才)/於是;C向/被;D就/卻)

9.D(辭官歸隱的是景顧之父景毅)

10.(1)樊陵後來憑巴結宦官,做到了太尉的職位,被有節操的人所鄙棄。(每句1分。以亦可譯爲因爲)

(2)私下擔心錯在遲疑拖延,卻不料落得個辦案太快的罪名。(每句2分。 稽留愆意疾爲得分點)

(3)我本來是認爲李膺賢能才送兒子去拜他爲師的,怎麼可以因爲在名單上漏記了他的姓名,就苟且偷安了呢!(謂師可以爲得分點)

參考譯文

李膺字元禮,潁川郡襄城縣人。稟性孤傲清高,不大與人交往,只把同郡人荀淑、陳寔當成師友。

(李膺)最初被舉薦爲孝廉,後受司徒胡廣徵召,又升任青州刺史。郡守縣令害怕他威嚴清明,聽說後大都棄官而去。後再次被徵召,調任漁陽太守。不久轉爲蜀郡太守,因爲母親年邁請求不赴任。轉爲護烏桓校尉。鮮卑多次侵犯邊塞,李膺常常冒着飛箭流石,擊退了來敵,敵寇非常害怕他。後因公事被免去官職,回綸氏居住,教授的子弟常有上千人。南陽的樊陵請求做他的門徒,李膺辭謝了。樊陵後來憑巴結宦官,做到了太尉的職位,被有節操的人所鄙棄。荀爽曾去拜謁李膺,趁便替李膺駕車,回來後高興地說:今天竟能夠給李君駕車。

(李膺)被任命爲司隸校尉。當時張讓的弟弟張朔擔任野王縣縣令,貪婪殘暴沒有仁道,以至於連孕婦都殺。聽說李膺特別威嚴,畏罪逃回京城後,就躲到哥哥張讓家中,藏在空心柱裏。李膺知道了這一情況,率領官兵砸破柱子捉住張朔,交付洛陽監獄。記下口供之後,立即殺了。張讓向皇帝鳴冤,皇上下詔讓李膺進殿,御駕親臨,責問李膺爲什麼不先請示便將張朔誅殺。李膺回答說:當年孔子擔任魯國的'司寇,七天之後就殺了奸臣少正卯。現在我擔任司隸校尉已經有十天了,私下擔心錯在遲疑拖延,卻不料落得個辦案太快的罪名。我自己知道有愧職守,只請求讓我再苟活五天,能夠消滅元兇,我再回來受死,心甘情願。皇上無話可講,回過頭對張讓說:這是你家弟弟的罪過,李司隸有什麼錯呢?於是讓李膺出去了。從此,大小太監全都小心謹慎大氣不敢出,休假也不敢走出宮廷。皇帝奇怪,問他們原因,他們全都叩頭流淚說:害怕李校尉。

當時朝廷一天天混亂,綱紀頹廢,李膺獨自堅持自己的節操,保持自己的好名聲。士人有被他接納的,稱爲登龍門。等到黨錮之禍發生,需查究李膺等人的情況。案卷經過三府時,太尉陳蕃拒絕了。皇帝更加憤怒,於是把李膺等人交付給黃門北寺獄。李膺等人多揭發宦官子弟,宦官害怕,乞請皇帝以天時不正爲由赦免囚犯。於是大赦天下。李膺被赦免後迴歸故里,住在陽城山中,天下的士大夫都認爲他道德高尚,而認爲朝廷十分污穢黑暗。後來張儉事發,搜捕黨人,同鄉人對李膺說:你可以離開了。李膺回答說:遇災難不逃避,有罪過不推卸,這是做大臣的節操。於是前往詔獄。李膺被拷打致死,妻子兒女流放邊疆,門生、故吏以及他們的父兄都被禁止做官。當時侍御史蜀郡景毅的兒子景顧是李膺的學生,但是沒有登在名冊上,所以沒有遭到處分。景毅於是慨然而嘆:我本來就是認爲李膺賢能,才送兒子去拜他爲師,怎麼可以因爲在名單上漏記了姓名,就苟且偷安了呢!於是自己上表免官回鄉,當時人們都認爲他有道義。