當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 輒文言文翻譯

輒文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.37W 次

輒字在文言文中翻譯成什麼?大家知道嗎?下面小編給大家帶來輒文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

輒文言文翻譯

輒文言文翻譯

〈名〉

1.形聲。本義:車箱左右板上端向外翻出的部分,亦稱“車耳”。

2.同本義 [sides of a chariot,etc., that point downward at the front]

3.姓

〈動〉

1.專擅,獨斷專行,專權[act personally in all affairs; decide and act alone]

輒,專輒也。——《廣韻》

輒,遇事既然也。皆倚恃妄作之意。——《韻會》

臣輒敕主者及黃門令罷爽羲訓吏兵,以就第。——《三國志

甘受專輒之罪。——《晉書·劉弘傳》

2.又如:輒代(擅自替代);輒行(輒自行使);輒爾(任意);輒悔(擅自反悔;隨便反悔)

〈副〉

1.立即;就[immediately]

飲少輒醉。——宋·歐陽修《醉翁亭記》

造飲輒盡,期在必醉。——東晉 陶淵明《五柳先生傳》

明 黃道周《節寰袁公傳》[1] :“公(袁可立)一日視西城,有內璫殺人者,公輒按捶問抵罪。”

明 王時敏《煙客題跋·題自畫關使君袁環中》:“蓋時見公(袁可立子袁樞)墨沈,不覺小巫氣索,欲下筆而輒止者數四。”

清·彭養鷗《黑籍冤魂》第二十四回:“此物非不可嘗,苟文人墨客,淺嘗輒止,用以悅性陶情,有何不可?”

《東周列國志》第七十八回:“三百人從柵內發矢,中者輒倒,陽越身中數箭而死。”

大風東來輒飄去,君復爲構“煙雲萬頃亭”。——明·宋濂《看鬆庵記》

故有所覽輒省記。(因爲迫切的要讀書,又得不到書,所以有看過的.就記在心裏。所覽,所看過的書。輒,副詞,立即,就。省記,用心記住。省,深思。)——清·袁枚《黃生借書說》

又如:輒議蠲除(馬上商議取消或廢除);輒造(就來造訪;冒然造訪);輒斬(就殺;立即斬殺)

2.總是,每次[always]

每冒風馳行,未百步輒返。——明·袁宏道《滿井遊記

迨試而輒困。——《溫病條辨》敘

語及時事,輒顰蹙不答。——《明史·馬文升傳》

又如:動輒得咎

3.則[then]

地方百里之增減,輒爲粟百八十萬石。——《漢書·食貨志》

  輒的相關成語

淺嘗輒止。淺:一點;輒:就;止:停止。略微嘗試一下就停止。比喻不肯下工夫深入鑽研。有時也用來形容不深入說明,點到爲止。

動輒發怒。動:動不動。輒:就。即動不動就生氣的意思。

出處:《後漢書·南匈奴傳》:“臣等生長 漢 地,開口仰食,歲時賞賜,動輒億萬。”【宋】李綱《辭免知樞密院札子》:“臣本書生,進由庠序,以忠義自許,妄意事功,而性剛纔拙,動輒多忤。”清紀昀《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄五》:“佃戶曹二婦,悍甚,動輒訶罵風雨。”魯迅《書信集·致陶亢德》:“因爲我其實不能幽默,動輒開罪於人。”